Tradução e Significado de: デモ - demo

A palavra 「デモ」 (demo) é uma forma abreviada da palavra em inglês "demonstration". No contexto japonês, a expressão é amplamente utilizada para se referir à demonstração de um produto, serviços, ou mesmo manifestações políticas. Sua adoção na língua japonesa exemplifica a influência do inglês e como novas ideias podem ser integradas e adaptadas nas diversas culturas ao redor do mundo.

A etimologia de 「デモ」 (demo) revela um interessante processo de transferência linguística. Originalmente, a palavra "demonstration" em inglês tem raízes no latim "demonstratio", que significa "ato de mostrar". Este significado se mantém quando a expressão é usada no japonês, abrangendo tanto o ato de demonstrar algo de maneira prática quanto a participação em manifestações públicas. Este dualismo reforça a versatilidade da expressão e seu uso em diferentes contextos sociais.

Uso e Contexto da Palavra

A expressão 「デモ」 (demo) possui aplicações multifacetadas. Aqui estão algumas situações em que ela é frequentemente utilizada:

  • Demonstrations e lançamentos de produtos em tecnologia;
  • Manifestações políticas e sociais;
  • Apresentações em feiras de negócios;
  • Eventos educacionais e de treinamento.

Dessa forma, a versatilidade de 「デモ」 (demo) o torna um termo relevante tanto para os profissionais de marketing quanto para aqueles envolvidos em questões sociais. A expressão reflete como a comunicação e a ação social podem ser entrelaçadas, criando um espaço para que ideias e produtos possam ser apresentados de modo eficaz.

Em suma, a palavra 「デモ」 (demo) não é apenas uma simples adaptação do inglês, mas uma expressão que encapsula a interação entre tecnologia, sociedade e cultura. Com sua origem ligada à demonstração e ao ato de mostrar, o termo continua a evoluir, mantendo-se relevante em diferentes esferas da vida moderna.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 披露 (Hirou) - Apresentação pública, geralmente de uma performance ou informação.
  • 実演 (Jitsuen) - Demonstração prática, mostrando como algo funciona.
  • 見本 (Mihon) - Exemplo ou modelo, muitas vezes utilizado como referência.
  • 試演 (Shien) - Uma performance de teste, preparação antes do evento real.
  • 試し演奏 (Tamashii ensou) - Execução experimental ou prova de uma peça musical.
  • テスト演奏 (Tesuto ensou) - Execução de teste, focada em avaliar aspectos técnicos.
  • 示範 (Shimhan) - Demonstração, geralmente com o intuito de ensinar.
  • 示威 (Jii) - Mostra de força ou comércio, geralmente em contextos mais sérios.
  • 見せかけ (Misekake) - Ilusão ou aparência de algo, falsa demonstração.
  • デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Demonstração, apresentação de um produto ou ideia.

Palavras relacionadas

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

何でも

nandemo

por todos os meios; tudo

如何しても

doushitemo

por todos os meios; a qualquer custo; não importa o quê; afinal; a longo prazo; ansiosamente; de ​​qualquer forma; certamente

とんでもない

tondemonai

inesperado; ofensivo; ultrajante; que coisa a dizer!; De jeito nenhum!

でも

demo

mas; no entanto

其れでも

soredemo

mas (ainda); e ainda; no entanto; mesmo assim; apesar de

何時でも

itsudemo

(a) qualquer momento; sempre; em todos os momentos; nunca (neg); sempre que.

何時までも

itsumademo

para sempre; definitivamente; eternamente; tanto tempo quanto se queira; indefinidamente.

以上

ijyou

mais do que; ultrapassando; maior do que; isso é tudo; acima; acima e além; além; o mencionado acima; desde; enquanto; o fim

以下

ika

menos que; até; abaixo; embaixo; e para baixo; não excedendo; o seguinte; o resto

デモ

Romaji: demo
Kana: デモ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: Demonstração;exibição.

Significado em Inglês: demo;demonstration

Definição: Demonstração: Abreviatura de manifestação ou atividade de protesto.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (デモ) demo

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (デモ) demo:

Frases de Exemplo - (デモ) demo

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

デモンストレーションを行う必要がある。

Demonstreshon wo okonau hitsuyou ga aru

É necessário realizar uma demonstração.

Você precisa fazer uma demonstração.

  • デモンストレーション - demonstração
  • を - partícula de objeto direto
  • 行う - realizar
  • 必要 - necessidade
  • が - partícula de sujeito
  • ある - existir
とんでもないことをしてしまった。

Tondemonai koto wo shite shimatta

Eu fiz algo terrível.

Eu fiz algo ridículo.

  • とんでもない - significa "inacreditável" ou "absurdo".
  • こと - significa "coisa" ou "fato".
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase.
  • してしまった - é uma conjugação do verbo "suru" (fazer) com o auxiliar "shimau" (completar, terminar), que juntos indicam que a ação foi realizada completamente e que pode ter tido consequências negativas.
ボートで湖を漕ぐのはとても楽しいです。

Bōto de mizuumi wo kogu no wa totemo tanoshii desu

Remando um barco em um lago é muito divertido.

É muito divertido remar um lago com um barco.

  • ボート (bōto) - barco
  • で (de) - em, com
  • 湖 (mizuumi) - lago
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 漕ぐ (kogu) - remar
  • の (no) - partícula de posse
  • は (wa) - partícula de tópico
  • とても (totemo) - muito
  • 楽しい (tanoshii) - divertido, agradável
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
一昨日はとても暑かったです。

Ototoi wa totemo atsukatta desu

O dia anterior foi muito quente.

  • 一昨日 (ototoi) - anteontem
  • は (wa) - partícula de tópico
  • とても (totemo) - muito
  • 暑かった (atsukatta) - estava quente
  • です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
中央にある公園はとても美しいです。

Chūō ni aru kōen wa totemo utsukushii desu

O parque no centro é muito bonito.

  • 中央にある - localizado no centro
  • 公園 - parque
  • は - partícula de tópico
  • とても - muito
  • 美しい - bonito
  • です - verbo ser/estar no presente
中腹にある寺はとても美しいです。

Chūfuku ni aru tera wa totemo utsukushii desu

O templo na colina é muito bonito.

  • 中腹にある - localizado na encosta
  • 寺 - templo
  • は - partícula de tópico
  • とても - muito
  • 美しい - bonito
  • です - verbo ser/estar no presente
今年の年鑑はとても素晴らしいです。

Kotoshi no nenkan wa totemo subarashii desu

O olhar anual deste ano é muito maravilhoso.

  • 今年の - este ano
  • 年鑑 - anuário
  • は - partícula de tópico
  • とても - muito
  • 素晴らしい - maravilhoso
  • です - verbo ser/estar na forma educada
今日の試合はとても激しかった。

Kyou no shiai wa totemo hageshikatta

A partida de hoje foi muito intensa.

  • 今日の - "de hoje"
  • 試合 - "jogo"
  • は - partícula de tópico
  • とても - "muito"
  • 激しかった - "intenso"
今更何を言っても遅い。

Imasara nani wo ittemo osoi

Não importa o que você diga, é tarde demais.

  • 今更 - agora é tarde demais
  • 何 - o que
  • を - partícula de objeto
  • 言って - dizer, falar
  • も - também
  • 遅い - tarde, atrasado
佐藤さんはとても親切です。

Satou

Sato é muito gentil.

  • 佐藤さん - nome próprio em japonês
  • は - partícula de tópico em japonês
  • とても - advérbio em japonês que significa "muito"
  • 親切 - adjetivo em japonês que significa "gentil"
  • です - verbo "ser" em japonês, no tempo presente e formal
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

スケート

suke-to

patinar (s); patinar

ネクタイ

nekutai

gravata; laço de pescoço

ガレージ

gare-zi

Garagem (em casa)

サンタクロース

santakuro-su

Papai Noel

ガソリンスタンド

gasorinsutando

suporte de gasolina; posto de gasolina

デモ