Tradução e Significado de: と - to

A palavra japonesa と [to] é uma das partículas mais fundamentais e frequentemente usadas no idioma. Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com ela em frases básicas ou até mesmo em diálogos mais complexos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Além disso, veremos algumas curiosidades sobre como essa pequena partícula pode mudar completamente o sentido de uma frase.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma ótima ferramenta para entender palavras e partículas como と. Aqui, vamos além da simples tradução e mergulhamos nos detalhes que fazem dessa partícula algo tão essencial para a comunicação no Japão. Vamos começar?

O significado e uso básico de と

A partícula と tem como principal função indicar companhia ou conexão entre elementos. Em português, ela pode ser traduzida como "e" ou "com", dependendo do contexto. Por exemplo, na frase "りんごとバナナ" (ringo to banana), ela significa "maçã e banana", unindo os dois itens em uma lista.

Outro uso comum é para expressar ação conjunta, como em "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), que significa "assisti um filme com um amigo". Perceba como と estabelece uma relação entre as pessoas ou objetos mencionados, criando um vínculo claro na frase.

A origem e evolução de と

Estudos linguísticos indicam que と vem do japonês antigo, onde já cumpria funções similares às atuais. Ao contrário de muitas partículas que sofreram grandes mudanças ao longo dos séculos, と manteve sua forma e uso básico praticamente inalterado desde o período Heian (794-1185).

Curiosamente, pesquisas mostram que と é uma das partículas mais antigas ainda em uso contínuo no japonês moderno. Sua simplicidade e versatilidade explicam por que ela resistiu ao teste do tempo, aparecendo até mesmo em alguns dos textos mais antigos do Japão.

Dicas para usar と corretamente

Uma confusão comum entre estudantes é quando usar と em vez de outras partículas como や (ya) ou に (ni). Lembre-se: と indica uma lista completa ou ação conjunta específica, enquanto や sugere uma lista incompleta. Por exemplo, "本とノート" (hon to nōto) significa especificamente "livro e caderno", sem outros itens implícitos.

Para memorizar melhor, tente associar と ao símbolo de um elo ou corrente, já que ela sempre conecta elementos de forma direta e explícita. Outra dica é prestar atenção em diálogos de anime ou dramas japoneses, onde と aparece constantemente em conversas cotidianas.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 無論 (muron) - Sem dúvida
  • 当然 (touzen) - Naturalmente; É claro
  • なんといっても (nanto ittemo) - De qualquer forma; Acima de tudo
  • そうだろう (sou darou) - Não é assim?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Com certeza é assim
  • そうだと思う (sou da to omou) - Acho que é assim
  • そう思う (sou omou) - Penso assim
  • そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
  • そうですね (sou desu ne) - Isso é verdade, não é?
  • そうだね (sou da ne) - É isso mesmo, certo?
  • そうだよね (sou da yo ne) - É assim mesmo, né?
  • そうだよな (sou da yo na) - É bem isso, né?
  • そうだな (sou da na) - Sim, é assim
  • そうかな (sou kana) - Será que é assim?
  • そうだろうか (sou darou ka) - Será que é assim?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - Se isso for verdade
  • そうなら (sou nara) - Se for assim
  • そうならば (sou naraba) - Se for assim
  • そういうことだ (sou iu koto da) - É assim que é
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Chegará a esse ponto
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Está definido assim
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Se isso acontecer
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Acho que vai ser assim

Palavras relacionadas

プラットホーム

puratoho-mu

plataforma

プリント

purinto

imprimir; folheto

プレゼント

purezento

presente presente

ベスト

besuto

melhor; colete

ベストセラー

besutosera-

Best-seller

ベッド

bedo

cama

フロント

huronto

frente

パトカー

patoka-

carro-patrulha

ヒント

hinto

dica

ピストル

pisutoru

pistola

Romaji: to
Kana:
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 1. if (conjunção); 2. Peão promovido (shogi) (ABBR)

Significado em Inglês: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definição: "To" é uma conjunção que expressa uma conexão entre frases ou palavras.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (と) to

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (と) to:

Frases de Exemplo - (と) to

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

本質を見極めることが大切です。

Honshitsu wo mikiwameru koto ga taisetsu desu

É importante discernir a essência das coisas.

É importante determinar a essência.

  • 本質 - significa "essência" em japonês.
  • を - partícula que indica o objeto da ação.
  • 見極める - verbo que significa "discernir" ou "distinguir" em japonês.
  • こと - substantivo que significa "coisa" ou "fato" em japonês.
  • が - partícula que indica o sujeito da frase.
  • 大切 - adjetivo que significa "importante" ou "valioso" em japonês.
  • です - verbo que indica o estado atual da frase, equivalente ao verbo "ser" em português.
来場者はチケットを持っている必要があります。

Raibashya wa chiketto o motte iru hitsuyō ga arimasu

Os participantes do evento devem ter um ingresso.

Os visitantes precisam ter um ingresso.

  • 来場者 - pessoa que vem ao local
  • は - partícula de tópico
  • チケット - bilhete
  • を - partícula de objeto direto
  • 持っている - ter
  • 必要 - necessário
  • が - partícula de sujeito
  • あります - existe
校庭で友達と遊ぶのが好きです。

Kōtei de tomodachi to asobu no ga suki desu

Eu gosto de brincar com meus amigos no pátio da escola.

Eu gosto de brincar com amigos no pátio da escola.

  • 校庭 (koutei) - pátio da escola
  • で (de) - partícula que indica o local onde a ação ocorre
  • 友達 (tomodachi) - amigo/amiga
  • と (to) - partícula que indica companhia
  • 遊ぶ (asobu) - brincar/jogar/divertir-se
  • のが (noga) - partícula que indica que a frase é uma expressão de preferência
  • 好き (suki) - gostar
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
桟橋から海を眺めるのはとても素晴らしいです。

Sambah de umi wo nagameru no wa totemo subarashii desu

É maravilhoso olhar para o mar a partir do cais.

É ótimo olhar para o mar a partir do píer.

  • 桟橋 (sambashi) - um cais, um píer
  • から (kara) - de, a partir de
  • 海 (umi) - o mar
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 眺める (nagameru) - olhar, contemplar
  • の (no) - partícula de posse ou explicação
  • は (wa) - partícula de tópico
  • とても (totemo) - muito, extremamente
  • 素晴らしい (subarashii) - maravilhoso, excelente
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
楽しいことが好きです。

Tanoshii koto ga suki desu

Eu gosto de coisas divertidas.

  • 楽しい - divertido, agradável
  • こと - coisa, assunto
  • が - partícula de sujeito
  • 好き - gostar, apreciar
  • です - verbo ser/estar na forma educada
櫛で髪をとかす

Kushi de kami wo tokasu

Coloque seu cabelo com um pente

  • 櫛 - um objeto utilizado para pentear o cabelo
  • で - uma partícula que indica o meio ou ferramenta utilizada para realizar uma ação
  • 髪 - cabelo
  • を - uma partícula que indica o objeto direto da ação
  • とかす - um verbo que significa "pentear"
止まることはできない。

Tomaru koto wa dekinai

Não posso parar.

Não pode ser parado.

  • 止まる - parar
  • こと - coisa
  • は - partícula de tópico
  • できない - não pode ser feito
正しく行動することが大切です。

Tadashiku koudou suru koto ga taisetsu desu

É importante agir corretamente.

  • 正しく - advérbio que significa "corretamente"
  • 行動する - verbo que significa "agir, comportar-se"
  • こと - substantivo que significa "coisa, fato"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase
  • 大切 - adjetivo que significa "importante, valioso"
  • です - verbo auxiliar que indica a forma educada do discurso
止めることはできない。

Tomeru koto wa dekinai

Não posso parar.

Eu não consigo parar.

  • 止める - verbo "parar"
  • こと - substantivo "coisa"
  • は - partícula de tópico
  • できない - verbo "não ser capaz de"
殊に大切なことは家族との絆です。

Shu ni taisetsu na koto wa kazoku to no kizuna desu

O mais importante é o vínculo com a família.

  • 殊に - especialmente
  • 大切な - importante
  • ことは - a coisa é
  • 家族 - família
  • との - com
  • 絆 - laços
  • です - é
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

と