Tradução e Significado de: 未 - hitsuji

A palavra japonesa 「未」 (romaji: hitsuji) é um dos 12 signos do zodíaco chinês, conhecido como o zodíaco do carneiro ou ovelha. Este símbolo não apenas representa um signo, mas também está associado a uma das direções cardeais no calendário chinês tradicional, desempenhando um papel significativo na cultura asiática. 「未」 é o oitavo signo no ciclo dos animais e está relacionado a atributos como gentileza, compaixão e tranquilidade.

Na etimologia do kanji 「未」, o radical principal que compõe este caractere está relacionado ao conceito de "não ainda" ou "incompleto". Historicamente, este kanji é interpretado como a imagem de uma árvore em crescimento, ainda imatura, o que simbolicamente liga-se à ideia de desenvolvimento e potencial ainda por ser realizado. Ao longo dos séculos, o uso deste kanji se estendeu para representar o signo do carneiro, cujas características eram vistas como simbolicamente alinhadas com um estado de calma e promessa de novos começos.

Embora a leitura de 「未」 em contextos gerais seja "mi", quando relacionado ao zodíaco, ele se pronuncia "hitsuji". A razão para essa leitura associada ao carneiro está, em parte, influenciada pelo sistema astrologico chinês, onde cada signo também se conecta a elementos naturais e estações do ano. O carneiro se relaciona com o verão e é visto como um período de crescimento e preparação para a colheita. Essas associações levam a um conceito mais abrangente de harmonia e potencial no ciclo de vida.

A importância cultural de 「未」 e a sua representação no calendário são amplamente reconhecidas, especialmente durante celebrações e horóscopos anuais na cultura asiática. A influência do signo do carneiro é muitas vezes contemplada em decisões pessoais e planejamento de eventos, dada a sua associação com paciência e serenidade. Além disso, na tradicional filosofia chinesa, o signo de 「未」 carrega consigo lições de adaptabilidade e aceitação, promovendo uma abordagem mais generosa e compassiva na vida cotidiana.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 未来 (Mirai) - Futuro; o que está por vir.
  • 未知 (Michi) - Desconhecido; algo que não é conhecido.
  • 未定 (Mitei) - Indefinido; que ainda não foi decidido.
  • 未満 (Miman) - Menos de; não atingiu um certo nível.
  • 未成年 (Miseinen) - Menor de idade; não atingiu a maioridade.
  • 未熟 (Mijuku) - Inexperiente; não completamente desenvolvido.
  • 未開発 (Mikaihatsu) - Não desenvolvido; áreas ou regiões que ainda não foram desenvolvidas.
  • 未払い (Miharai) - Não pago; pendente de pagamento.

Palavras relacionadas

未練

miren

afeto persistente; apego; arrependimento (s); relutância

未満

miman

menos que; insuficiente

未来

mirai

futuro (tempo de vida)

未定

mitei

ainda não fixo; indeciso; pendente

未知

michi

ainda não conhecido

未開

mikai

terra selvagem; região atrasada; não civilizada

未婚

mikon

solteiro

未熟

mijyuku

inexperiência; desbaste; cru; não qualificada; imaturo; inexperiente

未だ

mada

ainda; ainda assim; mais; além disso

未だ

imada

até agora; até o momento; ainda não (neg)

Romaji: hitsuji
Kana: ひつじ
Tipo: substantivo
L: -

Tradução / Significado: Oitavo sinal do zodíaco chinês (RAM 13h às 15h de junho sul-sudoeste)

Significado em Inglês: eighth sign of Chinese zodiac (The Ram 1pm-3pm south-southwest June)

Definição: Sobre o futuro. eventos futuros. Um evento que pode ocorrer no futuro.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (未) hitsuji

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (未) hitsuji:

Frases de Exemplo - (未) hitsuji

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

未熟な果実は甘くない。

Mijuku na kajitsu wa amakunai

Frutas inexperientes não são doces.

  • 未熟な - adjetivo que significa "imaturo"
  • 果実 - substantivo que significa "fruta"
  • は - partícula de tópico
  • 甘く - advérbio que significa "doce"
  • ない - sufixo que indica negação
未来は明るいです。

Mirai wa akarui desu

O futuro é brilhante.

  • 未来 - significa "futuro" em japonês.
  • は - é uma partícula de tópico em japonês, usada para indicar o assunto da frase.
  • 明るい - significa "brilhante" ou "promissor" em japonês.
  • です - é uma forma educada do verbo "ser" em japonês.
未来の兆しを感じる。

Mirai no kizashi wo kanjiru

Sinto os sinais do futuro.

  • 未来 - futuro
  • の - partícula de posse
  • 兆し - sinal, indício
  • を - partícula de objeto direto
  • 感じる - sentir
未知の世界に踏み出す勇気を持っている。

Michi no sekai ni fumidasu yuuki wo motte iru

Eu tenho a coragem de dar um passo em um mundo desconhecido.

Tenho a coragem de entrar em um mundo desconhecido.

  • 未知の世界 - significa "mundo desconhecido".
  • に - partícula que indica o alvo da ação.
  • 踏み出す - verbo que significa "dar um passo adiante".
  • 勇気 - substantivo que significa "coragem".
  • を - partícula que indica o objeto direto da ação.
  • 持っている - verbo que significa "ter".
私は彼女の未来について危ぶんでいる。

Watashi wa kanojo no mirai ni tsuite ayamubun de iru

Estou preocupado com o futuro dela.

Estou em perigo de seu futuro.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 彼女 (kanojo) - substantivo japonês que significa "namorada" ou "ela"
  • の (no) - partícula possessiva que indica que "未来" (mirai) pertence a "彼女" (kanojo)
  • 未来 (mirai) - substantivo japonês que significa "futuro"
  • について (ni tsuite) - expressão que indica o tema ou assunto da frase, neste caso, "未来" (mirai)
  • 危ぶんでいる (ayamanden iru) - verbo japonês que significa "estar preocupado" ou "estar apreensivo"
私の予定はまだ未定です。

Watashi no yotei wa mada mitei desu

Meus planos ainda não estão definidos.

Minha agenda ainda está indecisa.

  • 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
  • の (no) - partícula de posse em japonês, indicando que "私" possui algo
  • 予定 (yotei) - significa "plano" ou "agenda" em japonês
  • は (wa) - partícula de tópico em japonês, indicando que "予定" é o assunto da frase
  • まだ (mada) - significa "ainda" em japonês, indicando que o plano ainda não foi decidido
  • 未定 (mitei) - significa "indefinido" ou "não decidido" em japonês
  • です (desu) - verbo "ser" em japonês, indicando que a frase é uma declaração
私の作品はまだ未完成です。

Watashi no sakuhin wa mada mikansei desu

Minha obra ainda não está completa.

Meu trabalho ainda está inacabado.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 作品 - substantivo que significa "obra" ou "trabalho artístico"
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • まだ - advérbio que significa "ainda" ou "por enquanto"
  • 未完成 - substantivo que significa "incompleto" ou "não finalizado"
  • です - verbo "ser" no presente, indicando que a frase está no tempo presente e é uma declaração afirmativa
私たちは未来を背負う。

Watashitachi wa mirai wo seou

Nós carregamos o futuro.

  • 私たちは - "Nós" em japonês
  • 未来を - "Futuro" em japonês, seguido da partícula "wo" que indica o objeto da frase
  • 背負う - "Carregar" em japonês, no sentido de assumir a responsabilidade
私たちは未来を歩む。

Watashitachi wa mirai wo ayumu

Nós caminhamos em direção ao futuro.

Andamos pelo futuro.

  • 私たちは - "Nós" em japonês
  • 未来を - "Futuro" em japonês, seguido da partícula "wo" que indica o objeto da frase
  • 歩む - "Andar" em japonês, indicando a ação que "nós" estamos fazendo em relação ao "futuro"
私の掌には未来が描かれている。

Watashi no tenohira ni wa mirai ga egakarete iru

O futuro está desenhado na palma da minha mão.

O futuro é desenhado na minha palma.

  • 私の (watashi no) - meu/minha
  • 掌に (tenohira ni) - na palma da mão
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 未来が (mirai ga) - futuro (sujeito)
  • 描かれている (egakarete iru) - está sendo desenhado/pintado

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

未