Tradução e Significado de: 家 - uchi

Se você já estudou japonês ou mesmo assistiu a algum anime, provavelmente já ouviu a palavra 家[うち] sendo usada para se referir a "casa". Mas será que você sabe tudo sobre essa palavrinha aparentemente simples? Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso no cotidiano e até curiosidades sobre o kanji que a representa. Além disso, você vai descobrir como memorizá-la facilmente e como ela aparece em expressões comuns. E se você usa Anki ou outro método de repetição espaçada, vai adorar as dicas práticas que separamos para turbinar seus estudos.

O que muita gente não sabe é que 家[うち] carrega nuances que vão além do significado literal de "lar" ou "residência". Ela pode transmitir um senso de pertencimento, intimidade e até mesmo identidade familiar. Quer entender por que os japoneses usam essa palavra em contextos específicos e como ela se diferencia de outros termos como いえ? Continue lendo e descubra!

O Kanji e Sua Origem: Mais Que Quatro Paredes

O kanji é composto por dois elementos visuais: o radical (telhado) e o caractere (porco). Isso mesmo, porco! Mas calma, não estamos falando de uma casa de porcos. Na China antiga, onde o kanji se originou, os porcos eram símbolos de prosperidade e abundância. Ter um porco sob o telhado significava que a família tinha recursos para se sustentar. Com o tempo, o ideograma evoluiu para representar não só a estrutura física, mas o conceito de lar e família.

Interessante notar que, embora o kanji seja o mesmo, a leitura うち traz uma conotação mais pessoal do que いえ. Enquanto este último se refere à construção em si, うち carrega a ideia de "meu lar", algo íntimo e acolhedor. Já percebeu como os japoneses dizem うちの会社 (minha empresa) ou うちの子 (meu filho)? Pois é, essa é a magia do うち em ação!

Uso no Cotidiano: Quando os Japoneses Escolhem Essa Palavra

No dia a dia, os japoneses usam うち em situações bem específicas. Por exemplo, é comum ouvir frases como うちに帰る (voltar para casa) ou うちで食べる (comer em casa). Mas o que poucos estudantes percebem é que essa palavra frequentemente aparece em contrastes implícitos. Quando alguém diz うち, está automaticamente criando uma oposição com o mundo exterior, o そと. É como se fosse um espaço seguro, conhecido, em oposição ao desconhecido lá fora.

Uma dica valiosa para quem está aprendendo: preste atenção quando うち é usado para se referir não só ao lar físico, mas à família como um todo. Expressões como うちはそうしない (na minha família não fazemos assim) revelam como o termo transcende o significado concreto. E aqui vai um truque para memorização: associe o de うち com "união" - afinal, é na casa que a família se une.

Curiosidades e Erros Comuns Que Você Deve Evitar

Sabia que existe um trocadilho clássico com うち no Japão? A expressão うちの水はうまい (a água da minha casa é gostosa) é usada para brincar com o orgulho regional - todo mundo acha que a água da própria terra natal tem um sabor especial. Esse tipo de piada mostra como a palavra está enraizada no senso de identidade local.

Um erro frequente entre estudantes é confundir quando usar うち ou いえ. Lembre-se: se está falando sobre a construção física, opte por いえ. Mas se quer transmitir a ideia de lar, aconchego ou pertencimento, うち é sua melhor escolha. E cuidado com a pronúncia - embora o kanji seja o mesmo, dizer いえ no lugar de うち pode mudar completamente o sentido da frase!

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 住まい (sumai) - Residência, lugar onde se mora.
  • 住居 (juukyo) - Habitação, local onde se reside.
  • 家屋 (kaoku) - Edifício, construção onde se vive.
  • 家庭 (katei) - Família, ambiente familiar.
  • 家族 (kazoku) - Família, grupo de indivíduos relacionados.
  • 家系 (kakei) - Linagem familiar, ancestralidade.
  • 家柄 (iyake) - Origem familiar, status da família.
  • 家名 (kamei) - Nome da família, sobrenome.
  • 家紋 (kamon) - Emblema familiar, brasão de família.
  • 家訓 (kakun) - Princípios familiares, ensinamentos da família.
  • 家風 (kafu) - Tradicional da família, estilo familiar.
  • 家計 (kakei) - Orçamento doméstico, finanças da família.
  • 家政 (kasei) - Administração doméstica, gestão da casa.
  • 家事 (kaji) - Afazeres domésticos, tarefas da casa.
  • 家内 (kanai) - Esposa, mulher da casa.
  • 家人 (kanjin) - Membros da família, parentes.
  • 家来 (karai) - Servos ou acompanhantes da família.
  • 家僕 (kaboku) - Empregados domésticos, servos.
  • 家令 (karei) - Comando ou autoridade familiar.
  • 家臣 (kashin) - Vassalos, servos leais a um senhor.
  • 家老 (kaurou) - Conselheiro sênior da família ou clã.
  • 家子 (kako) - Filho da família, descendente.
  • 家禽 (kakin) - Animais de capoeira, aves domésticas.
  • 家電 (kaden) - Eletrodomésticos, equipamentos elétricos da casa.
  • 家電製品 (kaden seihin) - Produtos eletrônicos para uso doméstico.
  • 家電製造業 (kaden seizōgyō) - Indústria de fabricação de eletrodomésticos.
  • 家電量販店 (kaden ryōhanten) - Loja de varejo de eletrodomésticos.

Palavras relacionadas

家出

iede

fugindo de casa; deixando o lar

家主

ienushi

senhorio

ie

casa

家賃

yachin

aluguel

農家

nouka

agricultor; família agrícola

実業家

jitsugyouka

industrial; empresário

実家

jika

(seus pais) em casa

作家

saka

autor; escritor; romancista; artista

国家

koka

estado; país; nação

家来

kerai

retentor; retidão; servo

Romaji: uchi
Kana: うち
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: casa (própria)

Significado em Inglês: house (one's own)

Definição: Um edifício onde as pessoas vivem.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (家) uchi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (家) uchi:

Frases de Exemplo - (家) uchi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は毎日家事をします。

Watashi wa mainichi kaji o shimasu

Eu faço as tarefas domésticas todos os dias.

Eu faço trabalhos domésticos todos os dias.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "eu"
  • 毎日 (mainichi) - advérbio que significa "todos os dias"
  • 家事 (kaji) - substantivo que significa "tarefas domésticas"
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, "tarefas domésticas"
  • します (shimasu) - verbo que significa "fazer"
私は仕事と家庭を兼ねることができます。

Watashi wa shigoto to katei wo kaneru koto ga dekimasu

Eu posso conciliar trabalho e família.

Eu posso servir como trabalho e casa.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula que marca o tópico da frase
  • 仕事 (shigoto) - substantivo que significa "trabalho"
  • と (to) - partícula que indica uma conexão entre duas coisas
  • 家庭 (katei) - substantivo que significa "família" ou "lar"
  • を (wo) - partícula que marca o objeto direto da frase
  • 兼ねる (kaneru) - verbo que significa "conciliar" ou "juntar"
  • ことができます (koto ga dekimasu) - expressão que indica habilidade ou capacidade, significando "ser capaz de"
私の家族はとても大切です。

Watashi no kazoku wa totemo taisetsu desu

Minha família é muito importante para mim.

Minha família é muito importante.

  • 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
  • の (no) - partícula de posse em japonês, indicando que "minha" casa de família
  • 家族 (kazoku) - significa "família" em japonês
  • は (wa) - partícula de tópico em japonês, indicando que "a família" é o assunto da frase
  • とても (totemo) - advérbio que significa "muito" em japonês
  • 大切 (taisetsu) - adjetivo que significa "importante" ou "precioso" em japonês
  • です (desu) - verbo de ser em japonês, indicando que "é" importante para a minha família
私は毎月家賃を払い込む必要があります。

Watashi wa maitsuki yachin wo haraikomu hitsuyou ga arimasu

Eu preciso pagar o aluguel todo mês.

Eu preciso pagar meu aluguel todos os meses.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase, neste caso "eu"
  • 毎月 - advérbio japonês que significa "todo mês"
  • 家賃 - substantivo japonês que significa "aluguel"
  • を - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação, neste caso "aluguel"
  • 払い込む - verbo japonês que significa "pagar (uma quantia) antecipadamente"
  • 必要 - adjetivo japonês que significa "necessário"
  • が - partícula de sujeito que indica o sujeito da frase, neste caso "eu"
  • あります - verbo japonês que significa "ter", no sentido de "ser necessário ter"
私の家は近所にあります。

Watashi no ie wa kinjo ni arimasu

Minha casa está no bairro.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • の - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 家 - substantivo que significa "casa"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 近所 - substantivo que significa "vizinhança" ou "bairro"
  • に - partícula que indica a direção ou o destino
  • あります - verbo que significa "estar localizado" ou "existir"
私の実家は山の中にあります。

Watashi no jikka wa yama no naka ni arimasu

A casa dos meus pais fica nas montanhas.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • の - partícula que indica posse, equivalente a "de"
  • 実家 - substantivo que significa "casa dos pais", "casa da família"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, equivalente a "sobre"
  • 山 - substantivo que significa "montanha"
  • の - partícula que indica posse, equivalente a "de"
  • 中 - substantivo que significa "meio", "centro"
  • に - partícula que indica a localização, equivalente a "em"
  • あります - verbo que significa "estar", "existir"
私の家主はとても親切です。

Watashi no kashu wa totemo shinsetsu desu

Meu proprietário é muito gentil.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • の - partícula que indica posse, neste caso, "minha"
  • 家主 - substantivo que significa "proprietário de casa"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "o proprietário de casa"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 親切 - adjetivo que significa "gentil"
  • です - verbo que indica "ser" ou "estar", neste caso, "é"
私は今日友達の家に寄ります。

Watashi wa kyō tomodachi no ie ni yorimasu

Eu vou passar na casa do meu amigo hoje.

Vou parar na casa do meu amigo hoje.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "eu"
  • 今日 - substantivo que significa "hoje"
  • 友達 - substantivo que significa "amigo"
  • の - partícula que indica posse, neste caso "da(o) amigo(a)"
  • 家 - substantivo que significa "casa"
  • に - partícula que indica destino, neste caso "para"
  • 寄ります - verbo que significa "visitar"
私たちの家は公園に面しています。

Watashitachi no ie wa kōen ni menshite imasu

Nossa casa fica de frente para o parque.

Nossa casa enfrenta o parque.

  • 私たちの - "nós" em japonês
  • 家 - "casa" em japonês
  • は - partícula de tópico em japonês
  • 公園 - "parque" em japonês
  • に - partícula de localização em japonês
  • 面しています - "está de frente para" em japonês
私たちは共働き家庭です。

Watashitachi wa kyoudouki katei desu

Nós somos uma família de dupla renda.

Somos uma família de trabalhadores duplos.

  • 私たちは - "Nós" em japonês
  • 共働き - "Trabalho conjunto" ou "duplo emprego" em japonês, referindo-se a um casal em que ambos trabalham fora de casa
  • 家庭 - "Família" em japonês
  • です - "É" em japonês, indicando que a frase é uma declaração

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

uwasa

boato; relato; fofoca; conversa comum

下吏

kari

Oficial inferior

交差

kousa

cruzar

官僚

kanryou

burocrata; burocracia

katachi

forma; formato; figura; tipo