Tradução e Significado de: 必要 - hitsuyou
A palavra japonesa 「必要」 (hitsuyou) é uma combinação de dois kanji distintos: 「必」 e 「要」. A etimologia revela que 「必」 (hitsu) significa "inevitável" ou "necessário", enquanto 「要」 (you) significa "preciso" ou "requerer". Juntas, essas palavras formam um termo que expressa a ideia de algo que é necessário ou essencial. O uso dessa palavra remonta a eras antigas, evidenciando a importância de conceitos de necessidade e essencialidade em várias situações cotidianas na cultura japonesa.
Na língua japonesa, 「必要」 é amplamente utilizado para expressar a necessidade ou importância de algo. Por exemplo, pode se referir à importância de certas tarefas no trabalho, ou a necessidade de itens em uma lista de compras diárias. A palavra abrange tanto aspectos tangíveis, como objetos materiais, quanto intangíveis, como habilidades ou conhecimentos essenciais para o desenvolvimento pessoal e profissional.
Além disso, variações dessa palavra, como os adjetivos 「必要な」 (hitsuyou na) e os advérbios 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni), são frequentemente usados para descrever situações ou necessidades em contextos específicos. O primeiro refere-se a algo que é necessário, enquanto o segundo descreve uma ação que vai além do necessário. Essas nuances demonstram a flexibilidade e a relevância da palavra dentro do idioma japonês, revelando sua importância não só na língua, mas também na forma como os valores culturais de praticidade e eficiência são articulados nas interações sociais diárias.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 必要 (Hitsuyou) - Necessário; algo que é imprescindível.
- 必需 (Hitsuju) - Essencial; algo que não pode ser dispensado.
- 必要性 (Hitsuyousei) - Necessidade; a qualidade de ser necessário.
- 必要条件 (Hitsuyoujouken) - Condições necessárias; requisitos que devem ser atendidos.
- 必要とする (Hitsuyou to suru) - Necessitar; estar em uma condição de precisar de algo.
- 必要量 (Hitsuyouryou) - Quantidade necessária; a medida que é essencial.
Palavras relacionadas
Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
Tipo: substantivo, adjetivo
L: jlpt-n4
Tradução / Significado: necessário; essencial; indispensável
Significado em Inglês: necessary;essential;indispensable
Definição: Necessário – Algo que deve ser, algo que é essencial.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (必要) hitsuyou
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (必要) hitsuyou:
Frases de Exemplo - (必要) hitsuyou
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashitachi wa sukejūru o awasu hitsuyō ga arimasu
Precisamos ajustar nossos horários.
Precisamos agendar.
- 私たちは - "Nós" em japonês
- スケジュール - "Agenda" em japonês
- を - Partícula de objeto direto em japonês
- 合わす - "Coordenar" em japonês
- 必要があります - "Precisamos" em japonês
Watashitachi wa atarashii shain o yatou hitsuyou ga arimasu
Precisamos contratar um novo funcionário.
Precisamos contratar novos funcionários.
- 私たちは - "Nós" em japonês
- 新しい - "Novo" em japonês
- 社員 - "Funcionário" em japonês
- を - Partícula de objeto em japonês
- 雇う - "Contratar" em japonês
- 必要があります - "Precisamos" em japonês
Watashitachi wa ishi o kyōyū suru hitsuyō ga arimasu
Precisamos compartilhar nossas intenções.
Precisamos compartilhar nossa vontade.
- 私たちは - "Nós" em japonês
- 意思を共有する - "Compartilhar ideias" em japonês
- 必要があります - "Necessário" em japonês
Watashitachi wa kako o kaerimiru hitsuyō ga aru
Precisamos olhar para o passado.
Precisamos olhar para trás no passado.
- 私たちは - "Nós" em japonês
- 過去を - "Passado" em japonês, seguido da partícula "wo" que indica o objeto direto da frase
- 顧みる - "Refletir" ou "olhar para trás" em japonês
- 必要がある - "É necessário" em japonês, seguido da partícula "ga aru" que indica a existência de algo
Watashitachi wa kousaku o suru hitsuyou ga arimasu
Precisamos fazer a agricultura.
Precisamos cultivar.
- 私たちは - "Nós" em japonês
- 耕作をする - "Fazer cultivo" em japonês
- 必要があります - "É necessário" em japonês
Watashitachi wa yūki o motte tatakau hitsuyō ga arimasu
Precisamos lutar com coragem.
- 私たちは - pronome pessoal "nós"
- 勇気を持って - "com coragem"
- 戦う - "lutar"
- 必要があります - "é necessário"
Watashitachi wa kongo no houshin wo kettei suru hitsuyou ga arimasu
Precisamos decidir nossa diretriz futura.
Precisamos decidir sobre políticas futuras.
- 私たちは - pronome pessoal "nós"
- 今後の - adjetivo "futuro"
- 方針を - substantivo "política/diretriz" + partícula "objeto direto"
- 決定する - verbo "decidir"
- 必要があります - expressão "ser necessário"
Anawo umeru hitsuyou ga aru
Precisamos preencher o buraco.
É necessário preencher o buraco.
- 穴 - significa "buraco" ou "cavidade".
- を - partícula de objeto.
- 埋める - verbo que significa "preencher" ou "enterrar".
- 必要 - substantivo que significa "necessidade".
- が - partícula de sujeito.
- ある - verbo que significa "existir" ou "haver".
Nounyuu suru hitsuyou ga arimasu
É necessário fazer a entrega.
Você precisa pagar.
- 納入する - verbo que significa "entregar" ou "pagar"
- 必要 - adjetivo que significa "necessário"
- が - partícula que marca o sujeito da frase
- あります - verbo que significa "haver" ou "existir" no presente afirmativo
Kinkyū jitai ni wa jinsoku na taiō ga hitsuyō desu
Em situações de emergência
Situações de emergência requerem resposta imediata.
- 緊急事態 - situação de emergência
- には - indicação de que algo é necessário para uma determinada situação
- 迅速な - rápido, ágil
- 対応 - resposta, reação
- が - partícula de sujeito
- 必要です - é necessário
Outras Palavras do tipo: substantivo, adjetivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo, adjetivo
