Tradução e Significado de: と - to

A palavra japonesa と [to] é uma das partículas mais fundamentais e frequentemente usadas no idioma. Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com ela em frases básicas ou até mesmo em diálogos mais complexos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Além disso, veremos algumas curiosidades sobre como essa pequena partícula pode mudar completamente o sentido de uma frase.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma ótima ferramenta para entender palavras e partículas como と. Aqui, vamos além da simples tradução e mergulhamos nos detalhes que fazem dessa partícula algo tão essencial para a comunicação no Japão. Vamos começar?

O significado e uso básico de と

A partícula と tem como principal função indicar companhia ou conexão entre elementos. Em português, ela pode ser traduzida como "e" ou "com", dependendo do contexto. Por exemplo, na frase "りんごとバナナ" (ringo to banana), ela significa "maçã e banana", unindo os dois itens em uma lista.

Outro uso comum é para expressar ação conjunta, como em "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), que significa "assisti um filme com um amigo". Perceba como と estabelece uma relação entre as pessoas ou objetos mencionados, criando um vínculo claro na frase.

A origem e evolução de と

Estudos linguísticos indicam que と vem do japonês antigo, onde já cumpria funções similares às atuais. Ao contrário de muitas partículas que sofreram grandes mudanças ao longo dos séculos, と manteve sua forma e uso básico praticamente inalterado desde o período Heian (794-1185).

Curiosamente, pesquisas mostram que と é uma das partículas mais antigas ainda em uso contínuo no japonês moderno. Sua simplicidade e versatilidade explicam por que ela resistiu ao teste do tempo, aparecendo até mesmo em alguns dos textos mais antigos do Japão.

Dicas para usar と corretamente

Uma confusão comum entre estudantes é quando usar と em vez de outras partículas como や (ya) ou に (ni). Lembre-se: と indica uma lista completa ou ação conjunta específica, enquanto や sugere uma lista incompleta. Por exemplo, "本とノート" (hon to nōto) significa especificamente "livro e caderno", sem outros itens implícitos.

Para memorizar melhor, tente associar と ao símbolo de um elo ou corrente, já que ela sempre conecta elementos de forma direta e explícita. Outra dica é prestar atenção em diálogos de anime ou dramas japoneses, onde と aparece constantemente em conversas cotidianas.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 無論 (muron) - Sem dúvida
  • 当然 (touzen) - Naturalmente; É claro
  • なんといっても (nanto ittemo) - De qualquer forma; Acima de tudo
  • そうだろう (sou darou) - Não é assim?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Com certeza é assim
  • そうだと思う (sou da to omou) - Acho que é assim
  • そう思う (sou omou) - Penso assim
  • そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
  • そうですね (sou desu ne) - Isso é verdade, não é?
  • そうだね (sou da ne) - É isso mesmo, certo?
  • そうだよね (sou da yo ne) - É assim mesmo, né?
  • そうだよな (sou da yo na) - É bem isso, né?
  • そうだな (sou da na) - Sim, é assim
  • そうかな (sou kana) - Será que é assim?
  • そうだろうか (sou darou ka) - Será que é assim?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - Se isso for verdade
  • そうなら (sou nara) - Se for assim
  • そうならば (sou naraba) - Se for assim
  • そういうことだ (sou iu koto da) - É assim que é
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Chegará a esse ponto
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Está definido assim
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Se isso acontecer
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Acho que vai ser assim

Palavras relacionadas

プラットホーム

puratoho-mu

plataforma

プリント

purinto

imprimir; folheto

プレゼント

purezento

presente presente

ベスト

besuto

melhor; colete

ベストセラー

besutosera-

Best-seller

ベッド

bedo

cama

フロント

huronto

frente

パトカー

patoka-

carro-patrulha

ヒント

hinto

dica

ピストル

pisutoru

pistola

Romaji: to
Kana:
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 1. if (conjunção); 2. Peão promovido (shogi) (ABBR)

Significado em Inglês: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definição: "To" é uma conjunção que expressa uma conexão entre frases ou palavras.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (と) to

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (と) to:

Frases de Exemplo - (と) to

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

ピストルを持っている。

Pisutoru wo motte iru

Eu tenho uma pistola.

  • ピストル (pisutoru) - pistola
  • を (wo) - partícula de objeto
  • 持っている (motteiru) - estar segurando
ピンを落とした。

Pin wo otoshita

Eu deixei cair o pino.

Eu larguei o alfinete.

  • ピン (pin) - palavra em japonês que significa "pino" ou "alfinete"
  • を (wo) - partícula em japonês que indica o objeto direto da frase
  • 落とした (otoshita) - verbo em japonês que significa "cair" ou "deixar cair" no passado
ブラシで髪をとかす。

Burashi de kami wo tokasu

Eu escovo meu cabelo com uma escova.

Inclua seu cabelo com uma escova.

  • ブラシ (burashi) - escova
  • で (de) - com
  • 髪 (kami) - cabelo
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • とかす (tokasu) - pentear
プラットホームには多くの人がいます。

Plattafōmu ni wa ōku no hito ga imasu

Existem muitas pessoas na plataforma.

  • プラットホーム (purattohōmu) - Plataforma
  • には (niwa) - Em
  • 多くの (ōku no) - Muitos
  • 人 (hito) - Pessoas
  • が (ga) - Sujeito
  • います (imasu) - Estão presentes
プラスチックは環境に悪影響を与えることがあります。

Purasuchikku wa kankyō ni aku eikyō o ataeru koto ga arimasu

Plástico pode ter um impacto negativo no meio ambiente.

O plástico pode ter um efeito negativo no ambiente.

  • プラスチック - palavra em japonês que significa "plástico"
  • は - partícula em japonês que indica o tópico da frase
  • 環境 - palavra em japonês que significa "meio ambiente"
  • に - partícula em japonês que indica a relação de algo com outra coisa
  • 悪影響 - palavra em japonês que significa "efeito negativo"
  • を - partícula em japonês que indica o objeto da frase
  • 与える - verbo em japonês que significa "causar"
  • こと - substantivo em japonês que significa "coisa"
  • が - partícula em japonês que indica o sujeito da frase
  • あります - verbo em japonês que significa "existir"
プリントを取りに行きます。

Purinto wo tori ni ikimasu

Vou buscar a impressão.

Vou tirar uma impressão.

  • プリント - "print" em japonês
  • を - partícula de objeto
  • 取り - forma de verbo "取る" (pegar)
  • に - partícula de destino
  • 行きます - forma educada de verbo "行く" (ir)
フリーで使えるソフトウェアがある。

Furii de tsukaeru sofutowea ga aru

  • フリー (furii) - significa "grátis" ou "livre" em japonês
  • で (de) - uma partícula que indica o meio ou o lugar onde algo acontece
  • 使える (tsukaeru) - um verbo que significa "usar" ou "ser utilizável"
  • ソフトウェア (sofutowea) - a palavra em japonês para "software"
  • が (ga) - uma partícula que indica o sujeito da frase
  • ある (aru) - um verbo que significa "existir" ou "haver"
ベッドで寝るのが好きです。

Beddo de neru no ga suki desu

Eu gosto de dormir na cama.

  • ベッド (bed) - um móvel para dormir
  • で (de) - uma partícula que indica o local onde algo acontece
  • 寝る (neru) - verbo que significa "dormir"
  • のが (no ga) - uma partícula que indica a preferência ou habilidade de alguém
  • 好き (suki) - um adjetivo que significa "gostar"
  • です (desu) - uma partícula que indica a formalidade e a conclusão de uma frase
プレゼントをもらったら嬉しいです。

Puresento wo morattara ureshii desu

Fico feliz se você conseguir um presente.

  • プレゼント (presente) - objeto que é dado como um presente
  • を (partícula de objeto) - partícula que marca o objeto direto da frase
  • もらったら (se receber) - forma condicional do verbo もらう (receber), indicando uma ação hipotética
  • 嬉しい (feliz) - adjetivo que expressa a sensação de felicidade
  • です (ser/estar) - verbo de ligação que indica a existência ou estado de algo
ヘリコプターは空を飛ぶことができる。

Herikoputaa wa sora wo tobu koto ga dekiru

Helicópteros podem voar no ar.

O helicóptero pode voar no céu.

  • ヘリコプター - Helicóptero
  • は - Partícula de tópico
  • 空 - Céu
  • を - Partícula de objeto direto
  • 飛ぶ - Voar
  • こと - Substantivo abstrato
  • が - Partícula de sujeito
  • できる - Ser capaz de
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

と