Tradução e Significado de: 必要 - hitsuyou
A palavra japonesa 「必要」 (hitsuyou) é uma combinação de dois kanji distintos: 「必」 e 「要」. A etimologia revela que 「必」 (hitsu) significa "inevitável" ou "necessário", enquanto 「要」 (you) significa "preciso" ou "requerer". Juntas, essas palavras formam um termo que expressa a ideia de algo que é necessário ou essencial. O uso dessa palavra remonta a eras antigas, evidenciando a importância de conceitos de necessidade e essencialidade em várias situações cotidianas na cultura japonesa.
Na língua japonesa, 「必要」 é amplamente utilizado para expressar a necessidade ou importância de algo. Por exemplo, pode se referir à importância de certas tarefas no trabalho, ou a necessidade de itens em uma lista de compras diárias. A palavra abrange tanto aspectos tangíveis, como objetos materiais, quanto intangíveis, como habilidades ou conhecimentos essenciais para o desenvolvimento pessoal e profissional.
Além disso, variações dessa palavra, como os adjetivos 「必要な」 (hitsuyou na) e os advérbios 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni), são frequentemente usados para descrever situações ou necessidades em contextos específicos. O primeiro refere-se a algo que é necessário, enquanto o segundo descreve uma ação que vai além do necessário. Essas nuances demonstram a flexibilidade e a relevância da palavra dentro do idioma japonês, revelando sua importância não só na língua, mas também na forma como os valores culturais de praticidade e eficiência são articulados nas interações sociais diárias.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 必要 (Hitsuyou) - Necessário; algo que é imprescindível.
- 必需 (Hitsuju) - Essencial; algo que não pode ser dispensado.
- 必要性 (Hitsuyousei) - Necessidade; a qualidade de ser necessário.
- 必要条件 (Hitsuyoujouken) - Condições necessárias; requisitos que devem ser atendidos.
- 必要とする (Hitsuyou to suru) - Necessitar; estar em uma condição de precisar de algo.
- 必要量 (Hitsuyouryou) - Quantidade necessária; a medida que é essencial.
Palavras relacionadas
Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
Tipo: substantivo, adjetivo
L: jlpt-n4
Tradução / Significado: necessário; essencial; indispensável
Significado em Inglês: necessary;essential;indispensable
Definição: Necessário – Algo que deve ser, algo que é essencial.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (必要) hitsuyou
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (必要) hitsuyou:
Frases de Exemplo - (必要) hitsuyou
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Oiru wo koukan suru hitsuyou ga arimasu
É necessário trocar o óleo.
Você precisa substituir o óleo.
- オイル (oiru) - óleo
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 交換する (koukan suru) - trocar, substituir
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - é necessário
Kono kagu o kabe ni suetsukeru hitsuyō ga arimasu
É necessário instalar esses móveis na parede.
- この - esta
- 家具 - móvel
- を - partícula de objeto
- 壁 - parede
- に - partícula de localização
- 据え付ける - instalar
- 必要 - necessário
- が - partícula de sujeito
- あります - existe
Kono jiken no keii wo shiraberu hitsuyou ga arimasu
É necessário investigar a história deste incidente.
É necessário examinar o pano de fundo deste caso.
- この - esta
- 事件 - incidente
- の - de
- 経緯 - circunstâncias
- を - objeto da ação
- 調べる - investigar
- 必要 - necessário
- が - partícula de sujeito
- あります - existe
Kono jōhō wa hirobaru hitsuyō ga aru
Esta informação precisa se espalhar.
- この - pronome demonstrativo "este"
- 情報 - substantivo "informação"
- は - partícula de tópico
- 広まる - verbo "espalhar-se"
- 必要 - substantivo "necessidade"
- が - partícula de sujeito
- ある - verbo "existir"
Kono apuri wa intaanetto ni setsuzoku suru hitsuyou ga arimasu
Este aplicativo deve estar conectado à Internet.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- アプリ - abreviação de "aplicativo", referindo-se a um software para dispositivos móveis
- は - partícula de tópico, indicando que o assunto da frase é o aplicativo
- インターネット - rede global de computadores que permite a comunicação e o compartilhamento de informações
- に - partícula de destino, indicando que o aplicativo precisa se conectar ao Internet
- 接続する - verbo que significa "conectar-se"
- 必要があります - expressão que significa "é necessário", indicando que a conexão com a Internet é obrigatória
Kono shatsu wo someru hitsuyou ga aru
Preciso tingir esta camisa.
Você precisa tingir esta camisa.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- シャツ - substantivo que significa "camisa"
- を - partícula que indica o objeto direto da frase
- 染める - verbo que significa "tingir"
- 必要 - substantivo que significa "necessidade" ou "essencial"
- が - partícula que indica o sujeito da frase
- ある - verbo que significa "existir", "ter" ou "haver"
Kono suupu wa mizu de usumeru hitsuyou ga arimasu
Este sopa precisa ser diluída com água.
Esta sopa deve ser diluída com água.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- スープ - substantivo que significa "sopa"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 水 - substantivo que significa "água"
- で - partícula que indica o meio ou instrumento utilizado
- 薄める - verbo que significa "diluir"
- 必要 - substantivo que significa "necessidade"
- が - partícula que indica o sujeito da frase
- あります - verbo que significa "existir" ou "haver"
Kono mondai no jittai o akiraka ni suru hitsuyō ga arimasu
Precisamos esclarecer a realidade desse problema.
É necessário esclarecer a situação real desse problema.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 問題 - substantivo que significa "problema"
- の - partícula que indica posse ou relação
- 実態 - substantivo que significa "realidade" ou "verdadeira natureza"
- を - partícula que indica o objeto direto da frase
- 明らかにする - verbo composto que significa "tornar claro" ou "revelar"
- 必要があります - expressão que indica necessidade ou obrigação
Kono tatemono wa shūzen ga hitsuyō desu
Este prédio precisa de reparos.
Este edifício requer reparo.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 建物 - substantivo que significa "edifício" ou "construção"
- は - partícula que indica o tema da frase, neste caso, "este edifício"
- 修繕 - substantivo que significa "reparo" ou "manutenção"
- が - partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, "reparo" ou "manutenção"
- 必要 - adjetivo que significa "necessário" ou "essencial"
- です - verbo auxiliar que indica a forma educada e respeitosa de se expressar em japonês
Kono hon wa henshū ga hitsuyō desu
Este livro precisa de edição.
Este livro requer edição.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 本 - substantivo que significa "livro"
- は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "este livro"
- 編集 - substantivo que significa "edição" ou "revisão"
- が - partícula de sujeito que indica que "edição" é o sujeito da frase
- 必要 - adjetivo que significa "necessário" ou "essencial"
- です - verbo de ligação que indica que a frase está no presente e é afirmativa
Outras Palavras do tipo: substantivo, adjetivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo, adjetivo
