Übersetzung und Bedeutung von: 持つ - motsu
Das japanische Wort 「持つ」 (motsu) ist ein Verb, das "halten", "besitzen" oder "haben" bedeutet. Diese Ausdrucksweise wird im Alltag in Japan häufig verwendet, um die Idee auszudrücken, etwas zu besitzen, sei es physisch oder abstrakt. Die Verwendung von 「持つ」 umfasst verschiedene Situationen, von der Handlung, einen Gegenstand mit den Händen zu halten, bis hin zu einer Meinung oder einem Gefühl zu haben.
Etimologisch bedeutet 「持つ」 zusammengesetzt aus dem Kanji 「持」, das für sich allein die Bedeutung "halten" oder "unterstützen" trägt. Dieses Kanji setzt sich aus zwei Radikalen zusammen: 「扌」(te-hen), das sich auf manuelle Aktionen bezieht, und 「寺」 (tera), das ursprünglich "Tempel" bedeutet. Zusammen vermitteln sie die Idee, etwas mit den Händen zu halten. Diese Kombination ist eine perfekte Darstellung der Handlung des Haltens, die zentral für die Bedeutung von 「持つ」 ist.
O Verb 「持つ」 ist sehr vielseitig in der japanischen Sprache und kann in verschiedene Formen konjugiert werden, um Nuancen der Zeit und Situation auszudrücken. Einige gängige Variationen dieses Verbs umfassen 「持った」 (motta), das die Vergangenheit von "halten" ist, und 「持っている」 (motte iru), das als "gerade halten" oder "besitzen" im kontinuierlichen Sinne übersetzt werden kann. In der negativen Form finden wir 「持たない」 (motenai), was "nicht halten" oder "nicht haben" bedeutet.
No contexto cultural, 「持つ」 kann die japanischen Traditionen widerspiegeln, die das Wertschätzen des Besessenen betonen, sei es materiell, wie handwerkliche Gegenstände, oder immateriell, wie Wissen und Erfahrungen. Dieses Verb ist ein integraler Bestandteil der japanischen Sprache und veranschaulicht gut die Beziehung der Menschen zu den Dingen um sie herum, ein Spiegelbild der einzigartigen Weltanschauung Japans.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Conjugação verbal de 持つ
- 持つ - Grundform
- 持っている - Präsensform
- 持った - vergangene Form
- 持って行く - Progressivform
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 持ちます (Mochimasu) - Haben, halten
- 保つ (Tamotsu) - Bewahren, erhalten (normalerweise mit Fokus auf Zustand oder Bedingung)
- 手に入れる (Te ni ireru) - Erhalten, bekommen (betont die Handlung, etwas zu bekommen)
- 手元に置く (Temoto ni oku) - In Reichweite bringen, zur Hand haben
- 手に持つ (Te ni motsu) - Die Hand halten
- 手中に収める (Shuchuu ni osameru) - Etwas unter Kontrolle haben, etwas beherrschen
- 持ち運ぶ (Mochihauka) - Transportieren, laden (fokus auf das Bewegen von etwas von einem Ort zum anderen)
- 持ち歩く (Mochi aruku) - Mitbringen, tragen (mit etwas gehen)
- 携える (Tazusawaru) - Levhier mit sich, tragen (betont die Idee, etwas mitzuführen)
- 携帯する (Keitai suru) - Laden (bezieht sich normalerweise auf Geräte wie Handys)
- 持参する (Jisan suru) - Leit mitnehmen, bringen (bezieht sich darauf, etwas auf einer Reise mitzunehmen)
- 持ち込む (Mochikomu) - Eintragen, hineinbringen (betont den Eintritt)
- 持ち帰る (Mochikaeru) - Zurückbringen, zurückholen (betont die Rückkehr mit etwas)
- 持ち出す (Mochidasu) - Entfernen, nach draußen bringen (betont die Handlung, etwas von einem Ort zu entfernen)
- 持ち上げる (Mochiageru) - Heben, aufrichten (betont die Handlung, etwas zu heben)
- 持ち続ける (Mochitsuzukeru) - Fortfahren, kontinuierlich aufrechterhalten
- 持ち堪える (Mochitaeru) - Unterstützen, widerstehen (betont die Idee des Aushaltens)
- 持ち合わせる (Mochiawaseru) - Eingestellt sein mit, zur Verfügung haben (bezieht sich darauf, etwas zur Hand zu haben)
Verwandte Wörter
Romaji: motsu
Kana: もつ
Typ: verbo
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: behalten; besitzen; führen
Bedeutung auf Englisch: to hold;to possess;to carry
Definition: Herr. Ich habe das in meiner Hand.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (持つ) motsu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (持つ) motsu:
Beispielsätze - (持つ) motsu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa yashin wo motte imasu
Ich habe Ehrgeiz.
Ich habe ehrgeizig.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
- 野心 (yashin) - bedeutet "Ehrgeiz" auf Japanisch
- を (wo) - Das Substantiv, das ein direktes Objekt angibt.
- 持っています (motteimasu) - bedeutet "haben" oder "besitzen" auf Japanisch, in der höflichen Gegenwartsform.
Watashi wa kisugyaku wo motteimasu
Ich habe Dysphagie.
Ich habe ein Stottern.
- 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は - japonesa - japonesisch
- 吃逆 - japarisches Wort für "Säurereflux"
- を - Japanische Partikel, die das direkte Objekt des Satzes angeben
- 持っています - Japanisches Verb mit der Bedeutung "haben" oder "besitzen", konjugiert im Präsens
Watashi wa mainichi bentou wo motteimasu
Eu levo uma marmita todos os dias.
Eu almoço todos os dias.
- 私 - bedeutet "ich" auf Japanisch
- は - partícula de tópico em japonês, usada para indicar o tema da frase
- 毎日 - bedeutet "jeden Tag" auf Japanisch
- 弁当 - significa "marmita" em japonês
- を - direktes Objektpartikel im Japanischen, der verwendet wird, um das direkte Objekt des Satzes anzuzeigen
- 持っています - significa "tenho" em japonês, sendo que 持って (motte) significa "carregar" ou "ter em mãos" e います (imasu) é a forma educada do verbo "ser" ou "estar"
Watashitachi wa yutori o motte ikiru koto ga taisetsu da to omoimasu
Ich denke, es ist wichtig, mit viel Platz zu leben.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- ゆとり - Leerzeichen oder „Rand“ auf Japanisch
- を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 持って - Haben oder „behalten“ auf Japanisch
- 生きる - "Leben" auf Japanisch
- こと - Nomenpartikel auf Japanisch
- が - Subjektpartikel auf Japanisch
- 大切 - "Wichtig" auf Japanisch
- と - Zitierpartikel auf Japanisch
- 思います - "思います" (omoimasu)
Watashitachi wa subete kanjou o motteimasu
Wir alle haben Emotionen.
- 私たちは - Wir
- すべて - Todos
- 感情 - Emoções
- を - Objektteilchen
- 持っています - Temos
Watashitachi wa tsuneni hiroi shiya o motsu hitsuyō ga arimasu
Wir müssen immer ein breites Sichtfeld haben.
- 私たちは - Wir
- 常に - Immer
- 広い - Largo/ampla
- 視野 - Visão/perspectiva
- を - Akkusativpartikel
- 持つ - Ter/possuir
- 必要があります - Es ist erforderlich.
Watashitachi wa tsuneni mokuhyō o motte zenshin suru koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig, dass wir mit unseren Zielen immer voranschreiten.
- 私たちは - Wir
- 常に - Immer
- 目標を - Objetivos
- 持って - Ter
- 前進することが - Avançar
- 大切です - é importante
Watashitachi wa yūki o motte tatakau hitsuyō ga arimasu
Wir müssen mutig kämpfen.
- 私たちは - Personalpronomen "wir"
- 勇気を持って - "mit Mut"
- 戦う - "lutar"
- 必要があります - "Es ist notwendig"
Watashitachi wa tsuyoi musubitsuki o motteimasu
Wir haben eine starke Bindung.
Wir haben eine starke Bindung.
- 私たちは - Personalpronomen "wir"
- 強い - stark
- 結び付き - Substantiv "Verbindung"
- を - Akkusativpartikel
- 持っています - haben, besitzen
Watashi no yume wa bokujou wo motsu koto desu
Mein Traum ist es, eine Farm zu haben.
Mein Traum ist es, eine Ranch zu haben.
- 私の夢は - "Meu sonho é" bedeutet "Mein Traum ist"
- 牧場を - "Bokujou wo" bedeutet "eine Farm"
- 持つこと - "Motsu koto" bedeutet "haben"
- です - "Desu" ist eine Partikel, die eine formale Aussage kennzeichnet
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo
