Translation and Meaning of: デモ - demo

The word 「デモ」 (demo) is an abbreviated form of the English word "demonstration." In the Japanese context, the expression is widely used to refer to the demonstration of a product, services, or even political protests. Its adoption in the Japanese language exemplifies the influence of English and how new ideas can be integrated and adapted into various cultures around the world.

The etymology of 「デモ」 (demo) reveals an interesting process of linguistic transfer. Originally, the word "demonstration" in English has roots in the Latin "demonstratio," meaning "act of showing." This meaning is maintained when the expression is used in Japanese, encompassing both the act of demonstrating something practically and participation in public demonstrations. This duality reinforces the versatility of the expression and its use in different social contexts.

Usage and Context of the Word

The expression 「デモ」 (demo) has multifaceted applications. Here are some situations in which it is frequently used:

  • Technology product demonstrations and launches;
  • Political and social manifestations;
  • Presentations at business fairs;
  • Educational and training events.

In this way, the versatility of 「デモ」 (demo) makes it a relevant term for both marketing professionals and those involved in social issues. The expression reflects how communication and social action can be intertwined, creating a space for ideas and products to be effectively presented.

In summary, the word 「デモ」 (demo) is not just a simple adaptation from English, but an expression that encapsulates the interaction between technology, society, and culture. With its origin linked to demonstration and the act of showing, the term continues to evolve, remaining relevant in different spheres of modern life.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 披露 (Hirou) - Public presentation, usually of a performance or information.
  • 実演 (Jitsuen) - Practical demonstration, showing how something works.
  • 見本 (Mihon) - Example or model, often used as a reference.
  • 試演 (Shien) - A test performance, preparation before the real event.
  • 試し演奏 (Tamashii ensou) - Experimental performance or audition of a musical piece.
  • テスト演奏 (Tesuto ensou) - Execution of a test, focused on evaluating technical aspects.
  • 示範 (Shimhan) - Demonstration, usually with the intent to teach.
  • 示威 (Jii) - Show of strength or trade, usually in more serious contexts.
  • 見せかけ (Misekake) - Illusion or appearance of something, false demonstration.
  • デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Demonstration, presentation of a product or idea.

Related words

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstration

何でも

nandemo

by all means; all

如何しても

doushitemo

by all means; at any cost; no matter what; in the end; long-term; eagerly; anyway; Certainly

とんでもない

tondemonai

unexpected; offensive; outrageous; what a thing to say!; No way!

でも

demo

but; however

其れでも

soredemo

but still); and still; however; even so; despite

何時でも

itsudemo

(any time; ever; in all moments; never (neg); whenever.

何時までも

itsumademo

forever; definitely; eternally; as long as you like; indefinitely.

以上

ijyou

more than; overtaking; bigger than; that is all; above; above and beyond; in addition; the aforementioned; since; while; the end

以下

ika

less than; until; below; below; and down; not exceeding; the next; the rest

デモ

Romaji: demo
Kana: デモ
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: Demonstration; exhibition.

Meaning in English: demo;demonstration

Definition: Demonstration: Abbreviation of a protest or activity of dissent.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (デモ) demo

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (デモ) demo:

Example Sentences - (デモ) demo

See below some example sentences:

何でもできる。

Nandemo dekiru

I can do anything.

You can do anything.

  • 何でも - Anything
  • できる - can be done
何時までもあなたを愛しています。

Nanji made mo anata wo aishiteimasu

I will love you forever.

I love you forever.

  • 何時までも - always
  • あなたを - you
  • 愛しています - love
出産は女性にとってとても重要な出来事です。

Shussan wa josei ni totte totemo juuyou na dekigoto desu

Childbirth is a very important event for women.

Birth is a very important event for women.

  • 出産 - Birth
  • 女性 - woman
  • にとって - for
  • とても - very
  • 重要 - important
  • な - Particle indicating adjective
  • 出来事 - event, happening
  • です - verb to be"
別に何でもない。

Betsu ni nandemo nai

It's nothing in particular.

Nothing separately.

  • 別に - "it's nothing in particular"
  • 何でも - "anything"
  • ない - "does not exist"
双子はとても可愛いです。

Futago wa totemo kawaii desu

The twins are very cute.

  • 双子 (futago) - "twins" in Japanese
  • は (wa) - grammatical particle that indicates the topic of the sentence
  • とても (totemo) - adverb meaning "very"
  • 可愛い (kawaii) - adjective meaning "cute" or "pretty"
  • です (desu) - Verb "to be" in polite form
回り道をしても目的地に着く。

Mawari michi wo shitemo mokutekichi ni tsuku

Even with a detour

Even if you take a detour, you will reach your destination.

  • 回り道をしても - even if it takes a detour
  • 目的地に - for the destination
  • 着く - arrive
国語は日本語の中でも特に重要な言語です。

Kokugo wa Nihongo no naka demo toku ni juuyou na gengo desu

Language is a particularly important language in Japanese.

  • 国語 - national language
  • は - Topic particle
  • 日本語 - Japanese language
  • の - Possession particle
  • 中でも - among them
  • 特に - Especially
  • 重要な - important
  • 言語 - Tongue
  • です - verb to be in the polite form
大臣は政治家の中でも重要な役割を果たしています。

Daijin wa seijika no naka demo juuyou na yakuwari o hatashite imasu

Ministers play an important role among politicians.

The minister plays an important role among politicians.

  • 大臣 - minister
  • は - Topic particle
  • 政治家 - political
  • の - Possessive particle
  • 中でも - Especially among
  • 重要な - Important
  • 役割 - role/function
  • を - Direct object particle
  • 果たしています - performs (present progressive)
少しでも多くの人々が幸せになることを願っています。

Sukoshi demo ooku no hitobito ga shiawase ni naru koto wo negatteimasu

I hope even if a little

I hope as many people as possible to be happy.

  • 少し (sukoshi) - a little
  • でも (demo) - but nevertheless
  • 多く (ooku) - many
  • の (no) - Possession particle
  • 人々 (hitobito) - people
  • が (ga) - subject particle
  • 幸せ (shiawase) - happiness
  • に (ni) - target particle
  • なる (naru) - become
  • こと (koto) - Thing, fact
  • を (wo) - direct object particle
  • 願っています (negatteimasu) - desire, hope
引き分けは勝ちでも負けでもない。

Hikiwake wa kachi demo make demo nai

A draw is neither a victory nor a defeat.

Tie is not winning or losing.

  • 引き分け - a tie
  • 勝ち - victory
  • 負け - defeat
  • でも - also
  • ない - negation
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

ストーブ

suto-bu

heater (lit: stove)

キャッチ

kyachi

take

ブルー

buru-

blue

ネガ

nega

(photographic) negative

プール

pu-ru

pool

demo