Translation and Meaning of: 家 - uchi
Se você já estudou japonês ou mesmo assistiu a algum anime, provavelmente já ouviu a palavra 家[うち] sendo usada para se referir a "casa". Mas será que você sabe tudo sobre essa palavrinha aparentemente simples? Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso no cotidiano e até curiosidades sobre o kanji que a representa. Além disso, você vai descobrir como memorizá-la facilmente e como ela aparece em expressões comuns. E se você usa Anki ou outro método de repetição espaçada, vai adorar as dicas práticas que separamos para turbinar seus estudos.
O que muita gente não sabe é que 家[うち] carrega nuances que vão além do significado literal de "lar" ou "residência". Ela pode transmitir um senso de pertencimento, intimidade e até mesmo identidade familiar. Quer entender por que os japoneses usam essa palavra em contextos específicos e como ela se diferencia de outros termos como いえ? Continue lendo e descubra!
O Kanji e Sua Origem: Mais Que Quatro Paredes
The kanji 家 é composto por dois elementos visuais: o radical 宀 (telhado) e o caractere 豕 (porco). Isso mesmo, porco! Mas calma, não estamos falando de uma casa de porcos. Na China antiga, onde o kanji se originou, os porcos eram símbolos de prosperidade e abundância. Ter um porco sob o telhado significava que a família tinha recursos para se sustentar. Com o tempo, o ideograma evoluiu para representar não só a estrutura física, mas o conceito de lar e família.
Interessante notar que, embora o kanji seja o mesmo, a leitura うち traz uma conotação mais pessoal do que いえ. Enquanto este último se refere à construção em si, うち carrega a ideia de "meu lar", algo íntimo e acolhedor. Já percebeu como os japoneses dizem うちの会社 (minha empresa) ou うちの子 (meu filho)? Pois é, essa é a magia do うち em ação!
Uso no Cotidiano: Quando os Japoneses Escolhem Essa Palavra
No dia a dia, os japoneses usam うち em situações bem específicas. Por exemplo, é comum ouvir frases como うちに帰る (voltar para casa) ou うちで食べる (comer em casa). Mas o que poucos estudantes percebem é que essa palavra frequentemente aparece em contrastes implícitos. Quando alguém diz うち, está automaticamente criando uma oposição com o mundo exterior, o そと. É como se fosse um espaço seguro, conhecido, em oposição ao desconhecido lá fora.
Uma dica valiosa para quem está aprendendo: preste atenção quando うち é usado para se referir não só ao lar físico, mas à família como um todo. Expressões como うちはそうしない (na minha família não fazemos assim) revelam como o termo transcende o significado concreto. E aqui vai um truque para memorização: associe o う of うち com "união" - afinal, é na casa que a família se une.
Curiosidades e Erros Comuns Que Você Deve Evitar
Sabia que existe um trocadilho clássico com うち no Japão? A expressão うちの水はうまい (a água da minha casa é gostosa) é usada para brincar com o orgulho regional - todo mundo acha que a água da própria terra natal tem um sabor especial. Esse tipo de piada mostra como a palavra está enraizada no senso de identidade local.
Um erro frequente entre estudantes é confundir quando usar うち Please provide the text you'd like me to translate. いえ. Lembre-se: se está falando sobre a construção física, opte por いえ. Mas se quer transmitir a ideia de lar, aconchego ou pertencimento, うち é sua melhor escolha. E cuidado com a pronúncia - embora o kanji seja o mesmo, dizer いえ no lugar de うち pode mudar completamente o sentido da frase!
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 住まい (sumai) - Residence, a place where one lives.
- 住居 (juukyo) - Housing, a place where one resides.
- 家屋 (kaoku) - Building, a construction where one lives.
- 家庭 (katei) - Family, family environment.
- 家族 (kazoku) - Family, a group of related individuals.
- 家系 (kakei) - Family lineage, ancestry.
- 家柄 (iyake) - Family origin, family status.
- 家名 (kamei) - Family name, surname.
- 家紋 (kamon) - Family emblem, family crest.
- 家訓 (kakun) - Family principles, teachings from the family.
- 家風 (kafu) - Traditional family style.
- 家計 (kakei) - Household budget, family finances.
- 家政 (kasei) - Household management, managing the home.
- 家事 (kaji) - Household chores, house tasks.
- 家内 (kanai) - Wife, woman of the house.
- 家人 (kanjin) - Family members, relatives.
- 家来 (karai) - Servants or family companions.
- 家僕 (kaboku) - Domestic workers, servants.
- 家令 (karei) - Family command or authority.
- 家臣 (kashin) - Vassals, loyal servants to a lord.
- 家老 (kaurou) - Senior advisor to the family or clan.
- 家子 (kako) - Child of the family, descendant.
- 家禽 (kakin) - Capoeira animals, domestic birds.
- 家電 (kaden) - Electrical appliances, household electrical equipment.
- 家電製品 (kaden seihin) - Electronic products for home use.
- 家電製造業 (kaden seizōgyō) - Home appliance manufacturing industry.
- 家電量販店 (kaden ryōhanten) - Retail store for appliances.
Related words
Romaji: uchi
Kana: うち
Type: noun
L: jlpt-n5
Translation / Meaning: own home)
Meaning in English: house (one's own)
Definition: Um edifício onde as pessoas vivem.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (家) uchi
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (家) uchi:
Example Sentences - (家) uchi
See below some example sentences:
Watashi wa mainichi kaji o shimasu
I do the household tasks every day.
I do housework every day.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "I"
- 毎日 (mainichi) - adverb meaning "every day"
- 家事 (kaji) - noun that means "household chores"
- を (wo) - particle that indicates the direct object of the sentence, in this case, "household chores"
- します (shimasu) - verb that means "to do"
Watashi wa shigoto to katei wo kaneru koto ga dekimasu
Eu posso conciliar trabalho e família.
Eu posso servir como trabalho e casa.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - particle that marks the topic of the sentence
- 仕事 (shigoto) - noun that means "work"
- と (to) - partícula que indica uma conexão entre duas coisas
- 家庭 (katei) - substantivo que significa "família" ou "lar"
- を (wo) - Particle that marks the direct object of the sentence
- 兼ねる (kaneru) - verbo que significa "conciliar" ou "juntar"
- ことができます (koto ga dekimasu) - expressão que indica habilidade ou capacidade, significando "ser capaz de"
Watashi no kazoku wa totemo taisetsu desu
My family is very important to me.
My family is very important.
- 私 (watashi) - signifies "I" in Japanese
- の (no) - possession particle in Japanese, indicating that "my" family home
- 家族 (kazoku) - means "family" in Japanese
- は (wa) - topic particle in Japanese, indicating that "the family" is the subject of the sentence
- とても (totemo) - adverb meaning "very" in Japanese
- 大切 (taisetsu) - adjective meaning "important" or "precious" in Japanese
- です (desu) - verb to be in Japanese, indicating "is" important to my family
Watashi wa maitsuki yachin wo haraikomu hitsuyou ga arimasu
I need to pay rent every month.
I need to pay my rent every month.
- 私 - Japanese personal pronoun that means "I"
- は - topic particle that indicates the subject of the sentence, in this case "I"
- 毎月 - advérbio japonês que significa "todo mês"
- 家賃 - Japanese noun that means "rent"
- を - direct object particle that indicates the object of the action, in this case "rent"
- 払い込む - Japanese verb that means "to pay (an amount) in advance"
- 必要 - Japanese adjective meaning "necessary"
- が - subject particle that indicates the subject of the sentence, in this case "I"
- あります - Japanese verb that means "to have," in the sense of "it is necessary to have."
Watashi no ie wa kinjo ni arimasu
Minha casa está no bairro.
- 私 - personal pronoun that means "I"
- の - particle that indicates possession or relationship between two things
- 家 - substantivo que significa "casa"
- は - Particle indicating the topic of the sentence
- 近所 - substantivo que significa "vizinhança" ou "bairro"
- に - partícula que indica a direção ou o destino
- あります - verbo que significa "estar localizado" ou "existir"
Watashi no jikka wa yama no naka ni arimasu
My parents' house is in the mountains.
- 私 - personal pronoun that means "I"
- の - particle that indicates possession, equivalent to "of"
- 実家 - noun meaning "parents' house", "family home"
- は - partícula que indica o tópico da frase, equivalente a "sobre"
- 山 - noun that means "mountain"
- の - particle that indicates possession, equivalent to "of"
- 中 - noun that means "middle", "center"
- に - particle indicating location, equivalent to "in"
- あります - verb that means "to be", "to exist"
Watashi no kashu wa totemo shinsetsu desu
Meu proprietário é muito gentil.
- 私 - personal pronoun that means "I"
- の - partícula que indica posse, neste caso, "minha"
- 家主 - substantivo que significa "proprietário de casa"
- は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "o proprietário de casa"
- とても - adverb meaning "very"
- 親切 - adjetivo que significa "gentil"
- です - verbo que indica "ser" ou "estar", neste caso, "é"
Watashi wa kyō tomodachi no ie ni yorimasu
I'm going to my friend's house today.
I'm stopping at my friend's house today.
- 私 - personal pronoun that means "I"
- は - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
- 今日 - noun that means "today"
- 友達 - noun meaning "friend"
- の - particle that indicates possession, in this case "of the friend"
- 家 - substantivo que significa "casa"
- に - particle that indicates destination, in this case "for"
- 寄ります - verb that means "to visit"
Watashitachi no ie wa kōen ni menshite imasu
Our house faces the park.
Our house faces the park.
- 私たちの - 私たち
- 家 - "house" in Japanese
- は - Japanese topic particle
- 公園 - "parque" in Japanese
- に - Location particle in Japanese
- 面しています - "facing" in Japanese
Watashitachi wa kyoudouki katei desu
We are a double -income family.
We are a family of double workers.
- 私たちは - 「私たち」
- 共働き - "Working together" or "double job" in Japanese, referring to a couple who both work outside the home
- 家庭 - "Family" in Japanese
- です - "It is" in Japanese, indicating that the sentence is a statement