Tradução e Significado de: と - to
A palavra japonesa と [to] é uma das partículas mais fundamentais e frequentemente usadas no idioma. Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com ela em frases básicas ou até mesmo em diálogos mais complexos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Além disso, veremos algumas curiosidades sobre como essa pequena partícula pode mudar completamente o sentido de uma frase.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma ótima ferramenta para entender palavras e partículas como と. Aqui, vamos além da simples tradução e mergulhamos nos detalhes que fazem dessa partícula algo tão essencial para a comunicação no Japão. Vamos começar?
O significado e uso básico de と
A partícula と tem como principal função indicar companhia ou conexão entre elementos. Em português, ela pode ser traduzida como "e" ou "com", dependendo do contexto. Por exemplo, na frase "りんごとバナナ" (ringo to banana), ela significa "maçã e banana", unindo os dois itens em uma lista.
Outro uso comum é para expressar ação conjunta, como em "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), que significa "assisti um filme com um amigo". Perceba como と estabelece uma relação entre as pessoas ou objetos mencionados, criando um vínculo claro na frase.
A origem e evolução de と
Estudos linguísticos indicam que と vem do japonês antigo, onde já cumpria funções similares às atuais. Ao contrário de muitas partículas que sofreram grandes mudanças ao longo dos séculos, と manteve sua forma e uso básico praticamente inalterado desde o período Heian (794-1185).
Curiosamente, pesquisas mostram que と é uma das partículas mais antigas ainda em uso contínuo no japonês moderno. Sua simplicidade e versatilidade explicam por que ela resistiu ao teste do tempo, aparecendo até mesmo em alguns dos textos mais antigos do Japão.
Dicas para usar と corretamente
Uma confusão comum entre estudantes é quando usar と em vez de outras partículas como や (ya) ou に (ni). Lembre-se: と indica uma lista completa ou ação conjunta específica, enquanto や sugere uma lista incompleta. Por exemplo, "本とノート" (hon to nōto) significa especificamente "livro e caderno", sem outros itens implícitos.
Para memorizar melhor, tente associar と ao símbolo de um elo ou corrente, já que ela sempre conecta elementos de forma direta e explícita. Outra dica é prestar atenção em diálogos de anime ou dramas japoneses, onde と aparece constantemente em conversas cotidianas.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 無論 (muron) - Sem dúvida
- 当然 (touzen) - Naturalmente; É claro
- なんといっても (nanto ittemo) - De qualquer forma; Acima de tudo
- そうだろう (sou darou) - Não é assim?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Com certeza é assim
- そうだと思う (sou da to omou) - Acho que é assim
- そう思う (sou omou) - Penso assim
- そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
- そうですね (sou desu ne) - Isso é verdade, não é?
- そうだね (sou da ne) - É isso mesmo, certo?
- そうだよね (sou da yo ne) - É assim mesmo, né?
- そうだよな (sou da yo na) - É bem isso, né?
- そうだな (sou da na) - Sim, é assim
- そうかな (sou kana) - Será que é assim?
- そうだろうか (sou darou ka) - Será que é assim?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
- そうだとしたら (sou da to shitara) - Se isso for verdade
- そうなら (sou nara) - Se for assim
- そうならば (sou naraba) - Se for assim
- そういうことだ (sou iu koto da) - É assim que é
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Chegará a esse ponto
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Está definido assim
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Se isso acontecer
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Acho que vai ser assim
Romaji: to
Kana: と
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: 1. if (conjunção); 2. Peão promovido (shogi) (ABBR)
Significado em Inglês: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)
Definição: "To" é uma conjunção que expressa uma conexão entre frases ou palavras.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (と) to
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (と) to:
Frases de Exemplo - (と) to
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Chokumen suru koto wa osoreru hitsuyō wa arimasen
Você não precisa ter medo de enfrentar.
- 直面する - enfrentar
- こと - coisa
- は - partícula de tópico
- 恐れる - temer
- 必要 - necessário
- は - partícula de tópico
- ありません - negação de "ser"
Chokkan ni shitagatte koudou suru koto ga taisetsu desu
É importante agir de acordo com a intuição.
- 直感 (chokkan) - intuição
- に従って (ni shitagatte) - seguindo
- 行動する (koudou suru) - agir
- ことが (koto ga) - é importante
- 大切です (taisetsu desu) - ser valioso
Sōteki o sonchō suru koto ga taisetsu desu
É importante respeitar o seu oponente.
É importante respeitar a outra pessoa.
- 相手 - (a outra) pessoa
- を - partícula de objeto
- 尊重する - respeitar
- こと - substantivador de verbos
- が - partícula de sujeito
- 大切 - importante
- です - verbo ser/estar no presente
Chakuchaku to mokuhyou ni chikazuite iru
Estou progredindo constantemente em direção ao meu objetivo.
Está se aproximando constantemente do objetivo.
- 着々と - advérbio que significa "gradualmente" ou "constantemente"
- 目標 - substantivo que significa "objetivo" ou "meta"
- に - partícula que indica a direção ou o alvo da ação
- 近づいている - verbo que significa "estar se aproximando" ou "estar chegando perto"
Nagameru koto wa watashi no sukina shumi desu
Observar é um dos meus hobbies favoritos.
Assistir é meu hobby favorito.
- 眺めること - significa "observar" ou "contemplar", é um verbo na forma de substantivo.
- は - partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "眺めること" (observar/contemplar).
- 私の - "私" significa "eu" e "の" é uma partícula gramatical que indica posse, portanto "私の" significa "meu/minha".
- 好きな - "好き" significa "gostar" e "な" é uma partícula gramatical que indica adjetivo, portanto "好きな" significa "gostoso(a)/agradável".
- 趣味 - significa "hobby" ou "passatempo", é um substantivo.
- です - verbo "ser" na forma educada.
Shinsou wo shiru koto wa juuyou desu
É importante saber a verdade.
- 真相 - significa "verdade" ou "realidade".
- を - partícula que indica o objeto da ação.
- 知る - verbo que significa "saber" ou "conhecer".
- こと - substantivo que indica ação ou evento.
- は - partícula que indica o tópico da frase.
- 重要 - adjetivo que significa "importante" ou "crucial".
- です - verbo auxiliar que indica a forma educada e respeitosa de falar.
Hitomi wo mitsumeru to kokoro ga ochitsuku
Quando olho nos olhos
Olhando para os meus olhos, meu coração se acalma.
- 瞳 - significa "pupila" em japonês.
- を - partícula de objeto em japonês.
- 見つめる - verbo que significa "olhar fixamente" em japonês.
- と - partícula de conexão em japonês.
- 心 - significa "coração" ou "mente" em japonês.
- が - partícula de sujeito em japonês.
- 落ち着く - verbo que significa "acalmar-se" ou "serenar-se" em japonês.
Meiru koto de kokoro wo ochitsukaseru koto ga dekimasu
Você pode acalmar seu coração fechando.
- 瞑る (hirou) - fechar os olhos
- ことで (koto de) - por meio de
- 心 (kokoro) - coração, mente
- を (wo) - partícula de objeto
- 落ち着かせる (ochitsukaseru) - acalmar
- ことができます (koto ga dekimasu) - é possível fazer
Suimin wa kenkou ni totte hijou ni juuyou desu
O sono é muito importante para a sua saúde.
- 睡眠 (suimin) - sono, sono profundo, dormir
- は (wa) - partícula de tópico
- 健康 (kenkou) - saúde, estado de saúde
- にとって (ni totte) - para, em relação a
- 非常に (hijou ni) - extremamente, muito
- 重要 (juuyou) - importante, essencial
- です (desu) - verbo "ser" no presente
Sekiyu wa enerugī gen to shite jūyō desu
O petróleo é importante como fonte de energia.
- 石油 (sekiyu) - petróleo
- は (wa) - partícula de tópico
- エネルギー (enerugii) - energia
- 源 (gen) - fonte
- として (toshite) - como
- 重要 (juuyou) - importante
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
