Tradução e Significado de: 持つ - motsu
A palavra japonesa 「持つ」 (motsu) é um verbo que significa "segurar", "possuir" ou "ter". Essa expressão é bastante usada no cotidiano japonês para expressar a ideia de estar em posse de algo, seja físico ou abstrato. O uso de 「持つ」 abrange diversas situações, desde segurar um objeto com as mãos até ter uma opinião ou sentimento.
Etimologicamente, 「持つ」 é composto pelo kanji 「持」, que por si só carrega o significado de "segurar" ou "sustentar". Este kanji é formado por dois radicais: 「扌」(te-hen), que se relaciona a ações manuais, e 「寺」 (tera), que originalmente significa "templo". Quando juntos, eles transmitem a ideia de sustentar algo com as mãos. Essa combinação é uma representação perfeita da ação de segurar, que é central ao significado de 「持つ」.
O verbo 「持つ」 é muito versátil na língua japonesa e pode ser conjugado em diferentes formas para expressar nuances de tempo e situação. Algumas variações comuns desse verbo incluem 「持った」 (motta), que é o passado de "segurar", e 「持っている」 (motte iru), que pode ser traduzido como "estar segurando" ou "estar possuindo" em um sentido contínuo. Na forma negativa, encontramos 「持たない」 (motenai), que significa "não segurar" ou "não ter".
No contexto cultural, 「持つ」 pode refletir as tradições japonesas de valorizar o que se possui, seja material, como objetos artesanais, ou imaterial, como conhecimentos e experiências. Este verbo é parte integrante do idioma japonês e ilustra bem a relação que as pessoas têm com as coisas ao seu redor, um reflexo da visão de mundo única do Japão.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Conjugação verbal de 持つ
- 持つ - Forma básica
- 持っている - Forma presente
- 持った - Forma passada
- 持って行く - Forma progressiva
Sinônimos e semelhantes
- 持ちます (Mochimasu) - Ter, segurar
- 保つ (Tamotsu) - Manter, preservar (normalmente com foco em estado ou condição)
- 手に入れる (Te ni ireru) - Obter, conseguir (enfatiza a ação de conseguir algo)
- 手元に置く (Temoto ni oku) - Colocar ao alcance, ter à mão
- 手に持つ (Te ni motsu) - Segurar na mão
- 手中に収める (Shuchuu ni osameru) - Ter sob controle, dominar algo
- 持ち運ぶ (Mochihauka) - Transportar, carregar (foco em mover algo de um lugar para outro)
- 持ち歩く (Mochi aruku) - Carregar consigo, levar (caminhar com algo)
- 携える (Tazusawaru) - Levar consigo, portar (enfatiza a ideia de carregar junto)
- 携帯する (Keitai suru) - Carregar (geralmente se refere a dispositivos como celulares)
- 持参する (Jisan suru) - Levar junto, trazer (refere-se a trazer algo em uma viagem)
- 持ち込む (Mochikomu) - Entrar com, trazer para dentro (enfatiza a entrada)
- 持ち帰る (Mochikaeru) - Levar de volta, trazer de volta (enfatiza o retorno com algo)
- 持ち出す (Mochidasu) - Retirar, levar para fora (enfatiza a ação de retirar de um lugar)
- 持ち上げる (Mochiageru) - Levantar, erguer (enfatiza a ação de levantar algo)
- 持ち続ける (Mochitsuzukeru) - Continuar a ter, manter continuamente
- 持ち堪える (Mochitaeru) - Suportar, resistir (enfatiza a ideia de aguentar)
- 持ち合わせる (Mochiawaseru) - Estar equipado com, ter à disposição (refere-se a ter algo em mãos)
Palavras relacionadas
Romaji: motsu
Kana: もつ
Tipo: verbo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: manter; possuir; levar
Significado em Inglês: to hold;to possess;to carry
Definição: Ter. Eu tenho isso na minha mão.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (持つ) motsu
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (持つ) motsu:
Frases de Exemplo - (持つ) motsu
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Jishusei wo motsu koto ga taisetsu desu
É importante ter autonomia.
É importante ter independência.
- 自主性 (jishusei) - autonomia, independência
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 持つ (motsu) - possuir, ter
- こと (koto) - substantivo abstrato
- が (ga) - partícula de sujeito
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- です (desu) - verbo ser, estar (forma polida)
Ryoushiki wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
É importante agir com bom senso.
- 良識 - significa "bom senso" ou "juízo correto".
- を - partícula de objeto direto em japonês.
- 持って - forma do verbo 持つ (motsu) que significa "ter" ou "possuir".
- 行動する - significa "agir" ou "comportar-se".
- こと - substantivo abstrato que indica "coisa" ou "ação".
- が - partícula de sujeito em japonês.
- 大切 - significa "importante" ou "valioso".
- です - forma educada do verbo ser/estar em japonês.
Ryoushin wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
É importante agir com consciência.
- 良心 - significa "consciência" ou "senso de justiça".
- を - partícula de objeto.
- 持って - forma do verbo 持つ (motsu), que significa "ter" ou "possuir", no gerúndio.
- 行動 - significa "ação" ou "comportamento".
- する - forma do verbo する (suru), que significa "fazer" ou "realizar".
- こと - substantivo abstrato que indica "coisa" ou "fato".
- が - partícula de sujeito.
- 大切 - significa "importante" ou "valioso".
- です - forma educada do verbo だ (da), que indica "ser" ou "estar".
Nimotsu wo motteimasu ka?
Você está carregando bagagem?
Você tem bagagem?
- 荷物 - significa "bagagem" em japonês.
- を - é uma partícula de objeto direto em japonês, indicando que "荷物" é o objeto da frase.
- 持っていますか - é uma pergunta em japonês que significa "você tem (está segurando) a bagagem?". "持っています" é a forma presente do verbo "持つ" (ter, segurar) e "か" é uma partícula de pergunta.
- ? - é o caractere de interrogação usado para indicar que a frase é uma pergunta.
Kado wo motteimasu ka?
Você tem um triângulo?
Você tem um canto?
- 角 (kaku) - significa "canto" ou "ângulo" em japonês
- を (wo) - partícula de objeto em japonês
- 持っていますか?(motteimasu ka?) - significa "você tem?" em japonês
Kannen wa genjitsu o souzou suru chikara o motte iru
A ideia tem o poder de criar realidade.
- 観念 - conceito, ideia
- は - partícula de tópico
- 現実 - realidade
- を - partícula de objeto direto
- 創造する - criar, produzir
- 力 - poder, força
- を - partícula de objeto direto
- 持っている - ter, possuir
Watashi wa kono purojekuto wo ukemochi masu
Eu serei responsável por este projeto.
Eu tomo este projeto.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
- この (kono) - adjetivo demonstrativo que significa "este"
- プロジェクト (purojekuto) - palavra em katakana que significa "projeto"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
- 受け持ちます (ukemochimasu) - verbo que significa "assumir a responsabilidade por"
Heijoushin wo mochimashou
Vamos manter a calma e a serenidade.
Vamos ter um coração normal.
- 平常心 - significa "mente tranquila" ou "estado de espírito sereno".
- を - partícula de objeto direto.
- 持ちましょう - verbo "ter" conjugado no imperativo, que significa "vamos ter".
Watashi wa kono purojekuto no ukemochi o shiteimasu
Eu sou responsável por este projeto.
Estou encarregado deste projeto.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "eu"
- この (kono) - pronome demonstrativo que significa "este"
- プロジェクト (purojekuto) - substantivo que significa "projeto"
- の (no) - partícula que indica posse, neste caso "do projeto"
- 受け持ち (ukemochi) - substantivo que significa "responsabilidade"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso "responsabilidade"
- しています (shiteimasu) - verbo que significa "estou assumindo"
Yuuyoku ni makenai tsuyosa wo mochitai
Quero ter a força para não ceder à tentação.
Eu quero ter uma força tão boa quanto a tentação.
- 誘惑 (yuuwaku) - tentação
- に (ni) - partícula de destino
- 負けない (makenai) - não perder
- 強さ (tsuyosa) - força
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 持ちたい (mochitai) - querer ter
Outras Palavras do tipo: verbo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo
