Tradução e Significado de: と - to

A palavra japonesa と [to] é uma das partículas mais fundamentais e frequentemente usadas no idioma. Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com ela em frases básicas ou até mesmo em diálogos mais complexos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Além disso, veremos algumas curiosidades sobre como essa pequena partícula pode mudar completamente o sentido de uma frase.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma ótima ferramenta para entender palavras e partículas como と. Aqui, vamos além da simples tradução e mergulhamos nos detalhes que fazem dessa partícula algo tão essencial para a comunicação no Japão. Vamos começar?

O significado e uso básico de と

A partícula と tem como principal função indicar companhia ou conexão entre elementos. Em português, ela pode ser traduzida como "e" ou "com", dependendo do contexto. Por exemplo, na frase "りんごとバナナ" (ringo to banana), ela significa "maçã e banana", unindo os dois itens em uma lista.

Outro uso comum é para expressar ação conjunta, como em "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), que significa "assisti um filme com um amigo". Perceba como と estabelece uma relação entre as pessoas ou objetos mencionados, criando um vínculo claro na frase.

A origem e evolução de と

Estudos linguísticos indicam que と vem do japonês antigo, onde já cumpria funções similares às atuais. Ao contrário de muitas partículas que sofreram grandes mudanças ao longo dos séculos, と manteve sua forma e uso básico praticamente inalterado desde o período Heian (794-1185).

Curiosamente, pesquisas mostram que と é uma das partículas mais antigas ainda em uso contínuo no japonês moderno. Sua simplicidade e versatilidade explicam por que ela resistiu ao teste do tempo, aparecendo até mesmo em alguns dos textos mais antigos do Japão.

Dicas para usar と corretamente

Uma confusão comum entre estudantes é quando usar と em vez de outras partículas como や (ya) ou に (ni). Lembre-se: と indica uma lista completa ou ação conjunta específica, enquanto や sugere uma lista incompleta. Por exemplo, "本とノート" (hon to nōto) significa especificamente "livro e caderno", sem outros itens implícitos.

Para memorizar melhor, tente associar と ao símbolo de um elo ou corrente, já que ela sempre conecta elementos de forma direta e explícita. Outra dica é prestar atenção em diálogos de anime ou dramas japoneses, onde と aparece constantemente em conversas cotidianas.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 無論 (muron) - Sem dúvida
  • 当然 (touzen) - Naturalmente; É claro
  • なんといっても (nanto ittemo) - De qualquer forma; Acima de tudo
  • そうだろう (sou darou) - Não é assim?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Com certeza é assim
  • そうだと思う (sou da to omou) - Acho que é assim
  • そう思う (sou omou) - Penso assim
  • そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
  • そうですね (sou desu ne) - Isso é verdade, não é?
  • そうだね (sou da ne) - É isso mesmo, certo?
  • そうだよね (sou da yo ne) - É assim mesmo, né?
  • そうだよな (sou da yo na) - É bem isso, né?
  • そうだな (sou da na) - Sim, é assim
  • そうかな (sou kana) - Será que é assim?
  • そうだろうか (sou darou ka) - Será que é assim?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - Se isso for verdade
  • そうなら (sou nara) - Se for assim
  • そうならば (sou naraba) - Se for assim
  • そういうことだ (sou iu koto da) - É assim que é
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Chegará a esse ponto
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Está definido assim
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Se isso acontecer
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Acho que vai ser assim

Palavras relacionadas

プラットホーム

puratoho-mu

plataforma

プリント

purinto

imprimir; folheto

プレゼント

purezento

presente presente

ベスト

besuto

melhor; colete

ベストセラー

besutosera-

Best-seller

ベッド

bedo

cama

フロント

huronto

frente

パトカー

patoka-

carro-patrulha

ヒント

hinto

dica

ピストル

pisutoru

pistola

Romaji: to
Kana:
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 1. if (conjunção); 2. Peão promovido (shogi) (ABBR)

Significado em Inglês: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definição: "To" é uma conjunção que expressa uma conexão entre frases ou palavras.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (と) to

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (と) to:

Frases de Exemplo - (と) to

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

仕事が滞るとストレスが溜まる。

Shigoto ga todokoru to sutoresu ga tamaru

Quando o trabalho fica parado

Quando o trabalho é adiado, o estresse se acumula.

  • 仕事 - trabalho
  • が - partícula de sujeito
  • 滞る - ficar parado, estagnar
  • と - partícula de conjunção
  • ストレス - estresse
  • が - partícula de sujeito
  • 溜まる - acumular, se acumular
付き合いは大切なことです。

Tsukiai wa taisetsu na koto desu

Relacionamentos são coisas importantes.

O namoro é importante.

  • 付き合い - relacionamento, convivência
  • は - partícula de tópico
  • 大切 - importante, valioso
  • な - partícula que indica adjetivo
  • こと - coisa, assunto
  • です - verbo ser/estar no presente
休学することは大切な決断です。

Kyugaku suru koto wa taisetsu na ketsudan desu

Sair da escola é uma decisão importante.

  • 休学すること - significa "pausar os estudos" em japonês.
  • は - partícula de marcação de tópico em japonês.
  • 大切な - adjetivo que significa "importante" ou "precioso" em japonês.
  • 決断 - substantivo que significa "decisão" ou "resolução" em japonês.
  • です - verbo "ser" na forma educada em japonês.
仮定を立てることは重要です。

Katen wo tateru koto wa juuyou desu

É importante fazer suposições.

  • 仮定 (katei) - suposição, hipótese
  • を (wo) - partícula de objeto
  • 立てる (tateru) - fazer, criar, estabelecer
  • こと (koto) - substantivo abstrato
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 重要 (juuyou) - importante
  • です (desu) - verbo ser, estar
体を鍛えることは健康に良いです。

Karada wo kitaeru koto wa kenkou ni yoi desu

Exercitar o corpo é bom para a saúde.

Treinar seu corpo é bom para sua saúde.

  • 体を鍛えること - significa "exercitar o corpo".
  • は - partícula de tópico.
  • 健康に - significa "para a saúde".
  • 良いです - significa "é bom".
佐藤さんはとても親切です。

Satou

Sato é muito gentil.

  • 佐藤さん - nome próprio em japonês
  • は - partícula de tópico em japonês
  • とても - advérbio em japonês que significa "muito"
  • 親切 - adjetivo em japonês que significa "gentil"
  • です - verbo "ser" em japonês, no tempo presente e formal
何でそんなことをするの?

Nande sonna koto wo suru no?

Por que você está fazendo isso?

Porque você faz isso?

  • 何で - "por que"
  • そんな - "assim"
  • こと - "coisa"
  • を - partícula de objeto direto
  • する - "fazer"
  • の - partícula de final de frase
何と言っていいか分からない。

Nanto itte ii ka wakaranai

Não sei o que dizer.

Eu não sei o que dizer.

  • 何と言っていいか - expressão japonesa que significa "não sei o que dizer"
  • 分からない - verbo japonês que significa "não entender"
何とも言えない。

Nantomo ienai

Não consigo dizer nada sobre isso.

Eu não posso dizer nada.

  • 何とも言えない - Expressão japonesa que significa "indescritível" ou "difícil de explicar"
余所見を持つことは大切です。

Yosoken wo motsu koto wa taisetsu desu

É importante ter uma perspectiva externa.

É importante ter uma aparência extraordinária.

  • 余所見 - Visão externa
  • 持つ - Ter
  • こと - Coisa
  • 大切 - Importante
  • です - É (verbo ser)
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

と