Tradução e Significado de: 持つ - motsu
A palavra japonesa 「持つ」 (motsu) é um verbo que significa "segurar", "possuir" ou "ter". Essa expressão é bastante usada no cotidiano japonês para expressar a ideia de estar em posse de algo, seja físico ou abstrato. O uso de 「持つ」 abrange diversas situações, desde segurar um objeto com as mãos até ter uma opinião ou sentimento.
Etimologicamente, 「持つ」 é composto pelo kanji 「持」, que por si só carrega o significado de "segurar" ou "sustentar". Este kanji é formado por dois radicais: 「扌」(te-hen), que se relaciona a ações manuais, e 「寺」 (tera), que originalmente significa "templo". Quando juntos, eles transmitem a ideia de sustentar algo com as mãos. Essa combinação é uma representação perfeita da ação de segurar, que é central ao significado de 「持つ」.
O verbo 「持つ」 é muito versátil na língua japonesa e pode ser conjugado em diferentes formas para expressar nuances de tempo e situação. Algumas variações comuns desse verbo incluem 「持った」 (motta), que é o passado de "segurar", e 「持っている」 (motte iru), que pode ser traduzido como "estar segurando" ou "estar possuindo" em um sentido contínuo. Na forma negativa, encontramos 「持たない」 (motenai), que significa "não segurar" ou "não ter".
No contexto cultural, 「持つ」 pode refletir as tradições japonesas de valorizar o que se possui, seja material, como objetos artesanais, ou imaterial, como conhecimentos e experiências. Este verbo é parte integrante do idioma japonês e ilustra bem a relação que as pessoas têm com as coisas ao seu redor, um reflexo da visão de mundo única do Japão.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Conjugação verbal de 持つ
- 持つ - Forma básica
- 持っている - Forma presente
- 持った - Forma passada
- 持って行く - Forma progressiva
Sinônimos e semelhantes
- 持ちます (Mochimasu) - Ter, segurar
- 保つ (Tamotsu) - Manter, preservar (normalmente com foco em estado ou condição)
- 手に入れる (Te ni ireru) - Obter, conseguir (enfatiza a ação de conseguir algo)
- 手元に置く (Temoto ni oku) - Colocar ao alcance, ter à mão
- 手に持つ (Te ni motsu) - Segurar na mão
- 手中に収める (Shuchuu ni osameru) - Ter sob controle, dominar algo
- 持ち運ぶ (Mochihauka) - Transportar, carregar (foco em mover algo de um lugar para outro)
- 持ち歩く (Mochi aruku) - Carregar consigo, levar (caminhar com algo)
- 携える (Tazusawaru) - Levar consigo, portar (enfatiza a ideia de carregar junto)
- 携帯する (Keitai suru) - Carregar (geralmente se refere a dispositivos como celulares)
- 持参する (Jisan suru) - Levar junto, trazer (refere-se a trazer algo em uma viagem)
- 持ち込む (Mochikomu) - Entrar com, trazer para dentro (enfatiza a entrada)
- 持ち帰る (Mochikaeru) - Levar de volta, trazer de volta (enfatiza o retorno com algo)
- 持ち出す (Mochidasu) - Retirar, levar para fora (enfatiza a ação de retirar de um lugar)
- 持ち上げる (Mochiageru) - Levantar, erguer (enfatiza a ação de levantar algo)
- 持ち続ける (Mochitsuzukeru) - Continuar a ter, manter continuamente
- 持ち堪える (Mochitaeru) - Suportar, resistir (enfatiza a ideia de aguentar)
- 持ち合わせる (Mochiawaseru) - Estar equipado com, ter à disposição (refere-se a ter algo em mãos)
Palavras relacionadas
Romaji: motsu
Kana: もつ
Tipo: verbo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: manter; possuir; levar
Significado em Inglês: to hold;to possess;to carry
Definição: Ter. Eu tenho isso na minha mão.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (持つ) motsu
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (持つ) motsu:
Frases de Exemplo - (持つ) motsu
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi wa yashin wo motte imasu
Eu tenho ambição.
Eu tenho ambicioso.
- 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
- は (wa) - partícula gramatical que indica o tópico da frase
- 野心 (yashin) - significa "ambição" em japonês
- を (wo) - partícula gramatical que indica o objeto direto da frase
- 持っています (motteimasu) - significa "ter" ou "possuir" em japonês, no tempo presente e educado
Watashi wa kisugyaku wo motteimasu
Eu tenho disfagia.
Eu tenho uma gagueira.
- 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は - partícula japonesa que indica o tópico da frase
- 吃逆 - palavra japonesa que significa "refluxo ácido"
- を - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase
- 持っています - verbo japonês que significa "ter" ou "possuir", conjugado no presente
Watashi wa mainichi bentou wo motteimasu
Eu levo uma marmita todos os dias.
Eu almoço todos os dias.
- 私 - significa "eu" em japonês
- は - partícula de tópico em japonês, usada para indicar o tema da frase
- 毎日 - significa "todos os dias" em japonês
- 弁当 - significa "marmita" em japonês
- を - partícula de objeto em japonês, usada para indicar o objeto direto da frase
- 持っています - significa "tenho" em japonês, sendo que 持って (motte) significa "carregar" ou "ter em mãos" e います (imasu) é a forma educada do verbo "ser" ou "estar"
Watashitachi wa yutori o motte ikiru koto ga taisetsu da to omoimasu
Eu acho que é importante viver com muito espaço.
- 私たち - "Nós" em japonês
- は - Partícula de tópico em japonês
- ゆとり - "Espaço" ou "Margem" em japonês
- を - Partícula de objeto em japonês
- 持って - "Ter" ou "Manter" em japonês
- 生きる - "Viver" em japonês
- こと - Partícula nominal em japonês
- が - Partícula de sujeito em japonês
- 大切 - "Importante" em japonês
- と - Partícula de citação em japonês
- 思います - "Pensar" em japonês (forma educada)
Watashitachi wa subete kanjou o motteimasu
Todos nós temos emoções.
- 私たちは - Nós
- すべて - Todos
- 感情 - Emoções
- を - Partícula de objeto
- 持っています - Temos
Watashitachi wa tsuneni hiroi shiya o motsu hitsuyō ga arimasu
Devemos sempre ter um amplo campo de visão.
- 私たちは - Nós
- 常に - Sempre
- 広い - Largo/ampla
- 視野 - Visão/perspectiva
- を - Partícula de objeto direto
- 持つ - Ter/possuir
- 必要があります - É necessário
Watashitachi wa tsuneni mokuhyō o motte zenshin suru koto ga taisetsu desu
É importante que sempre avançamos com nossos objetivos.
- 私たちは - Nós
- 常に - Sempre
- 目標を - Objetivos
- 持って - Ter
- 前進することが - Avançar
- 大切です - É importante
Watashitachi wa yūki o motte tatakau hitsuyō ga arimasu
Precisamos lutar com coragem.
- 私たちは - pronome pessoal "nós"
- 勇気を持って - "com coragem"
- 戦う - "lutar"
- 必要があります - "é necessário"
Watashitachi wa tsuyoi musubitsuki o motteimasu
Nós temos um forte vínculo.
Temos uma gravata forte.
- 私たちは - pronome pessoal "nós"
- 強い - adjetivo "forte"
- 結び付き - substantivo "ligação, conexão"
- を - partícula de objeto direto
- 持っています - verbo "ter, possuir" no presente
Watashi no yume wa bokujou wo motsu koto desu
Meu sonho é ter uma fazenda.
Meu sonho é ter um rancho.
- 私の夢は - "Watashi no yume wa" significa "Meu sonho é"
- 牧場を - "Bokujou wo" significa "uma fazenda"
- 持つこと - "Motsu koto" significa "ter"
- です - "Desu" é uma partícula que indica uma declaração formal
Outras Palavras do tipo: verbo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo
