Tradução e Significado de: デモ - demo
A palavra 「デモ」 (demo) é uma forma abreviada da palavra em inglês "demonstration". No contexto japonês, a expressão é amplamente utilizada para se referir à demonstração de um produto, serviços, ou mesmo manifestações políticas. Sua adoção na língua japonesa exemplifica a influência do inglês e como novas ideias podem ser integradas e adaptadas nas diversas culturas ao redor do mundo.
A etimologia de 「デモ」 (demo) revela um interessante processo de transferência linguística. Originalmente, a palavra "demonstration" em inglês tem raízes no latim "demonstratio", que significa "ato de mostrar". Este significado se mantém quando a expressão é usada no japonês, abrangendo tanto o ato de demonstrar algo de maneira prática quanto a participação em manifestações públicas. Este dualismo reforça a versatilidade da expressão e seu uso em diferentes contextos sociais.
Uso e Contexto da Palavra
A expressão 「デモ」 (demo) possui aplicações multifacetadas. Aqui estão algumas situações em que ela é frequentemente utilizada:
- Demonstrations e lançamentos de produtos em tecnologia;
- Manifestações políticas e sociais;
- Apresentações em feiras de negócios;
- Eventos educacionais e de treinamento.
Dessa forma, a versatilidade de 「デモ」 (demo) o torna um termo relevante tanto para os profissionais de marketing quanto para aqueles envolvidos em questões sociais. A expressão reflete como a comunicação e a ação social podem ser entrelaçadas, criando um espaço para que ideias e produtos possam ser apresentados de modo eficaz.
Em suma, a palavra 「デモ」 (demo) não é apenas uma simples adaptação do inglês, mas uma expressão que encapsula a interação entre tecnologia, sociedade e cultura. Com sua origem ligada à demonstração e ao ato de mostrar, o termo continua a evoluir, mantendo-se relevante em diferentes esferas da vida moderna.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 披露 (Hirou) - Apresentação pública, geralmente de uma performance ou informação.
- 実演 (Jitsuen) - Demonstração prática, mostrando como algo funciona.
- 見本 (Mihon) - Exemplo ou modelo, muitas vezes utilizado como referência.
- 試演 (Shien) - Uma performance de teste, preparação antes do evento real.
- 試し演奏 (Tamashii ensou) - Execução experimental ou prova de uma peça musical.
- テスト演奏 (Tesuto ensou) - Execução de teste, focada em avaliar aspectos técnicos.
- 示範 (Shimhan) - Demonstração, geralmente com o intuito de ensinar.
- 示威 (Jii) - Mostra de força ou comércio, geralmente em contextos mais sérios.
- 見せかけ (Misekake) - Ilusão ou aparência de algo, falsa demonstração.
- デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Demonstração, apresentação de um produto ou ideia.
Palavras relacionadas
doushitemo
por todos os meios; a qualquer custo; não importa o quê; afinal; a longo prazo; ansiosamente; de qualquer forma; certamente
itsumademo
para sempre; definitivamente; eternamente; tanto tempo quanto se queira; indefinidamente.
ijyou
mais do que; ultrapassando; maior do que; isso é tudo; acima; acima e além; além; o mencionado acima; desde; enquanto; o fim
Romaji: demo
Kana: デモ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: Demonstração;exibição.
Significado em Inglês: demo;demonstration
Definição: Demonstração: Abreviatura de manifestação ou atividade de protesto.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (デモ) demo
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (デモ) demo:
Frases de Exemplo - (デモ) demo
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Nandemo dekiru
Posso fazer qualquer coisa.
Você pode fazer qualquer coisa.
- 何でも - qualquer coisa
- できる - pode ser feito
Nanji made mo anata wo aishiteimasu
Eu te amarei para sempre.
Eu te amo para sempre.
- 何時までも - sempre
- あなたを - você
- 愛しています - amo
Shussan wa josei ni totte totemo juuyou na dekigoto desu
O parto é um evento muito importante para as mulheres.
O nascimento é um evento muito importante para as mulheres.
- 出産 - nascimento
- 女性 - mulher
- にとって - para
- とても - muito
- 重要 - importante
- な - partícula que indica adjetivo
- 出来事 - evento, acontecimento
- です - verbo "ser"
Betsu ni nandemo nai
Não é nada em particular.
Nada separadamente.
- 別に - "não é nada em particular"
- 何でも - "qualquer coisa"
- ない - "não existe"
Futago wa totemo kawaii desu
Os gêmeos são muito fofos.
- 双子 (futago) - significa "gêmeos" em japonês
- は (wa) - partícula gramatical que indica o tópico da frase
- とても (totemo) - advérbio que significa "muito"
- 可愛い (kawaii) - adjetivo que significa "fofo" ou "bonitinho"
- です (desu) - verbo "ser" na forma educada
Mawari michi wo shitemo mokutekichi ni tsuku
Mesmo fazendo um desvio
Mesmo se você fazer um desvio, chegará ao seu destino.
- 回り道をしても - mesmo que faça um desvio
- 目的地に - para o destino
- 着く - chegar
Kokugo wa Nihongo no naka demo toku ni juuyou na gengo desu
O idioma é um idioma particularmente importante em japonês.
- 国語 - língua nacional
- は - partícula de tópico
- 日本語 - língua japonesa
- の - partícula de posse
- 中でも - entre eles
- 特に - especialmente
- 重要な - importante
- 言語 - língua
- です - verbo ser/estar na forma educada
Daijin wa seijika no naka demo juuyou na yakuwari o hatashite imasu
Ministros desempenham um papel importante entre os políticos.
O ministro desempenha um papel importante entre os políticos.
- 大臣 - Ministro
- は - Partícula de tópico
- 政治家 - Político
- の - Partícula de posse
- 中でも - Especialmente entre
- 重要な - Importante
- 役割 - Papel/função
- を - Partícula de objeto direto
- 果たしています - Desempenha (presente progressivo)
Sukoshi demo ooku no hitobito ga shiawase ni naru koto wo negatteimasu
Espero que mesmo que um pouco
Espero que o maior número possível de pessoas seja feliz.
- 少し (sukoshi) - um pouco
- でも (demo) - mas, no entanto
- 多く (ooku) - muitos
- の (no) - partícula de posse
- 人々 (hitobito) - pessoas
- が (ga) - partícula de sujeito
- 幸せ (shiawase) - felicidade
- に (ni) - partícula de destino
- なる (naru) - tornar-se
- こと (koto) - coisa, fato
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 願っています (negatteimasu) - desejo, esperança
Hikiwake wa kachi demo make demo nai
Um empate não é nem uma vitória nem uma derrota.
O empate não está ganhando ou perdendo.
- 引き分け - empate
- 勝ち - vitória
- 負け - derrota
- でも - também
- ない - negação
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
