การแปลและความหมายของ: パス - pasu
คำว่า 일본語「パス」(pasu) เป็นการนำคำภาษาอังกฤษ "pass" มาใช้ ซึ่งหมายถึงรูปแบบของการอนุญาตหรือการอนุมัติในการข้ามหรือเข้าถึงบางสิ่ง การใช้คำนี้ในประเทศญี่ปุ่นแสดงให้เห็นถึงวิธีที่ภาษาญี่ปุ่นมักจะรวมคำจากต่างประเทศ โดยเฉพาะในบริบทของเทคโนโลยี กีฬา และการขนส่ง ดังนั้น「パス」(pasu) จึงกลายเป็นคำที่ค่อนข้างแพร่หลายในการสนทนาในชีวิตประจำวันและในศัพท์เฉพาะของหลายสาขา
ตามรูปแบบคำศัพท์ ต้นกำเนิดของคำนี้สามารถติดตามได้ตรงไปยังคำกริยาอังกฤษ "to pass" ซึ่งหมายถึงการเคลื่อนที่หรือข้าม นี่บ่งบอกว่าคอนเซ็ปต์ของ「パス」(pasu) เกี่ยวข้องกับแนวคิดของเสรีภาพในการเคลื่อนที่หรือการเข้าถึงในพื้นที่ที่จำกัด เมื่อเวลาผ่านไป คำนี้ได้ขยายการใช้งานเพื่อรวมถึงการแสดงออกและบริบทต่างๆ ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น เช่น ในกรณีของ「バスパス」(basupasu) ซึ่งหมายถึง "ตั๋วรถประจำทาง"
คำจำกัดความและการใช้งานของ「パス」(pasu)
- การอนุญาต: ใช้เพื่ออธิบายบัตรหรือเอกสารที่อนุญาตให้เข้าถึงงานต่าง ๆ เช่น คอนเสิร์ตหรือพิพิธภัณฑ์
- การอนุญาตในเกม: มักจะถูกกล่าวถึงในบริบทของกีฬา โดยเฉพาะในเกมทีมที่ต้องมีการ "ส่ง" ลูกบอล
- การขนส่งสาธารณะ: ในหลายเมือง คำนี้ใช้เพื่อหมายถึงบัตรพิเศษรายเดือนหรือรายวันที่ใช้สำหรับการขนส่งสาธารณะ เช่น รถไฟใต้ดินและรถบัส
ในโลกสมัยใหม่ ความนิยมของ「パス」(pasu) ก็เพิ่มขึ้นอย่างมีนัยสำคัญควบคู่กับการนำเทคโนโลยีดิจิทัลมาใช้ ซึ่งคำนี้มักเกี่ยวข้องกับรหัสผ่าน เช่นในกรณีของ「パスワード」(pasuwādo) ที่แปลว่า "รหัสผ่าน" ปรากฏการณ์นี้แสดงให้เห็นถึงความหลากหลายของคำในศัพท์ภาษาอังกฤษญี่ปุ่น โดยแสดงให้เห็นว่ามันปรับตัวและพัฒนาไปตามความต้องการทางสังคมและเทคโนโลยี
สุดท้าย คำว่า「パス」(pasu) แสดงให้เห็นถึงพลศาสตร์ของภาษาญี่ปุ่นที่รวมเอาอิทธิพลจากต่างประเทศเข้าม while ยังคงรักษาความสำคัญและบริบททางวัฒนธรรมไว้ กระบวนการทั้งหมดนี้สะท้อนถึงว่าญี่ปุ่นเปิดรับการเปลี่ยนแปลงและนวัตกรรมทางภาษาอย่างไร ทำให้「パス」(pasu) เป็นตัวอย่างที่ยอดเยี่ยมของการที่ภาษาอาจมีความยืดหยุ่นและปรับตัวได้
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 通過 (Tsuuka) - ทางเดิน, การเปลี่ยนผ่านจุดหนึ่ง
- 通行 (Tsukou) - การจราจร การผ่านสถานที่เฉพาะ
- 経過 (Keika) - หลักสูตร กาลเวลา หรือเหตุการณ์
- 進行 (Shinkou) - ความก้าวหน้าความก้าวหน้าหรือความก้าวหน้าในกระบวนการ
- 通り抜ける (Toorinukeru) - ผ่านไป, ข้ามไปอย่างสมบูรณ์.
- 渡る (Wataru) - ข้าม (เช่น ถนนหรือแม่น้ำ)
- 通す (Toosu) - ปล่อยให้ผ่านไปหรือปล่อยให้มันผ่านไป
- 送る (Okuru) - ส่งส่งบางสิ่งบางอย่างให้กับใครบางคน
- 渡す (Watasu) - ส่งมอบส่งต่อบางสิ่งให้กับใครบางคน
- 手渡す (Tewatasu) - ส่งเอง ส่งตรงถึงใครก็ได้
- 伝える (Tsutaeru) - ส่งต่อสื่อสารข้อมูล
- 提出する (Teishutsu suru) - ยื่นส่งมอบเอกสารหรือข้อเสนอ
- 許可する (Kyoka suru) - อนุญาต, อนุมัติ.
- 受け取る (Uketoru) - รับสิ่งของเข้าครอบครองสิ่งของ
- 受け入れる (Ukeireru) - ยอมรับ ต้อนรับบางสิ่งหรือบางคน
- 認める (Mitomeru) - ตระหนัก รับรู้ ยอมรับ
- 許す (Yurusu) - ให้อภัย ปราศจากพันธะใดๆ
- 通信する (Tsushin suru) - สื่อสารส่งข้อความหรือข้อมูล
- パスする (Pasu suru) - ผ่านการตรวจสอบหรือการประเมิน
- パスワード (Pasuwado) - รหัสผ่าน, รหัสการเข้าถึง
- パスタ (Pasuta) - พาสต้า อาหารอิตาเลี่ยนประเภทหนึ่ง
- パスポート (Pasupooto) - หนังสือเดินทาง เอกสารประจำตัวสำหรับการเดินทางระหว่างประเทศ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (パス) pasu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (パス) pasu: