Tradução e Significado de: 必要 - hitsuyou

A palavra japonesa 「必要」 (hitsuyou) é uma combinação de dois kanji distintos: 「必」 e 「要」. A etimologia revela que 「必」 (hitsu) significa "inevitável" ou "necessário", enquanto 「要」 (you) significa "preciso" ou "requerer". Juntas, essas palavras formam um termo que expressa a ideia de algo que é necessário ou essencial. O uso dessa palavra remonta a eras antigas, evidenciando a importância de conceitos de necessidade e essencialidade em várias situações cotidianas na cultura japonesa.

Na língua japonesa, 「必要」 é amplamente utilizado para expressar a necessidade ou importância de algo. Por exemplo, pode se referir à importância de certas tarefas no trabalho, ou a necessidade de itens em uma lista de compras diárias. A palavra abrange tanto aspectos tangíveis, como objetos materiais, quanto intangíveis, como habilidades ou conhecimentos essenciais para o desenvolvimento pessoal e profissional.

Além disso, variações dessa palavra, como os adjetivos 「必要な」 (hitsuyou na) e os advérbios 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni), são frequentemente usados para descrever situações ou necessidades em contextos específicos. O primeiro refere-se a algo que é necessário, enquanto o segundo descreve uma ação que vai além do necessário. Essas nuances demonstram a flexibilidade e a relevância da palavra dentro do idioma japonês, revelando sua importância não só na língua, mas também na forma como os valores culturais de praticidade e eficiência são articulados nas interações sociais diárias.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 必要 (Hitsuyou) - Necessário; algo que é imprescindível.
  • 必需 (Hitsuju) - Essencial; algo que não pode ser dispensado.
  • 必要性 (Hitsuyousei) - Necessidade; a qualidade de ser necessário.
  • 必要条件 (Hitsuyoujouken) - Condições necessárias; requisitos que devem ser atendidos.
  • 必要とする (Hitsuyou to suru) - Necessitar; estar em uma condição de precisar de algo.
  • 必要量 (Hitsuyouryou) - Quantidade necessária; a medida que é essencial.

Palavras relacionadas

留学

ryuugaku

estudando no exterior

余計

yokei

demais; desnecessário; abundância; excedente; excesso; superfluidade

無駄

muda

futilidade; inutilidade

見送り

miokuri

vendo um fora; adeus; escolta

mato

marca; alvo

欲しい

hoshii

procurado; desejado; precisando; desejado

不可欠

fukaketsu

indispensável; essencial

必然

hitsuzen

inevitável; necessário

必修

hishuu

requerido (sujeito)

日常

nichijyou

comum; regular; todos os dias; usual

必要

Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
Tipo: substantivo, adjetivo
L: jlpt-n4

Tradução / Significado: necessário; essencial; indispensável

Significado em Inglês: necessary;essential;indispensable

Definição: Necessário – Algo que deve ser, algo que é essencial.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (必要) hitsuyou

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (必要) hitsuyou:

Frases de Exemplo - (必要) hitsuyou

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

オイルを交換する必要があります。

Oiru wo koukan suru hitsuyou ga arimasu

É necessário trocar o óleo.

Você precisa substituir o óleo.

  • オイル (oiru) - óleo
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 交換する (koukan suru) - trocar, substituir
  • 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - é necessário
この家具を壁に据え付ける必要があります。

Kono kagu o kabe ni suetsukeru hitsuyō ga arimasu

É necessário instalar esses móveis na parede.

  • この - esta
  • 家具 - móvel
  • を - partícula de objeto
  • 壁 - parede
  • に - partícula de localização
  • 据え付ける - instalar
  • 必要 - necessário
  • が - partícula de sujeito
  • あります - existe
この事件の経緯を調べる必要があります。

Kono jiken no keii wo shiraberu hitsuyou ga arimasu

É necessário investigar a história deste incidente.

É necessário examinar o pano de fundo deste caso.

  • この - esta
  • 事件 - incidente
  • の - de
  • 経緯 - circunstâncias
  • を - objeto da ação
  • 調べる - investigar
  • 必要 - necessário
  • が - partícula de sujeito
  • あります - existe
この情報は広まる必要がある。

Kono jōhō wa hirobaru hitsuyō ga aru

Esta informação precisa se espalhar.

  • この - pronome demonstrativo "este"
  • 情報 - substantivo "informação"
  • は - partícula de tópico
  • 広まる - verbo "espalhar-se"
  • 必要 - substantivo "necessidade"
  • が - partícula de sujeito
  • ある - verbo "existir"
このアプリはインターネットに接続する必要があります。

Kono apuri wa intaanetto ni setsuzoku suru hitsuyou ga arimasu

Este aplicativo deve estar conectado à Internet.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • アプリ - abreviação de "aplicativo", referindo-se a um software para dispositivos móveis
  • は - partícula de tópico, indicando que o assunto da frase é o aplicativo
  • インターネット - rede global de computadores que permite a comunicação e o compartilhamento de informações
  • に - partícula de destino, indicando que o aplicativo precisa se conectar ao Internet
  • 接続する - verbo que significa "conectar-se"
  • 必要があります - expressão que significa "é necessário", indicando que a conexão com a Internet é obrigatória
このシャツを染める必要がある。

Kono shatsu wo someru hitsuyou ga aru

Preciso tingir esta camisa.

Você precisa tingir esta camisa.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • シャツ - substantivo que significa "camisa"
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 染める - verbo que significa "tingir"
  • 必要 - substantivo que significa "necessidade" ou "essencial"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase
  • ある - verbo que significa "existir", "ter" ou "haver"
このスープは水で薄める必要があります。

Kono suupu wa mizu de usumeru hitsuyou ga arimasu

Este sopa precisa ser diluída com água.

Esta sopa deve ser diluída com água.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • スープ - substantivo que significa "sopa"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 水 - substantivo que significa "água"
  • で - partícula que indica o meio ou instrumento utilizado
  • 薄める - verbo que significa "diluir"
  • 必要 - substantivo que significa "necessidade"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase
  • あります - verbo que significa "existir" ou "haver"
この問題の実態を明らかにする必要があります。

Kono mondai no jittai o akiraka ni suru hitsuyō ga arimasu

Precisamos esclarecer a realidade desse problema.

É necessário esclarecer a situação real desse problema.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 問題 - substantivo que significa "problema"
  • の - partícula que indica posse ou relação
  • 実態 - substantivo que significa "realidade" ou "verdadeira natureza"
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 明らかにする - verbo composto que significa "tornar claro" ou "revelar"
  • 必要があります - expressão que indica necessidade ou obrigação
この建物は修繕が必要です。

Kono tatemono wa shūzen ga hitsuyō desu

Este prédio precisa de reparos.

Este edifício requer reparo.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 建物 - substantivo que significa "edifício" ou "construção"
  • は - partícula que indica o tema da frase, neste caso, "este edifício"
  • 修繕 - substantivo que significa "reparo" ou "manutenção"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, "reparo" ou "manutenção"
  • 必要 - adjetivo que significa "necessário" ou "essencial"
  • です - verbo auxiliar que indica a forma educada e respeitosa de se expressar em japonês
この本は編集が必要です。

Kono hon wa henshū ga hitsuyō desu

Este livro precisa de edição.

Este livro requer edição.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 本 - substantivo que significa "livro"
  • は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "este livro"
  • 編集 - substantivo que significa "edição" ou "revisão"
  • が - partícula de sujeito que indica que "edição" é o sujeito da frase
  • 必要 - adjetivo que significa "necessário" ou "essencial"
  • です - verbo de ligação que indica que a frase está no presente e é afirmativa
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo, adjetivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo, adjetivo

必要