Traduzione e significato di: 必要 - hitsuyou
La parola giapponese 「必要」 (hitsuyou) è una combinazione di due kanji distinti: 「必」 e 「要」. L'etimologia rivela che 「必」 (hitsu) significa "inevitabile" o "necessario", mentre 「要」 (you) significa "preciso" o "richiedere". Insieme, queste parole formano un termine che esprime l'idea di qualcosa che è necessario o essenziale. L'uso di questa parola risale a ere antiche, evidenziando l'importanza di concetti di necessità ed essenzialità in varie situazioni quotidiane nella cultura giapponese.
Nella lingua giapponese, 「必要」 è ampiamente utilizzato per esprimere la necessità o l'importanza di qualcosa. Ad esempio, può riferirsi all'importanza di certe attività lavorative o alla necessità di articoli in una lista della spesa quotidiana. La parola abbraccia sia aspetti tangibili, come oggetti materiali, sia intangibili, come abilità o conoscenze essenziali per lo sviluppo personale e professionale.
Inoltre, varianti di questa parola, come gli aggettivi 「必要な」 (hitsuyou na) e gli avverbi 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni), sono frequentemente utilizzati per descrivere situazioni o necessità in contesti specifici. Il primo si riferisce a qualcosa che è necessario, mentre il secondo descrive un'azione che va oltre il necessario. Queste sfumature dimostrano la flessibilità e la rilevanza della parola all'interno della lingua giapponese, rivelando la sua importanza non solo nella lingua, ma anche nel modo in cui i valori culturali di praticità ed efficienza sono articolati nelle interazioni sociali quotidiane.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 必要 (Hitsuyou) - Necessario; qualcosa che è imprescindibile.
- 必需 (Hitsuju) - Essenziale; qualcosa che non può essere trascurato.
- 必要性 (Hitsuyousei) - Necessità; la qualità di essere necessario.
- 必要条件 (Hitsuyoujouken) - Condizioni necessarie; requisiti che devono essere soddisfatti.
- 必要とする (Hitsuyou to suru) - Necessitare; essere in una condizione di aver bisogno di qualcosa.
- 必要量 (Hitsuyouryou) - Quantità necessaria; la misura che è essenziale.
Parole correlate
Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
Tipo: Substantivo, adattivo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: necessario; essenziale; indispensabile
Significato in Inglese: necessary;essential;indispensable
Definizione: Necessario - Qualcosa che deve essere, qualcosa che è essenziale.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (必要) hitsuyou
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (必要) hitsuyou:
Frasi d'Esempio - (必要) hitsuyou
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashitachi wa sukejūru o awasu hitsuyō ga arimasu
Dobbiamo adattare i nostri programmi.
Dobbiamo programmare.
- 私たちは - "Noi" in giapponese
- スケジュール - "Diario" in giapponese
- を - particella oggetto diretta in giapponese
- 合わす - Coordinação
- 必要があります - "Need" in Japanese.
Watashitachi wa atarashii shain o yatou hitsuyou ga arimasu
Dobbiamo assumere un nuovo dipendente.
Dobbiamo assumere nuovi dipendenti.
- 私たちは - "Noi" in giapponese
- 新しい - "nuovo" in giapponese
- 社員 - "Dipendente" in giapponese
- を - Título do objeto em japonês.
- 雇う - "Assumere" in giapponese
- 必要があります - "Need" in Japanese.
Watashitachi wa ishi o kyōyū suru hitsuyō ga arimasu
Dobbiamo condividere le nostre intenzioni.
Dobbiamo condividere la nostra volontà.
- 私たちは - "Noi" in giapponese
- 意思を共有する - "Condividere idee" in giapponese
- 必要があります - "Necessário" in giapponese
Watashitachi wa kako o kaerimiru hitsuyō ga aru
Dobbiamo guardare il passato.
Dobbiamo guardare indietro nel passato.
- 私たちは - "Noi" in giapponese
- 過去を - "Passado" in giapponese, seguito dalla particella "wo" che indica l'oggetto diretto della frase
- 顧みる - "Refletir" ou "olhar para trás" in giapponese
- 必要がある - "È necessario" in giapponese, seguito dalla particella "ga aru" che indica l'esistenza di qualcosa.
Watashitachi wa kousaku o suru hitsuyou ga arimasu
Dobbiamo fare l'agricoltura.
Dobbiamo coltivare.
- 私たちは - "Noi" in giapponese
- 耕作をする - "Coltivazioni" in giapponese
- 必要があります - "Necessary" em japonês
Watashitachi wa yūki o motte tatakau hitsuyō ga arimasu
Bisogna combattere con coraggio.
- 私たちは - Pronome pessoal "noi"
- 勇気を持って - "con coraggio"
- 戦う - "lutar"
- 必要があります - "è necessario"
Watashitachi wa kongo no houshin wo kettei suru hitsuyou ga arimasu
Dobbiamo decidere la nostra direzione futura.
Dobbiamo decidere sulle politiche future.
- 私たちは - Pronome pessoal "noi"
- 今後の - aggettivo "futuro"
- 方針を - sostantivo "politica/linea guida" + particella "oggetto diretto"
- 決定する - decidere
- 必要があります - essere necessario
Anawo umeru hitsuyou ga aru
Dobbiamo riempire il buco.
È necessario riempire il buco.
- 穴 - significa "buco" o "cavità".
- を - Título do objeto.
- 埋める - verbo che significa "riempire" o "seppellire".
- 必要 - sostantivo che significa "necessità".
- が - Particella soggetto.
- ある - Verbo che significa "esistere" o "avere".
Nounyuu suru hitsuyou ga arimasu
È necessario consegnare.
Devi pagare.
- 納入する - verbo que significa "entregar" ou "pagar" -> verbo che significa "consegnare" o "pagare"
- 必要 - aggettivo che significa "necessario"
- が - particella che contrassegna il soggetto della frase
- あります - verbo che significa "avere" o "esistere" nel presente affermativo
Kinkyū jitai ni wa jinsoku na taiō ga hitsuyō desu
In situazioni di emergenza
Le situazioni di emergenza richiedono una risposta immediata.
- 緊急事態 - situazione di emergenza
- には - indicare che qualcosa è necessario per una determinata situazione
- 迅速な - veloce, agile
- 対応 - risposta, reazione
- が - particella soggettiva
- 必要です - È necessario
Altre parole di tipo: Substantivo, adattivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Substantivo, adattivo
