Traduzione e significato di: 必要 - hitsuyou

La parola giapponese 「必要」 (hitsuyou) è una combinazione di due kanji distinti: 「必」 e 「要」. L'etimologia rivela che 「必」 (hitsu) significa "inevitabile" o "necessario", mentre 「要」 (you) significa "preciso" o "richiedere". Insieme, queste parole formano un termine che esprime l'idea di qualcosa che è necessario o essenziale. L'uso di questa parola risale a ere antiche, evidenziando l'importanza di concetti di necessità ed essenzialità in varie situazioni quotidiane nella cultura giapponese.

Nella lingua giapponese, 「必要」 è ampiamente utilizzato per esprimere la necessità o l'importanza di qualcosa. Ad esempio, può riferirsi all'importanza di certe attività lavorative o alla necessità di articoli in una lista della spesa quotidiana. La parola abbraccia sia aspetti tangibili, come oggetti materiali, sia intangibili, come abilità o conoscenze essenziali per lo sviluppo personale e professionale.

Inoltre, varianti di questa parola, come gli aggettivi 「必要な」 (hitsuyou na) e gli avverbi 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni), sono frequentemente utilizzati per descrivere situazioni o necessità in contesti specifici. Il primo si riferisce a qualcosa che è necessario, mentre il secondo descrive un'azione che va oltre il necessario. Queste sfumature dimostrano la flessibilità e la rilevanza della parola all'interno della lingua giapponese, rivelando la sua importanza non solo nella lingua, ma anche nel modo in cui i valori culturali di praticità ed efficienza sono articolati nelle interazioni sociali quotidiane.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 必要 (Hitsuyou) - Necessario; qualcosa che è imprescindibile.
  • 必需 (Hitsuju) - Essenziale; qualcosa che non può essere trascurato.
  • 必要性 (Hitsuyousei) - Necessità; la qualità di essere necessario.
  • 必要条件 (Hitsuyoujouken) - Condizioni necessarie; requisiti che devono essere soddisfatti.
  • 必要とする (Hitsuyou to suru) - Necessitare; essere in una condizione di aver bisogno di qualcosa.
  • 必要量 (Hitsuyouryou) - Quantità necessaria; la misura che è essenziale.

Parole correlate

留学

ryuugaku

studiare all'estero

余計

yokei

troppo; non necessario; abbondanza; eccedenza; eccesso; superfluità

無駄

muda

futilità; inutilità

見送り

miokuri

Vederne uno fuori; arrivederci; scorta

mato

marca; bersaglio

欲しい

hoshii

ricercato; ricercato; bisognoso; ricercato

不可欠

fukaketsu

indispensabile; essenziale

必然

hitsuzen

inevitabile; necessario

必修

hishuu

richiesto (oggetto)

日常

nichijyou

comune; regolare; ogni giorno; solito

必要

Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
Tipo: Substantivo, adattivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: necessario; essenziale; indispensabile

Significato in Inglese: necessary;essential;indispensable

Definizione: Necessario - Qualcosa che deve essere, qualcosa che è essenziale.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (必要) hitsuyou

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (必要) hitsuyou:

Frasi d'Esempio - (必要) hitsuyou

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

主要なポイントを押さえる必要がある。

Shuyō na pointo o osaeru hitsuyō ga aru

È necessario evidenziare i punti principali.

È necessario continuare a premere i punti principali.

  • 主要な - significa "principale" o "più importante".
  • ポイント - significa "punto" o "aspetto".
  • を - particella che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 押さえる - verbo che significa "tenere" o "mantenere sotto controllo".
  • 必要がある - un'espressione che significa "è necessario" o "è indispensabile".
ペンチを買う必要があります。

Penchi wo kau hitsuyou ga arimasu

Devo comprare delle pinze.

Devi comprare delle pinze.

  • ペンチ (penchi) - alicate
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 買う (kau) - Acquistare
  • 必要 (hitsuyou) - necessario
  • が (ga) - particella soggettiva
  • あります (arimasu) - esiste
セメントは建築に必要な素材です。

Semento wa kenchiku ni hitsuyou na sozai desu

Il cemento è un materiale necessario per la costruzione.

Il cemento è un materiale necessario per l'architettura.

  • セメント - cemento
  • は - particella del tema
  • 建築 - costruzione
  • に - Particella target
  • 必要 - necessario
  • な - Película de adjetivo.
  • 素材 - materiale
  • です - Verbo ser/estar
この廃棄物は適切に処理する必要があります。

Kono haiki butsu wa tekisetsu ni shori suru hitsuyō ga arimasu

Questo residuo deve essere elaborato correttamente.

Questo residuo deve essere elaborato correttamente.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 廃棄物 - sostantivo che significa "residuo" o "rifiuto"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase
  • 適切に - avverbio che significa "adequadamente" o "correttamente"
  • 処理する - verbo che significa "processare" o "trattare"
  • 必要があります - espressione che significa "è necessario" o "deve essere fatto"
この書類の参照は必要です。

Kono shorui no sanshō wa hitsuyō desu

È richiesto il riferimento di questo documento.

Questo documento è richiesto.

  • この - indicare "questo" o "questo documento"
  • 書類 - documento
  • の - particella che indica possesso, in questo caso "del documento"
  • 参照 - significa "riferimento" o "consultazione"
  • は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "il riferimento"
  • 必要 - significa "necessario" o "essenziale"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
この機械の部品は交換が必要です。

Kono kikai no buhin wa kōkan ga hitsuyō desu

Le parti di questa macchina devono essere sostituite.

Le parti di questa macchina devono essere sostituite.

  • この - indica l'oggetto che viene menzionato, in questo caso "questo"
  • 機械 - macchina
  • の - particella che indica possesso, in questo caso "della macchina"
  • 部品 - richiesta
  • は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "la parte"
  • 交換 - scambio, sostituzione
  • が - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso "la scambio"
  • 必要 - necessario
  • です - verbo ser/estar al presente affermativo
この車を直す必要があります。

Kono kuruma wo naosu hitsuyou ga arimasu

Dobbiamo sistemare questa macchina.

Devi sistemare questa macchina.

  • この - questo
  • 車 - auto
  • を - Título do objeto
  • 直す - consertar
  • 必要 - necessario
  • が - particella soggettiva
  • あります - esiste
「改革は必要不可欠だ。」

Kaikaku wa hitsuyō fukaketsu da

La riforma è essenziale e necessaria.

La riforma è essenziale.

  • 「改革」- significa "riforma" o "cambiamento"
  • 「は」- Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • 「必要不可欠」- significa "necessario" o "essenziale"
  • 「だ」- verbo "ser" no presente
「この文章に何か付け加える必要がある。」

Kono bunshou ni nanika tsukekaeru hitsuyou ga aru

Devo aggiungere qualcosa a questa frase.

  • 「 - caractere de **abertura** de citação em japonês.
  • この - Pronome demostrativo que significa "este" o "este qui".
  • 文章 - sostantivo che significa "testo" o "scrittura".
  • に - partícula que indica a ação de destino ou lugar onde algo ocorre.
  • 何か - pronome indefinido que significa "qualcosa".
  • 付け加える - verbo que significa "aggiungere" o "aggiungere".
  • 必要 - aggettivo che significa "necessario" o "essenziale".
  • が - particula que indica o sujeito da frase.
  • ある - Verbo che significa "esistere" o "avere".
  • 。 - carattere di chiusura in giapponese.
あなたは自分の選択を絞る必要があります。

Anata wa jibun no sentaku o shiboru hitsuyō ga arimasu

Devi restringere le tue scelte.

  • あなた (anata) - Pronome personale giapponese che significa "tu"
  • は (wa) - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 自分の (jibun no) - Pronome possessivo giapponese che significa "proprio".
  • 選択 (senta ku) - Sostantivo giapponese che significa "scelta/selezione".
  • を (wo) - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 絞る (shiboru) - Verbo giapponese che significa "limitare/limitare".
  • 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - Espressione giapponese che significa "è necessario".
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: Substantivo, adattivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Substantivo, adattivo

必要