Tradução e Significado de: と - to

A palavra japonesa と [to] é uma das partículas mais fundamentais e frequentemente usadas no idioma. Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com ela em frases básicas ou até mesmo em diálogos mais complexos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Além disso, veremos algumas curiosidades sobre como essa pequena partícula pode mudar completamente o sentido de uma frase.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma ótima ferramenta para entender palavras e partículas como と. Aqui, vamos além da simples tradução e mergulhamos nos detalhes que fazem dessa partícula algo tão essencial para a comunicação no Japão. Vamos começar?

O significado e uso básico de と

A partícula と tem como principal função indicar companhia ou conexão entre elementos. Em português, ela pode ser traduzida como "e" ou "com", dependendo do contexto. Por exemplo, na frase "りんごとバナナ" (ringo to banana), ela significa "maçã e banana", unindo os dois itens em uma lista.

Outro uso comum é para expressar ação conjunta, como em "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), que significa "assisti um filme com um amigo". Perceba como と estabelece uma relação entre as pessoas ou objetos mencionados, criando um vínculo claro na frase.

A origem e evolução de と

Estudos linguísticos indicam que と vem do japonês antigo, onde já cumpria funções similares às atuais. Ao contrário de muitas partículas que sofreram grandes mudanças ao longo dos séculos, と manteve sua forma e uso básico praticamente inalterado desde o período Heian (794-1185).

Curiosamente, pesquisas mostram que と é uma das partículas mais antigas ainda em uso contínuo no japonês moderno. Sua simplicidade e versatilidade explicam por que ela resistiu ao teste do tempo, aparecendo até mesmo em alguns dos textos mais antigos do Japão.

Dicas para usar と corretamente

Uma confusão comum entre estudantes é quando usar と em vez de outras partículas como や (ya) ou に (ni). Lembre-se: と indica uma lista completa ou ação conjunta específica, enquanto や sugere uma lista incompleta. Por exemplo, "本とノート" (hon to nōto) significa especificamente "livro e caderno", sem outros itens implícitos.

Para memorizar melhor, tente associar と ao símbolo de um elo ou corrente, já que ela sempre conecta elementos de forma direta e explícita. Outra dica é prestar atenção em diálogos de anime ou dramas japoneses, onde と aparece constantemente em conversas cotidianas.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 無論 (muron) - Sem dúvida
  • 当然 (touzen) - Naturalmente; É claro
  • なんといっても (nanto ittemo) - De qualquer forma; Acima de tudo
  • そうだろう (sou darou) - Não é assim?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Com certeza é assim
  • そうだと思う (sou da to omou) - Acho que é assim
  • そう思う (sou omou) - Penso assim
  • そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
  • そうですね (sou desu ne) - Isso é verdade, não é?
  • そうだね (sou da ne) - É isso mesmo, certo?
  • そうだよね (sou da yo ne) - É assim mesmo, né?
  • そうだよな (sou da yo na) - É bem isso, né?
  • そうだな (sou da na) - Sim, é assim
  • そうかな (sou kana) - Será que é assim?
  • そうだろうか (sou darou ka) - Será que é assim?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - Se isso for verdade
  • そうなら (sou nara) - Se for assim
  • そうならば (sou naraba) - Se for assim
  • そういうことだ (sou iu koto da) - É assim que é
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Chegará a esse ponto
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Está definido assim
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Se isso acontecer
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Acho que vai ser assim

Palavras relacionadas

プラットホーム

puratoho-mu

plataforma

プリント

purinto

imprimir; folheto

プレゼント

purezento

presente presente

ベスト

besuto

melhor; colete

ベストセラー

besutosera-

Best-seller

ベッド

bedo

cama

フロント

huronto

frente

パトカー

patoka-

carro-patrulha

ヒント

hinto

dica

ピストル

pisutoru

pistola

Romaji: to
Kana:
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 1. if (conjunção); 2. Peão promovido (shogi) (ABBR)

Significado em Inglês: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definição: "To" é uma conjunção que expressa uma conexão entre frases ou palavras.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (と) to

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (と) to:

Frases de Exemplo - (と) to

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

五月蝿いと言われる季節が嫌いです。

Gogatsubyoui to iwareru kisetsu ga kirai desu

Eu não gosto da temporada em que é chamada de "Gogatsubyoui"

Eu odeio a temporada, que é dito ser pode voar.

  • 五月蝿い (gogatsubyoui) - significa "barulhento como moscas de maio", referindo-se ao zumbido constante de insetos durante o mês de maio no Japão.
  • と言われる (to iwareru) - significa "é dito que".
  • 季節 (kisetsu) - significa "estação" ou "temporada".
  • が (ga) - partícula de sujeito.
  • 嫌い (kirai) - significa "odiar" ou "não gostar".
  • です (desu) - forma educada de "ser" ou "estar".
交渉は相手とのコミュニケーションの重要な要素です。

Koushou wa aite to no komyunikeeshon no juuyou na youso desu

As negociações são um fator importante na comunicação com a outra parte.

  • 交渉 - negociação
  • は - partícula de tópico
  • 相手 - parceiro/oponente
  • と - partícula de conexão
  • の - partícula de posse
  • コミュニケーション - comunicação
  • の - partícula de posse
  • 重要な - importante
  • 要素 - elemento
  • です - verbo ser/estar
人を欺くことは悪いことです。

Hito wo azamuku koto wa warui koto desu

É ruim enganar as pessoas.

  • 人 - significa "pessoa" em japonês.
  • を - partícula de objeto em japonês.
  • 欺く - verbo que significa "enganar" ou "iludir" em japonês.
  • こと - substantivo que significa "coisa" ou "fato" em japonês.
  • は - partícula de tópico em japonês.
  • 悪い - adjetivo que significa "ruim" ou "mau" em japonês.
  • こと - substantivo que significa "coisa" ou "fato" em japonês.
  • です - verbo "ser" em japonês, usado para indicar uma afirmação ou uma declaração.
人と人を隔てる壁を取り払おう。

Hito to hito o hedateru kabe o toriharaou

Vamos remover as barreiras que separam as pessoas.

Vamos remover a parede que separa as pessoas.

  • 人 - significa "pessoa" em japonês.
  • と - é uma partícula de ligação em japonês, que indica que algo está sendo conectado a outra coisa.
  • 隔てる - é um verbo em japonês que significa "separar" ou "dividir".
  • 壁 - significa "parede" em japonês.
  • を - é uma partícula de objeto em japonês, que indica que o verbo está sendo aplicado ao objeto.
  • 取り払おう - é um verbo em japonês que significa "remover" ou "eliminar".
「人類の文明の起源はどこにあるのか?」

Jinrui no bunmei no kigen wa doko ni aru no ka?

Onde está a origem da civilização humana?

  • 人類 - significa "raça humana" em japonês.
  • の - partícula de posse em japonês, que indica que o próximo termo é possuído pelo anterior.
  • 文明 - significa "civilização" em japonês.
  • の - partícula de posse em japonês, que indica que o próximo termo é possuído pelo anterior.
  • 起源 - significa "origem" em japonês.
  • は - partícula de tópico em japonês, que indica que o próximo termo é o assunto da frase.
  • どこ - significa "onde" em japonês.
  • に - partícula de localização em japonês, que indica que o próximo termo é o local onde algo está.
  • ある - verbo "estar" em japonês, que indica a existência de algo.
  • の - partícula de posse em japonês, que indica que o próximo termo é possuído pelo anterior.
  • か - partícula interrogativa em japonês, que indica uma pergunta.
  • ? - sinal de pontuação em japonês, que indica uma pergunta.
今年の年鑑はとても素晴らしいです。

Kotoshi no nenkan wa totemo subarashii desu

O olhar anual deste ano é muito maravilhoso.

  • 今年の - este ano
  • 年鑑 - anuário
  • は - partícula de tópico
  • とても - muito
  • 素晴らしい - maravilhoso
  • です - verbo ser/estar na forma educada
今日の試合はとても激しかった。

Kyou no shiai wa totemo hageshikatta

A partida de hoje foi muito intensa.

  • 今日の - "de hoje"
  • 試合 - "jogo"
  • は - partícula de tópico
  • とても - "muito"
  • 激しかった - "intenso"
今日の気温はどのくらいですか?

Kyō no kion wa dono kurai desu ka?

Qual é a temperatura de hoje?

Qual é a temperatura hoje?

  • 今日の気温 - "Temperatura de hoje"
  • は - Partícula de tópico
  • どのくらい - "Quanto"
  • ですか - Partícula de interrogativa
今週末に開催されるイベントに参加する予定です。

Konnshūmatsu ni kaisai sareru ibento ni sanka suru yotei desu

Planejamos participar de eventos a serem realizados neste fim de semana.

  • 今週末に開催される - evento que será realizado neste fim de semana
  • イベント - evento
  • に - partícula que indica o alvo ou destino de uma ação
  • 参加する - participar
  • 予定です - planejo fazer
他人を尊重することが大切です。

Tajin wo sonchou suru koto ga taisetsu desu

É importante respeitar os outros.

  • 他人 - significa "outras pessoas"
  • を - partícula que indica o objeto da ação
  • 尊重する - significa "respeitar"
  • こと - substantivo abstrato que indica uma ação ou evento
  • が - partícula que indica o sujeito da frase
  • 大切 - significa "importante"
  • です - verbo "ser" na forma educada
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

と