번역 및 의미: と - to
일본어에서 と [to]라는 단어는 가장 기본적이고 자주 사용되는 조사 중 하나입니다. 일본어를 배우고 있다면 기본 문장이나 더 복잡한 대화에서 이것을 이미 접했을 것입니다. 이 기사에서는 그것의 의미, 일반적인 용도, 일본어 문법 구조에서의 자리잡음에 대해 탐구할 것입니다. 또한 이 작은 조사가 문장의 의미를 어떻게 완전히 바꿀 수 있는지에 대한 몇 가지 흥미로운 사실을 살펴보겠습니다.
もしあなたがすでに辞書「Suki Nihongo」を使用したことがあれば、それが「と」のような単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは単純な翻訳を超えて、この助詞が日本のコミュニケーションにおいていかに重要なものかを掘り下げていきます。それでは始めましょうか?
と의 의미와 기본적인 사용법
입자 と의 주된 기능은 요소 간의 동반 또는 연결을 나타내는 것입니다. 한국어로는 문맥에 따라 "와" 또는 "과"로 번역될 수 있습니다. 예를 들어, "りんごとバナナ" (ringo to banana)라는 문장에서 이것은 "사과와 바나나"를 의미하며, 두 항목을 목록으로 연결합니다.
또한 일반적인 사용은 공동 행동을 표현하는 것으로, "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita)와 같이 "친구와 영화를 봤다"는 의미입니다. と가 언급된 사람이나 사물 간의 관계를 설정하여 문장에서 명확한 연결을 형성하는 방식을 주목하세요.
と 의 기원과 진화
언어 연구에 따르면 と는 고대 일본어에서 현재와 유사한 기능을 수행했음을 나타냅니다. 여러 세기 동안 큰 변화가 있었던 많은 조사와 달리, と는 헤이안 시대(794-1185) 이후로 기본적인 형태와 사용이 거의 변하지 않았습니다.
흥미롭게도, 연구에 따르면 と는 현대 일본어에서 여전히 사용되고 있는 가장 오래된 조사 중 하나입니다. 그 단순성과 다재다능성은 시간이 지나도 변하지 않은 이유를 설명하며, 일본의 가장 오래된 텍스트 중 일부에도 등장합니다.
と를 올바르게 사용하는 팁
학생들 사이에서 흔히 있는 혼란은 と를 や (ya)나 に (ni) 대신 언제 사용하는지입니다. 기억하세요: と는 완전한 목록이나 특정한 공동 행동을 나타내고, や는 불완전한 목록을 암시합니다. 예를 들어, "本とノート" (hon to nōto)는 구체적으로 "책과 노트"를 의미하며, 다른 항목은 암시되지 않습니다.
더 잘 기억하기 위해, と를 고리 또는 사슬의 기호에 연결해 보세요. 이는 항상 요소들을 직접적이고 명시적으로 연결하기 때문입니다. 또 다른 팁은 애니메이션이나 일본 드라마의 대화에서 と가 일상 대화에서 자주 등장하므로 주의深く 들어보는 것입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 無論 (muron) - Sem dúvida
- 当然 (touzen) - 자연스럽게; 물론
- なんといっても (nanto ittemo) - 어쨌든; 무엇보다도
- そうだろう (sou darou) - Não é assim?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 확실히 그렇습니다
- そうだと思う (sou da to omou) - 이렇게 생각해요.
- そう思う (sou omou) - Penso assim
- そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
- そうですね (sou desu ne) - 그것은 사실이지, 아니야?
- そうだね (sou da ne) - 맞아요, 그렇죠?
- そうだよね (sou da yo ne) - 그렇죠?
- そうだよな (sou da yo na) - 그렇죠?
- そうだな (sou da na) - 네, 그렇게 해요
- そうかな (sou kana) - 그게 맞을까?
- そうだろうか (sou darou ka) - 그게 맞을까?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
- そうだとしたら (sou da to shitara) - 그게 사실이라면
- そうなら (sou nara) - Se for assim
- そうならば (sou naraba) - Se for assim
- そういうことだ (sou iu koto da) - 그렇죠
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - 그 지점에 도달할 것입니다
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - 그렇게 정의되어 있습니다.
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - 이 일이 발생하면
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - 그렇게 될 것 같아.
일본어로 쓰는 방법 - (と) to
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (と) to:
예문 - (と) to
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Chokumen suru koto wa osoreru hitsuyō wa arimasen
당신은 얼굴을 두려워 할 필요가 없습니다.
- 直面する - enfrentar
- こと - 물건
- は - 주제 파티클
- 恐れる - temer
- 必要 - 필요한
- は - 주제 파티클
- ありません - "되다"를 부정함
Chokkan ni shitagatte koudou suru koto ga taisetsu desu
직관에 따라 행동하는 것이 중요합니다.
- 直感 (chokkan) - 직관
- に従って (ni shitagatte) - seguindo
- 行動する (koudou suru) - agir
- ことが (koto ga) - 중요해요
- 大切です (taisetsu desu) - 소중하다
Sōteki o sonchō suru koto ga taisetsu desu
상대를 존중하는 것이 중요합니다.
상대방을 존중하는 것이 중요합니다.
- 相手 - (다른) 사람
- を - 객체의 특성
- 尊重する - 존중하다
- こと - 동사화 명사화기
- が - 주어 부위 조각
- 大切 - 중요한
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Chakuchaku to mokuhyou ni chikazuite iru
나는 끊임없이 내 목표를 향해 발전하고 있습니다.
끊임없이 목표에 다가 가고 있습니다.
- 着々と - "점차적으로" 또는 "지속적으로"를 의미하는 부사
- 目標 - 목표라는 의미의 명사
- に - 표시자 또는 동작의 방향이나 대상을 가리키는 항목
- 近づいている - 다가가고 있는, 다가오고 있는, 다가오는
Nagameru koto wa watashi no sukina shumi desu
관찰은 내가 가장 좋아하는 취미 중 하나입니다.
보고있는 것은 내가 가장 좋아하는 취미입니다.
- 眺めること - "관찰하다" 또는 "놓다"를 의미하며, 명사 형태의 동사입니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 문법적 입자로, 이 경우에는 "眺めること" (관찰하다/관람하다)입니다.
- 私の - "나"는 "나"를 의미하고 "의"는 소유를 나타내는 문법적 조사이기 때문에 "나의"는 "나의"를 의미합니다.
- 好きな - "좋아하다"는 "좋기"를 의미하며 "な"은 형용사를 나타내는 문법 부착이므로 "好きな"는 "맛있는/좋은"을 의미합니다.
- 趣味 - 취미나 취미생활, 명사입니다.
- です - 침착하다.
Shinsou wo shiru koto wa juuyou desu
진실을 아는 것이 중요합니다.
- 真相 - 진실 혹은 현실을 의미합니다.
- を - 동작의 대상을 나타내는 부사.
- 知る - 동사 "알다"나 "알고 있다"를 의미합니다.
- こと - 동사 혹은 사건을 나타내는 명사.
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자입니다.
- 重要 - "중요" 또는 "결정적"을 의미하는 형용사.
- です - 공손하고 존중스러운 말투를 나타내는 보조 동사.
Hitomi wo mitsumeru to kokoro ga ochitsuku
내가 눈을 바라볼 때
눈을 보니 마음이 차분해집니다.
- 瞳 - "pupila"는 일본어로 의미합니다.
- を - 일본어의 목적격 조사.
- 見つめる - 일본어로 "뚫어지게 응시하다"는 동사입니다.
- と - 연결 티켓을 일본어로.
- 心 - "심장"이나 "마음"을 일본어로 표현한 것입니다.
- が - 주격 조사입니다.
- 落ち着く - 진정하다
Meiru koto de kokoro wo ochitsukaseru koto ga dekimasu
당신은 당신의 심장을 진정시킬 수 있습니다.
- 瞑る (hirou) - 눈을 감다
- ことで (koto de) - 통해
- 心 (kokoro) - 마음, 정신
- を (wo) - 객체의 특성
- 落ち着かせる (ochitsukaseru) - 진정하다
- ことができます (koto ga dekimasu) - 가능합니다
Suimin wa kenkou ni totte hijou ni juuyou desu
수면은 건강에 매우 중요합니다.
- 睡眠 (suimin) - 그, 그 깊이, 자다
- は (wa) - 주제 파티클
- 健康 (kenkou) - 건강, 건강 상태
- にとって (ni totte) - 대하여, 관련하여
- 非常に (hijou ni) - 극도로, 매우
- 重要 (juuyou) - 중요하고 필수적입니다.
- です (desu) - 현재형 "이다" 동사
Sekiyu wa enerugī gen to shite jūyō desu
석유는 에너지원으로서 중요하다.
- 石油 (sekiyu) - 석유
- は (wa) - 주제 파티클
- エネルギー (enerugii) - 에너지
- 源 (gen) - 출처
- として (toshite) - 어떻게
- 重要 (juuyou) - 중요한
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
