Tradução e Significado de: パス - pasu

A palavra japonesa「パス」(pasu) é uma adoção do termo inglês "pass", que remete a uma forma de autorização ou permissão para atravessar ou acessar algo. O uso desse termo no Japão ilustra como a língua japonesa frequentemente incorpora palavras estrangeiras, especialmente no contexto de tecnologia, esportes e transporte. Assim,「パス」(pasu) se tornou bastante comum em diálogos cotidianos e no jargão específico de diversas áreas.

Etimologicamente, a origem do termo pode ser traçada diretamente para o verbo inglês "to pass", que significa transitar ou ultrapassar. Isso indica que o conceito de「パス」(pasu) se relaciona à ideia de liberdade de movimento ou entrada em um espaço restrito. Com o tempo, a palavra expandiu seu uso para incluir várias expressões e contextos no cotidiano japonês, como no caso de「バスパス」(basupasu), que significa "bilhete de ônibus".

Definições e Usos de「パス」(pasu)

  • Autorização: Usado para descrever um cartão ou documento que permite a entrada em eventos, como concertos ou museus.
  • Permissão em Jogos: Frequentemente referido em contextos esportivos, especialmente em jogos de equipe onde uma "passagem" de bola é necessária.
  • Transportes Públicos: Em muitas cidades, a palavra é usada para designar passes mensais ou diários para utilizar o transporte público, como metrôs e ônibus.

No mundo moderno, a popularidade de「パス」(pasu) também cresceu significativamente com a introdução de tecnologias digitais, onde o termo é frequentemente associado a senhas de acesso, como em「パスワード」(pasuwādo), que significa "senha". Este fenômeno demonstra a versatilidade da palavra dentro do vocabulário japonês, mostrando como se adapta e evolui de acordo com as necessidades sociais e tecnológicas.

Por fim, a palavra「パス」(pasu) ilustra a dinâmica da língua japonesa ao integrar influências estrangeiras enquanto mantém sua relevância e contexto cultural. Todo este processo reflete o quanto o Japão é receptivo às mudanças e inovações linguísticas, fazendo de「パス」(pasu) um excelente exemplo de como a linguagem pode ser flexível e adaptativa.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 通過 (Tsuuka) - Passagem, transição através de um ponto.
  • 通行 (Tsukou) - Trânsito, passagem por um local específico.
  • 経過 (Keika) - Decurso, passagem do tempo ou de um evento.
  • 進行 (Shinkou) - Progresso, avanço ou progresso em um processo.
  • 通り抜ける (Toorinukeru) - Passar por, atravessar completamente.
  • 渡る (Wataru) - Atravessar (por exemplo, uma rua ou um rio).
  • 通す (Toosu) - Permitir a passagem ou deixar passar.
  • 送る (Okuru) - Enviar, remetendo algo a alguém.
  • 渡す (Watasu) - Entregar, passar algo a alguém.
  • 手渡す (Tewatasu) - Entregar pessoalmente, transmitir diretamente a alguém.
  • 伝える (Tsutaeru) - Transmitir, comunicar uma informação.
  • 提出する (Teishutsu suru) - Submeter, entregar um documento ou proposta.
  • 許可する (Kyoka suru) - Conceder permissão, autorizar.
  • 受け取る (Uketoru) - Receber algo, tomar posse de um item.
  • 受け入れる (Ukeireru) - Aceitar, acolher algo ou alguém.
  • 認める (Mitomeru) - Reconhecer, admitir, validar.
  • 許す (Yurusu) - Perdoar, libertar de uma obrigação.
  • 通信する (Tsushin suru) - Comunicar, enviar mensagens ou informações.
  • パスする (Pasu suru) - Passar em uma verificação ou avaliação.
  • パスワード (Pasuwado) - Senha, código de acesso.
  • パスタ (Pasuta) - Macarrão, um tipo de alimento italiano.
  • パスポート (Pasupooto) - Passaporte, documento de identidade para viagens internacionais.

Palavras relacionadas

バス

basu

ônibus; banho; baixo; baixo

パスポート

pasupo-to

Passaporte

コンパス

konpasu

bússola

キャンパス

kyanpasu

campus

伸ばす

nobasu

prolongar -se; se estender; alcançar; adiar; prolongar; se estender; crescer (barba)

延ばす

nobasu

prolongar -se; se estender; alcançar; adiar; prolongar; se estender; crescer (barba)

飛ばす

tobasu

pular; omitir

蹴飛ばす

ketobasu

chutar; começar; chutar (alguém); recusar

タオル

taoru

(toalha de mão

キャリア

kyaria

carreira; funcionário do governo de carreira

パス

Romaji: pasu
Kana: パス
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: caminho; passa (em jogos)

Significado em Inglês: path;pass (in games)

Definição: 1. Passagem para passagem.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (パス) pasu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (パス) pasu:

Frases de Exemplo - (パス) pasu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

このシステムの移行はスムーズに行われました。

Kono shisutemu no ikō wa sumūzu ni okonawaremashita

A transição deste sistema foi realizada sem problemas.

A migração deste sistema foi realizada sem problemas.

  • この - esta
  • システム - sistema
  • の - de
  • 移行 - transição/migração
  • は - (partícula de tópico)
  • スムーズに - suavemente/sem problemas
  • 行われました - foi realizado/feito
髪を伸ばすのが好きです。

Kami wo nobasu no ga suki desu

Eu gosto de deixar meu cabelo crescer.

Eu gosto de esticar meu cabelo.

  • 髪 (kami) - cabelo
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 伸ばす (nobasu) - estender, alongar
  • のが (noga) - partícula que indica subjetividade ou preferência
  • 好き (suki) - gostar
  • です (desu) - forma educada de ser/estar
過密なスケジュールはストレスを引き起こす。

Kamitsu na sukejuuru wa sutoresu o hikiokosu

Uma agenda muito lotada causa estresse.

O cronograma superlotado causa estresse.

  • 過密な - significa "densamente povoado" ou "muito cheio".
  • スケジュール - significa "agenda" ou "programação".
  • は - partícula gramatical que marca o tópico da frase.
  • ストレス - significa "estresse".
  • を - partícula gramatical que marca o objeto direto da frase.
  • 引き起こす - significa "causar" ou "provocar".
私のパスポートは有効期限が切れています。

Watashi no pasupōto wa yūkō kigen ga kirete imasu

Meu passaporte está vencido.

Meu passaporte expirou.

  • 私の - pronome possessivo "meu"
  • パスポート - substantivo "passaporte"
  • は - partícula de tópico
  • 有効期限 - substantivo "data de validade"
  • が - partícula de sujeito
  • 切れています - verbo "estar vencido"
私はスプーンでコーヒーを掻き回す。

Watashi wa supūn de kōhī o kakimawasu

Eu mexo o café com uma colher.

Eu raspo o café com uma colher.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula que marca o tópico da frase
  • スプーン (supuun) - substantivo que significa "colher"
  • で (de) - partícula que indica o meio ou ferramenta utilizada
  • コーヒー (koohii) - substantivo que significa "café"
  • を (wo) - partícula que marca o objeto direto da frase
  • 掻き回す (kakimawasu) - verbo que significa "mexer" ou "agitar"
パスワードを入力してください。

Pasuwādo o nyūryoku shite kudasai

Por favor, insira a senha.

Por favor, insira sua senha.

  • パスワード (pasuwādo) - senha
  • を (wo) - partícula de objeto
  • 入力 (nyūryoku) - entrada, digitação
  • して (shite) - forma do verbo "suru" (fazer) no gerúndio
  • ください (kudasai) - por favor, dê-me
ダース・ベイダーはスター・ウォーズの有名なキャラクターです。

Dāsu Beidā wa Sutā Wōzu no yūmei na kyarakutā desu

Darth Vader é um personagem famoso de Star Wars.

Darth Vader é um personagem famoso de Guerra nas Estrelas.

  • ダース・ベイダー - personagem fictício
  • は - partícula de tópico
  • スター・ウォーズ - título de uma franquia de filmes
  • の - partícula de posse
  • 有名な - adjetivo que significa "famoso"
  • キャラクター - substantivo que significa "personagem"
  • です - verbo "ser" no presente
このパズルは解けるかな?

Kono pazuru wa tokeru kana?

Será que consigo resolver esse quebra-cabeça?

Esse quebra -cabeça pode resolvê -lo?

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • パズル - substantivo que significa "quebra-cabeça" ou "puzzle" em japonês
  • は - partícula de tópico que indica que o que vem a seguir é o assunto da frase
  • 解ける - verbo que significa "ser capaz de resolver" ou "poder resolver"
  • かな - partícula final que indica incerteza ou dúvida, podendo ser traduzida como "será que"
この問題はすぐに収まると思います。

Kono mondai wa sugu ni osamaru to omoimasu

Eu acho que este problema será resolvido rapidamente.

Eu acho que esse problema vai se encaixar rapidamente.

  • この - este
  • 問題 - problema
  • は - partícula de tópico
  • すぐに - imediatamente
  • 収まる - ser resolvido, ser contido
  • と - partícula de citação
  • 思います - acredito, penso
キャンパスで友達を作りたいです。

Kyampusu de tomodachi wo tsukuritai desu

Eu quero fazer amigos no campus.

  • キャンパス (kyanpasu) - campus
  • で (de) - em
  • 友達 (tomodachi) - amigo/amiga
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 作りたい (tsukuritai) - querer fazer/criar
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

ナイター

naita-

jogo sob luzes (por exemplo, beisebol) (iluminado: nighter); jogo noturno

インターフォン

inta-fwon

interfone

チーム

chi-mu

equipe

シーツ

shi-tsu

folha

アマチュア

amatyua

amador

パス