Tradução e Significado de: デモ - demo

A palavra 「デモ」 (demo) é uma forma abreviada da palavra em inglês "demonstration". No contexto japonês, a expressão é amplamente utilizada para se referir à demonstração de um produto, serviços, ou mesmo manifestações políticas. Sua adoção na língua japonesa exemplifica a influência do inglês e como novas ideias podem ser integradas e adaptadas nas diversas culturas ao redor do mundo.

A etimologia de 「デモ」 (demo) revela um interessante processo de transferência linguística. Originalmente, a palavra "demonstration" em inglês tem raízes no latim "demonstratio", que significa "ato de mostrar". Este significado se mantém quando a expressão é usada no japonês, abrangendo tanto o ato de demonstrar algo de maneira prática quanto a participação em manifestações públicas. Este dualismo reforça a versatilidade da expressão e seu uso em diferentes contextos sociais.

Uso e Contexto da Palavra

A expressão 「デモ」 (demo) possui aplicações multifacetadas. Aqui estão algumas situações em que ela é frequentemente utilizada:

  • Demonstrations e lançamentos de produtos em tecnologia;
  • Manifestações políticas e sociais;
  • Apresentações em feiras de negócios;
  • Eventos educacionais e de treinamento.

Dessa forma, a versatilidade de 「デモ」 (demo) o torna um termo relevante tanto para os profissionais de marketing quanto para aqueles envolvidos em questões sociais. A expressão reflete como a comunicação e a ação social podem ser entrelaçadas, criando um espaço para que ideias e produtos possam ser apresentados de modo eficaz.

Em suma, a palavra 「デモ」 (demo) não é apenas uma simples adaptação do inglês, mas uma expressão que encapsula a interação entre tecnologia, sociedade e cultura. Com sua origem ligada à demonstração e ao ato de mostrar, o termo continua a evoluir, mantendo-se relevante em diferentes esferas da vida moderna.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 披露 (Hirou) - Apresentação pública, geralmente de uma performance ou informação.
  • 実演 (Jitsuen) - Demonstração prática, mostrando como algo funciona.
  • 見本 (Mihon) - Exemplo ou modelo, muitas vezes utilizado como referência.
  • 試演 (Shien) - Uma performance de teste, preparação antes do evento real.
  • 試し演奏 (Tamashii ensou) - Execução experimental ou prova de uma peça musical.
  • テスト演奏 (Tesuto ensou) - Execução de teste, focada em avaliar aspectos técnicos.
  • 示範 (Shimhan) - Demonstração, geralmente com o intuito de ensinar.
  • 示威 (Jii) - Mostra de força ou comércio, geralmente em contextos mais sérios.
  • 見せかけ (Misekake) - Ilusão ou aparência de algo, falsa demonstração.
  • デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Demonstração, apresentação de um produto ou ideia.

Palavras relacionadas

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

何でも

nandemo

por todos os meios; tudo

如何しても

doushitemo

por todos os meios; a qualquer custo; não importa o quê; afinal; a longo prazo; ansiosamente; de ​​qualquer forma; certamente

とんでもない

tondemonai

inesperado; ofensivo; ultrajante; que coisa a dizer!; De jeito nenhum!

でも

demo

mas; no entanto

其れでも

soredemo

mas (ainda); e ainda; no entanto; mesmo assim; apesar de

何時でも

itsudemo

(a) qualquer momento; sempre; em todos os momentos; nunca (neg); sempre que.

何時までも

itsumademo

para sempre; definitivamente; eternamente; tanto tempo quanto se queira; indefinidamente.

以上

ijyou

mais do que; ultrapassando; maior do que; isso é tudo; acima; acima e além; além; o mencionado acima; desde; enquanto; o fim

以下

ika

menos que; até; abaixo; embaixo; e para baixo; não excedendo; o seguinte; o resto

デモ

Romaji: demo
Kana: デモ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: Demonstração;exibição.

Significado em Inglês: demo;demonstration

Definição: Demonstração: Abreviatura de manifestação ou atividade de protesto.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (デモ) demo

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (デモ) demo:

Frases de Exemplo - (デモ) demo

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

何でもできる。

Nandemo dekiru

Posso fazer qualquer coisa.

Você pode fazer qualquer coisa.

  • 何でも - qualquer coisa
  • できる - pode ser feito
何時までもあなたを愛しています。

Nanji made mo anata wo aishiteimasu

Eu te amarei para sempre.

Eu te amo para sempre.

  • 何時までも - sempre
  • あなたを - você
  • 愛しています - amo
出産は女性にとってとても重要な出来事です。

Shussan wa josei ni totte totemo juuyou na dekigoto desu

O parto é um evento muito importante para as mulheres.

O nascimento é um evento muito importante para as mulheres.

  • 出産 - nascimento
  • 女性 - mulher
  • にとって - para
  • とても - muito
  • 重要 - importante
  • な - partícula que indica adjetivo
  • 出来事 - evento, acontecimento
  • です - verbo "ser"
別に何でもない。

Betsu ni nandemo nai

Não é nada em particular.

Nada separadamente.

  • 別に - "não é nada em particular"
  • 何でも - "qualquer coisa"
  • ない - "não existe"
双子はとても可愛いです。

Futago wa totemo kawaii desu

Os gêmeos são muito fofos.

  • 双子 (futago) - significa "gêmeos" em japonês
  • は (wa) - partícula gramatical que indica o tópico da frase
  • とても (totemo) - advérbio que significa "muito"
  • 可愛い (kawaii) - adjetivo que significa "fofo" ou "bonitinho"
  • です (desu) - verbo "ser" na forma educada
回り道をしても目的地に着く。

Mawari michi wo shitemo mokutekichi ni tsuku

Mesmo fazendo um desvio

Mesmo se você fazer um desvio, chegará ao seu destino.

  • 回り道をしても - mesmo que faça um desvio
  • 目的地に - para o destino
  • 着く - chegar
国語は日本語の中でも特に重要な言語です。

Kokugo wa Nihongo no naka demo toku ni juuyou na gengo desu

O idioma é um idioma particularmente importante em japonês.

  • 国語 - língua nacional
  • は - partícula de tópico
  • 日本語 - língua japonesa
  • の - partícula de posse
  • 中でも - entre eles
  • 特に - especialmente
  • 重要な - importante
  • 言語 - língua
  • です - verbo ser/estar na forma educada
大臣は政治家の中でも重要な役割を果たしています。

Daijin wa seijika no naka demo juuyou na yakuwari o hatashite imasu

Ministros desempenham um papel importante entre os políticos.

O ministro desempenha um papel importante entre os políticos.

  • 大臣 - Ministro
  • は - Partícula de tópico
  • 政治家 - Político
  • の - Partícula de posse
  • 中でも - Especialmente entre
  • 重要な - Importante
  • 役割 - Papel/função
  • を - Partícula de objeto direto
  • 果たしています - Desempenha (presente progressivo)
少しでも多くの人々が幸せになることを願っています。

Sukoshi demo ooku no hitobito ga shiawase ni naru koto wo negatteimasu

Espero que mesmo que um pouco

Espero que o maior número possível de pessoas seja feliz.

  • 少し (sukoshi) - um pouco
  • でも (demo) - mas, no entanto
  • 多く (ooku) - muitos
  • の (no) - partícula de posse
  • 人々 (hitobito) - pessoas
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 幸せ (shiawase) - felicidade
  • に (ni) - partícula de destino
  • なる (naru) - tornar-se
  • こと (koto) - coisa, fato
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 願っています (negatteimasu) - desejo, esperança
引き分けは勝ちでも負けでもない。

Hikiwake wa kachi demo make demo nai

Um empate não é nem uma vitória nem uma derrota.

O empate não está ganhando ou perdendo.

  • 引き分け - empate
  • 勝ち - vitória
  • 負け - derrota
  • でも - também
  • ない - negação
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

アメリカ

amerika

América

ガス

gasu

gás

ビールス

bi-rusu

vírus

ナイフ

naihu

faca

パンク

panku

1. (abbr) punção; estourando; 2. punk

デモ