Tradução e Significado de: 必要 - hitsuyou

A palavra japonesa 「必要」 (hitsuyou) é uma combinação de dois kanji distintos: 「必」 e 「要」. A etimologia revela que 「必」 (hitsu) significa "inevitável" ou "necessário", enquanto 「要」 (you) significa "preciso" ou "requerer". Juntas, essas palavras formam um termo que expressa a ideia de algo que é necessário ou essencial. O uso dessa palavra remonta a eras antigas, evidenciando a importância de conceitos de necessidade e essencialidade em várias situações cotidianas na cultura japonesa.

Na língua japonesa, 「必要」 é amplamente utilizado para expressar a necessidade ou importância de algo. Por exemplo, pode se referir à importância de certas tarefas no trabalho, ou a necessidade de itens em uma lista de compras diárias. A palavra abrange tanto aspectos tangíveis, como objetos materiais, quanto intangíveis, como habilidades ou conhecimentos essenciais para o desenvolvimento pessoal e profissional.

Além disso, variações dessa palavra, como os adjetivos 「必要な」 (hitsuyou na) e os advérbios 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni), são frequentemente usados para descrever situações ou necessidades em contextos específicos. O primeiro refere-se a algo que é necessário, enquanto o segundo descreve uma ação que vai além do necessário. Essas nuances demonstram a flexibilidade e a relevância da palavra dentro do idioma japonês, revelando sua importância não só na língua, mas também na forma como os valores culturais de praticidade e eficiência são articulados nas interações sociais diárias.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 必要 (Hitsuyou) - Necessário; algo que é imprescindível.
  • 必需 (Hitsuju) - Essencial; algo que não pode ser dispensado.
  • 必要性 (Hitsuyousei) - Necessidade; a qualidade de ser necessário.
  • 必要条件 (Hitsuyoujouken) - Condições necessárias; requisitos que devem ser atendidos.
  • 必要とする (Hitsuyou to suru) - Necessitar; estar em uma condição de precisar de algo.
  • 必要量 (Hitsuyouryou) - Quantidade necessária; a medida que é essencial.

Palavras relacionadas

留学

ryuugaku

estudando no exterior

余計

yokei

demais; desnecessário; abundância; excedente; excesso; superfluidade

無駄

muda

futilidade; inutilidade

見送り

miokuri

vendo um fora; adeus; escolta

mato

marca; alvo

欲しい

hoshii

procurado; desejado; precisando; desejado

不可欠

fukaketsu

indispensável; essencial

必然

hitsuzen

inevitável; necessário

必修

hishuu

requerido (sujeito)

日常

nichijyou

comum; regular; todos os dias; usual

必要

Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
Tipo: substantivo, adjetivo
L: jlpt-n4

Tradução / Significado: necessário; essencial; indispensável

Significado em Inglês: necessary;essential;indispensable

Definição: Necessário – Algo que deve ser, algo que é essencial.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (必要) hitsuyou

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (必要) hitsuyou:

Frases de Exemplo - (必要) hitsuyou

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

主要なポイントを押さえる必要がある。

Shuyō na pointo o osaeru hitsuyō ga aru

É necessário destacar os pontos principais.

É necessário manter pressionado os pontos principais.

  • 主要な - significa "principal" ou "mais importante".
  • ポイント - significa "ponto" ou "aspecto".
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase.
  • 押さえる - verbo que significa "segurar" ou "manter sob controle".
  • 必要がある - expressão que significa "é necessário" ou "é preciso".
ペンチを買う必要があります。

Penchi wo kau hitsuyou ga arimasu

Preciso comprar um alicate.

Você precisa comprar alicate.

  • ペンチ (penchi) - alicate
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 買う (kau) - comprar
  • 必要 (hitsuyou) - necessário
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • あります (arimasu) - existe
セメントは建築に必要な素材です。

Semento wa kenchiku ni hitsuyou na sozai desu

Cimento é um material necessário para a construção.

O cimento é um material necessário para a arquitetura.

  • セメント - cimento
  • は - partícula de tópico
  • 建築 - construção
  • に - partícula de destino
  • 必要 - necessário
  • な - partícula de adjetivo
  • 素材 - material
  • です - verbo ser/estar
この廃棄物は適切に処理する必要があります。

Kono haiki butsu wa tekisetsu ni shori suru hitsuyō ga arimasu

Este resíduo deve ser processado corretamente.

Este resíduo deve ser processado corretamente.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 廃棄物 - substantivo que significa "resíduo" ou "lixo"
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • 適切に - advérbio que significa "adequadamente" ou "corretamente"
  • 処理する - verbo que significa "processar" ou "tratar"
  • 必要があります - expressão que significa "é necessário" ou "deve ser feito"
この書類の参照は必要です。

Kono shorui no sanshō wa hitsuyō desu

A referência deste documento é necessária.

Este documento é necessário.

  • この - indica "este" ou "este documento"
  • 書類 - significa "documento"
  • の - partícula que indica posse, neste caso "do documento"
  • 参照 - significa "referência" ou "consulta"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "a referência"
  • 必要 - significa "necessário" ou "essencial"
  • です - verbo "ser" na forma educada
この機械の部品は交換が必要です。

Kono kikai no buhin wa kōkan ga hitsuyō desu

As peças desta máquina precisam ser substituídas.

As partes desta máquina devem ser substituídas.

  • この - indica o objeto que está sendo mencionado, neste caso "este"
  • 機械 - máquina
  • の - partícula que indica posse, neste caso "da máquina"
  • 部品 - peça
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "a peça"
  • 交換 - troca, substituição
  • が - partícula que indica o sujeito da frase, neste caso "a troca"
  • 必要 - necessário
  • です - verbo ser/estar no presente afirmativo
この車を直す必要があります。

Kono kuruma wo naosu hitsuyou ga arimasu

Precisamos consertar este carro.

Você precisa consertar este carro.

  • この - esta
  • 車 - carro
  • を - partícula de objeto
  • 直す - consertar
  • 必要 - necessário
  • が - partícula de sujeito
  • あります - existe
「改革は必要不可欠だ。」

Kaikaku wa hitsuyō fukaketsu da

A reforma é essencial e necessária.

A reforma é essencial.

  • 「改革」- significa "reforma" ou "mudança"
  • 「は」- partícula gramatical que indica o tópico da frase
  • 「必要不可欠」- significa "necessário" ou "essencial"
  • 「だ」- verbo "ser" no presente
「この文章に何か付け加える必要がある。」

Kono bunshou ni nanika tsukekaeru hitsuyou ga aru

Eu preciso adicionar algo a esta frase.

  • 「 - caractere de abertura de citação em japonês.
  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui".
  • 文章 - substantivo que significa "texto" ou "escrito".
  • に - partícula que indica ação de destino ou lugar onde algo ocorre.
  • 何か - pronome indefinido que significa "algo".
  • 付け加える - verbo que significa "acrescentar" ou "adicionar".
  • 必要 - adjetivo que significa "necessário" ou "essencial".
  • が - partícula que indica sujeito da frase.
  • ある - verbo que significa "existir" ou "haver".
  • 。 - caractere de fechamento de frase em japonês.
あなたは自分の選択を絞る必要があります。

Anata wa jibun no sentaku o shiboru hitsuyō ga arimasu

Você precisa restringir suas escolhas.

  • あなた (anata) - pronome pessoal japonês que significa "você"
  • は (wa) - partícula japonesa que indica o tópico da frase
  • 自分の (jibun no) - pronome possessivo japonês que significa "seu/sua próprio(a)"
  • 選択 (senta ku) - substantivo japonês que significa "escolha/seleção"
  • を (wo) - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase
  • 絞る (shiboru) - verbo japonês que significa "restringir/limitar"
  • 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - expressão japonesa que significa "é necessário/preciso"
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo, adjetivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo, adjetivo

必要