번역 및 의미: 必要 - hitsuyou

일본어 단어 「必要」 (hitsuyou)는 두 개의 서로 다른 한자의 조합입니다: 「必」과 「要」. 어원적으로 「必」 (hitsu)는 "불가피한" 또는 "필요한"을 의미하고, 「要」 (you)는 "정확한" 또는 "요구하다"를 뜻합니다. 이 두 단어가 결합되어 필요한 것 또는 필수적인 것을 표현하는 용어를 형성합니다. 이 단어의 사용은 고대에 뿌리를 두고 있으며, 일본 문화의 다양한 일상적인 상황에서 필요와 필수성의 개념이 중요함을 보여줍니다.

원어인 일본어에서 「必要」는 어떤 것의 필요성이나 중요성을 표현하는 데 널리 사용됩니다. 예를 들어, 이것은 직장에서 특정 작업의 중요성이나 일상 쇼핑 목록에 있는 품목의 필요성을 가리킬 수 있습니다. 이 단어는 물질적인 객체와 같은 유형의 구체적인 측면과 개인적 및 직업적 발전을 위한 필수적인 능력이나 지식과 같은 무형적인 측면을 모두 포함합니다.

또한, 이 단어의 변형인 형용사 「必要な」 (hitsuyou na)와 부사 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni)는 특정 맥락에서 상황이나 필요를 설명하는 데 자주 사용됩니다. 첫 번째는 필요하다는 것을 의미하고, 두 번째는 필요 이상의 행동을 설명합니다. 이러한 뉘앙스는 일본어 내에서 이 단어의 유연성과 중요성을 보여주며, 언어뿐만 아니라 실용성과 효율성의 문화적 가치가 일상적인 사회적 상호작용에서 어떻게 표현되는지를 드러냅니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 必要 (Hitsuyou) - 필수; 반드시 필요한 것.
  • 必需 (Hitsuju) - 필수; 결코 빠뜨릴 수 없는 것.
  • 必要性 (Hitsuyousei) - 필요성; 필요한 상태의 질.
  • 必要条件 (Hitsuyoujouken) - 필수 조건; 충족해야 하는 요구 사항.
  • 必要とする (Hitsuyou to suru) - 필요하다; 무언가가 필요할 상태에 있다.
  • 必要量 (Hitsuyouryou) - 필요한 양; 필수적인 측정.

연관된 단어

留学

ryuugaku

해외 유학

余計

yokei

너무 많은; 불필요한; 풍부; 여분; 과잉; 여분

無駄

muda

무용; 쓸모없음

見送り

miokuri

하나를보고; 안녕히 가세요; 호위

mato

상표; 표적

欲しい

hoshii

원하는 원하는 필요; 원하는

不可欠

fukaketsu

없어서는 안될; 필수적인

必然

hitsuzen

불가피한; 필요한

必修

hishuu

필수 (주제)

日常

nichijyou

흔한; 정기적인; 매일; 보통의

必要

Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
유형: 명사, 형용사
L: jlpt-n4

번역 / 의미: 필요한; 필수적인; 없어서는 안될

영어로의 의미: necessary;essential;indispensable

정의: 필요한 것 - 되어야 하는 것, 본질적인 것.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (必要) hitsuyou

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (必要) hitsuyou:

예문 - (必要) hitsuyou

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

主要なポイントを押さえる必要がある。

Shuyō na pointo o osaeru hitsuyō ga aru

주요 요점을 강조해야합니다.

주요 요점을 계속 누를 필요가 있습니다.

  • 主要な - 주요나 중요함.
  • ポイント - "점"이나 "측면"을 의미합니다.
  • を - 문장의 목적어를 가리키는 조사입니다.
  • 押さえる - 동사는 '보유하다' 또는 '통제하다'를 의미합니다.
  • 必要がある - "필요합니다" 또는 "필요해요"를 의미하는 표현입니다.
ペンチを買う必要があります。

Penchi wo kau hitsuyou ga arimasu

펜치를 사야합니다.

펜치를 구입해야합니다.

  • ペンチ (penchi) - 톱니 alicate
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 買う (kau) - 매수
  • 必要 (hitsuyou) - 필요한
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • あります (arimasu) - 존재합니다
セメントは建築に必要な素材です。

Semento wa kenchiku ni hitsuyou na sozai desu

시멘트는 건축에 필요한 재료입니다.

시멘트는 건축에 필요한 재료입니다.

  • セメント - 시멘트
  • は - 주제 파티클
  • 建築 - 구성
  • に - 대상 페이지
  • 必要 - 필요한
  • な - 형용사의 형태소
  • 素材 - 자료
  • です - 동사 "ser/estar"
この廃棄物は適切に処理する必要があります。

Kono haiki butsu wa tekisetsu ni shori suru hitsuyō ga arimasu

이 잔류 물은 올바르게 처리되어야합니다.

이 잔류 물은 올바르게 처리되어야합니다.

  • この - 이것 (igeot)
  • 廃棄物 - 잔여물 또는 쓰레기를 의미하는 명사
  • は - 주제를 나타내는 토픽 표시기입니다
  • 適切に - 적절하게
  • 処理する - "프로세스하다" 또는 "처리하다"
  • 必要があります - 필요하다 또는 해야 한다는 의미의 표현
この書類の参照は必要です。

Kono shorui no sanshō wa hitsuyō desu

이 문서의 참조가 필요합니다.

이 문서가 필요합니다.

  • この - "이"나 "이 문서"를 가리킵니다.
  • 書類 - "문서"를 의미합니다.
  • の - 소유를 나타내는 입자, 이 경우 "문서의"
  • 参照 - 참고 혹은 상담을 의미합니다.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 입자, 이 경우 "참조"
  • 必要 - "필요" 또는 "필수"를 의미합니다.
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
この機械の部品は交換が必要です。

Kono kikai no buhin wa kōkan ga hitsuyō desu

이 기계의 일부를 교체해야합니다.

이 기계의 일부를 교체해야합니다.

  • この - 는 참조되는 객체(이 경우 "this")를 나타냅니다.
  • 機械 - 기계
  • の - 소유권을 나타내는 입자(이 경우에는 "기계의")
  • 部品 - 부품
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "극"
  • 交換 - 교환, 대체
  • が - 문장에서 주어를 나타내는 부사 "a troca"
  • 必要 - 필요한
  • です - 동사 "ser/estar"의 현재 긍정형입니다.
この車を直す必要があります。

Kono kuruma wo naosu hitsuyou ga arimasu

우리는이 차를 고쳐야합니다.

이 차를 고쳐야합니다.

  • この - 이것은
  • 車 -
  • を - 객체의 특성
  • 直す - consertar
  • 必要 - 필요한
  • が - 주어 부위 조각
  • あります - 존재합니다
「改革は必要不可欠だ。」

Kaikaku wa hitsuyō fukaketsu da

개혁은 필수적이고 필요합니다.

개혁은 필수적입니다.

  • 「改革」- 개혁 또는 변화를 의미합니다.
  • 「は」- 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
  • 「必要不可欠」- "필요" 또는 "필수"를 의미합니다.
  • 「だ」- 현재형 "이다" 동사
「この文章に何か付け加える必要がある。」

Kono bunshou ni nanika tsukekaeru hitsuyou ga aru

이 문장에 무언가를 추가해야합니다.

  • 「 - 일본어 인용 부호 문자입니다.
  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 대명사.
  • 文章 - "텍스트" 또는 "글쓰기"를 의미하는 명사.
  • に - 목적지 또는 어떤 일이 발생하는 장소를 가리키는 용어입니다.
  • 何か - '무언가'를 의미하는 부정 대명사.
  • 付け加える - 동사는 "추가하다" 또는 "더하다"를 의미합니다.
  • 必要 - "필요" 또는 "필수"를 의미하는 형용사.
  • が - 문장의 주어를 나타내는 물표입니다.
  • ある - '존재하다' 또는 '가지다'를 의미하는 동사입니다.
  • 。 - 일본어에서 문장을 끝내는 문자입니다.
あなたは自分の選択を絞る必要があります。

Anata wa jibun no sentaku o shiboru hitsuyō ga arimasu

선택의 폭을 좁힐 필요가 있습니다.

  • あなた (anata) - "당신"을 의미하는 일본어 인칭 대명사
  • は (wa) - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
  • 自分の (jibun no) - 일본어에서 "자신의"를 의미하는 소유격 대명사
  • 選択 (senta ku) - "선택/선택"을 의미하는 일본어 명사
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 일본어 파티클
  • 絞る (shiboru) - "제한하다/제한하다"를 의미하는 일본어 동사
  • 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - "필요하다"는 뜻의 일본어 표현
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사, 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사, 형용사

必要