Tradução e Significado de: パス - pasu
A palavra japonesa「パス」(pasu) é uma adoção do termo inglês "pass", que remete a uma forma de autorização ou permissão para atravessar ou acessar algo. O uso desse termo no Japão ilustra como a língua japonesa frequentemente incorpora palavras estrangeiras, especialmente no contexto de tecnologia, esportes e transporte. Assim,「パス」(pasu) se tornou bastante comum em diálogos cotidianos e no jargão específico de diversas áreas.
Etimologicamente, a origem do termo pode ser traçada diretamente para o verbo inglês "to pass", que significa transitar ou ultrapassar. Isso indica que o conceito de「パス」(pasu) se relaciona à ideia de liberdade de movimento ou entrada em um espaço restrito. Com o tempo, a palavra expandiu seu uso para incluir várias expressões e contextos no cotidiano japonês, como no caso de「バスパス」(basupasu), que significa "bilhete de ônibus".
Definições e Usos de「パス」(pasu)
- Autorização: Usado para descrever um cartão ou documento que permite a entrada em eventos, como concertos ou museus.
- Permissão em Jogos: Frequentemente referido em contextos esportivos, especialmente em jogos de equipe onde uma "passagem" de bola é necessária.
- Transportes Públicos: Em muitas cidades, a palavra é usada para designar passes mensais ou diários para utilizar o transporte público, como metrôs e ônibus.
No mundo moderno, a popularidade de「パス」(pasu) também cresceu significativamente com a introdução de tecnologias digitais, onde o termo é frequentemente associado a senhas de acesso, como em「パスワード」(pasuwādo), que significa "senha". Este fenômeno demonstra a versatilidade da palavra dentro do vocabulário japonês, mostrando como se adapta e evolui de acordo com as necessidades sociais e tecnológicas.
Por fim, a palavra「パス」(pasu) ilustra a dinâmica da língua japonesa ao integrar influências estrangeiras enquanto mantém sua relevância e contexto cultural. Todo este processo reflete o quanto o Japão é receptivo às mudanças e inovações linguísticas, fazendo de「パス」(pasu) um excelente exemplo de como a linguagem pode ser flexível e adaptativa.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 通過 (Tsuuka) - Passagem, transição através de um ponto.
- 通行 (Tsukou) - Trânsito, passagem por um local específico.
- 経過 (Keika) - Decurso, passagem do tempo ou de um evento.
- 進行 (Shinkou) - Progresso, avanço ou progresso em um processo.
- 通り抜ける (Toorinukeru) - Passar por, atravessar completamente.
- 渡る (Wataru) - Atravessar (por exemplo, uma rua ou um rio).
- 通す (Toosu) - Permitir a passagem ou deixar passar.
- 送る (Okuru) - Enviar, remetendo algo a alguém.
- 渡す (Watasu) - Entregar, passar algo a alguém.
- 手渡す (Tewatasu) - Entregar pessoalmente, transmitir diretamente a alguém.
- 伝える (Tsutaeru) - Transmitir, comunicar uma informação.
- 提出する (Teishutsu suru) - Submeter, entregar um documento ou proposta.
- 許可する (Kyoka suru) - Conceder permissão, autorizar.
- 受け取る (Uketoru) - Receber algo, tomar posse de um item.
- 受け入れる (Ukeireru) - Aceitar, acolher algo ou alguém.
- 認める (Mitomeru) - Reconhecer, admitir, validar.
- 許す (Yurusu) - Perdoar, libertar de uma obrigação.
- 通信する (Tsushin suru) - Comunicar, enviar mensagens ou informações.
- パスする (Pasu suru) - Passar em uma verificação ou avaliação.
- パスワード (Pasuwado) - Senha, código de acesso.
- パスタ (Pasuta) - Macarrão, um tipo de alimento italiano.
- パスポート (Pasupooto) - Passaporte, documento de identidade para viagens internacionais.
Palavras relacionadas
Romaji: pasu
Kana: パス
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: caminho; passa (em jogos)
Significado em Inglês: path;pass (in games)
Definição: 1. Passagem para passagem.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (パス) pasu
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (パス) pasu:
Frases de Exemplo - (パス) pasu
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kono atarashii shisutemu no dōnyū wa sumūzu ni okonawaremashita
A introdução desse novo sistema foi realizada sem problemas.
- この - esta
- 新しい - novo
- システム - sistema
- の - de
- 導入 - introdução
- は - é
- スムーズに - suavemente
- 行われました - foi realizado
Kono kusuri no kikime wa sugoku tsuyoi desu
O efeito deste medicamento é muito forte.
- この - este
- 薬 - remédio
- の - partícula de posse
- 効き目 - efeito
- は - partícula de tópico
- すごく - muito
- 強い - forte
- です - verbo ser/estar
Kono shisutemu no unyō wa sumūzu ni okonawarete imasu
A operação deste sistema é realizada sem problemas.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- システム - substantivo que significa "sistema"
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 運用 - substantivo que significa "operação" ou "manutenção"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- スムーズに - advérbio que significa "suavemente" ou "sem problemas"
- 行われています - verbo que significa "ser realizado" ou "ser executado" no presente contínuo
Kono shatsu wa sugu ni yogoreru
Esta camisa suja rapidamente.
Esta camisa fica suja imediatamente.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- シャツ - substantivo que significa "camisa"
- は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "esta camisa"
- すぐに - advérbio que significa "imediatamente" ou "rapidamente"
- 汚れる - verbo que significa "ficar sujo" ou "manchar"
Kono mondai wa sudeni osamaru
Este problema já foi resolvido.
Este problema já foi pago.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 問題 - substantivo que significa "problema"
- は - partícula que marca o tópico da frase
- すでに - advérbio que significa "já" ou "agora"
- 納まった - verbo no passado que significa "foi resolvido" ou "foi concluído"
Kono kuruma wa sugu ni naoru hitsuyō ga arimasu
Este carro precisa ser consertado imediatamente.
- この車 - "Este carro" em japonês
- は - Partícula de tópico em japonês
- すぐに - "Imediatamente" em japonês
- 直る - "Ser consertado" em japonês
- 必要 - "Necessário" em japonês
- が - Partícula de sujeito em japonês
- あります - "Existe" em japonês (forma educada)
Kompasu wo tsukatte en wo egakimashita
Eu desenhei um círculo usando um compasso.
Eu desenhei um círculo usando uma bússola.
- コンパス - compass (em japonês)
- を - partícula de objeto direto
- 使って - usando (forma verbal do verbo 使う - tsukau)
- 円 - círculo (em japonês)
- を - partícula de objeto direto
- 描きました - desenhei (forma verbal do verbo 描く - egaku)
Basu ni norimasu
Vou pegar o ônibus.
Pegar o ônibus.
- バス (basu) - ônibus
- に (ni) - partícula que indica o local onde algo acontece
- 乗ります (norimasu) - embarcar, entrar
Yakou basu ni norimasu
Vou pegar um ônibus noturno.
Pegue o ônibus noturno.
- 夜行バス - ônibus noturno
- に - partícula que indica destino ou direção
- 乗ります - vou embarcar
Kare wa booru wo tobasu
Ele joga a bola.
Ele voa a bola.
- 彼 - pronome japonês que significa "ele"
- は - partícula de tópico que indica que "ele" é o tema da frase
- ボール - palavra japonesa que significa "bola"
- を - partícula de objeto que indica que "bola" é o objeto direto da ação
- 飛ばす - verbo japonês que significa "lançar" ou "jogar"
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
