번역 및 의미: 画 - kaku
일본어를 공부하고 있거나 언어에 관심이 있다면, 이미 画[かく]라는 단어를 접했을 것입니다. 처음에는 간단해 보일 수 있지만, 일본의 일상에서 흥미로운 의미와 용도를 지니고 있습니다. 이 기사에서는 이 단어가 무엇을 의미하는지, 그 기원, 어떻게 쓰이는지와 실제 맥락에서 나타나는 몇 가지 실용적인 예를 탐구할 것입니다. 일본어 어휘를 더 잘 이해하고 싶다면, 이 가이드는 画[かく]를 한 번에 해석하는 데 도움이 될 것입니다.
画[かく]의 의미와 사용
단어 画[かく]는 "그림", "회화" 또는 심지어 "선"으로 번역될 수 있습니다. 이는 예술적으로 이미지를 창조하는 행위와 단순히 종이에 무언가를 긋는 것에 직접적으로 연결되어 있습니다. 현대 일본어에서 이 단어는 絵画[かいが] (회화) 및 漫画[まんが] (만화)와 같은 용어에 나타나며, 일본의 시각 문화에서의 중요성을 보여줍니다.
그뿐만 아니라, 画는 구획[くかく] (섹션, 토지의 구분)과 같이 구분이나 경계를 나타내는 데에도 사용될 수 있습니다. 이러한 다재다능함 덕분에 이 한자는 예술에서부터 공간 조직에 이르기까지 다양한 맥락에서 나타납니다. 일본어를 배우고 있다면, 이 작은 단어가 어떻게 서로 다른 의미를 지니는지를 주목할 가치가 있습니다.
한자의 기원과 쓰기 画
한자 画는 田 (논)이라는 부수와 경계를 나타내는 다른 획들로 구성되어 있습니다. 원래, 고대 중국에서 이 글자는 경계를 표시하거나 나누는 개념과 연관되어 있었습니다. 시간이 지나면서 그 의미는 "선을 그리다"나 "그리다"는 개념으로 확장되었으며, 두 가지 행동 모두 선과 형태를 만드는 것을 포함하고 있습니다.
현대 문서에서 画는 일본에서 가장 흔하게 사용되는 한자 중 하나로, 신문, 책, 심지어 사람의 이름에도 나타납니다. 만약 그것을 기억하고 싶다면, 예술 및 시각적 표현과 관련된 단어에 존재하므로 이미지나 그림과 연관짓는 것이 좋습니다.
일상 일본어에서 画[かく]는 어떻게 나타나는가
일상생활에서 일본인들은 다양한 상황에서 画를 사용합니다. 예를 들어, 누군가 画面[がめん]이라고 하면, 이는 휴대폰이나 컴퓨터와 같은 장치의 화면을 가리키는 것입니다. 반면에 画家[がか]라는 단어는 "화가" 또는 "미술가"를 의미합니다. 이러한 용어들은 "선" 또는 "이미지"라는 개념이 현대 삶의 다양한 측면에 어떻게 존재하는지를 보여줍니다.
흥미로운 또 다른 용도는 一画[いっかく]와 같은 표현에서 볼 수 있습니다. 이는 "한 획" 또는 "전체의 일부분"을 의미할 수 있습니다. 예술, 기술 또는 공간의 조직에서 画[かく]는 일본어와 일본 문화를 더 잘 이해하고자 하는 이들에게 필수적인 단어로 남아 있습니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 絵 (e) - 그림, 일반적인 이미지
- ペインティング (peintingu) - 그림 그리기 기술, 그림 그리기 행위
- ドローイング (doroingu) - 손으로 그린 그림, 스케치
- スケッチ (sukecchi) - 스케치, 빠른 그림
- イラスト (irasuto) - 일러스트, 일러스트 디자인
- 図画 (zuga) - 디자인, 그래픽 아트, 비주얼 플랜
- 描画 (byouga) - 그리기 또는 채색 과정
- 画像 (gazou) - 디지털 이미지, 사진
- 画面 (gamen) - 화면, 이미지 표시 표면
일본어로 쓰는 방법 - (画) kaku
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (画) kaku:
예문 - (画) kaku
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kono eiga wa dasaku da
이 영화는 나쁜 일입니다.
- この - 이것 (igeot)
- 映画 - 영화라는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
- 駄作 - "나쁜, 실패한 일"을 의미하는 명사
- だ - 보조 동사는 현재형에서 긍정 형태를 나타냅니다.
Kono eiga wa utsukushii keshiki ga utsuru
이 영화는 아름다운 풍경을 보여줍니다.
- この - 이것 (igeot)
- 映画 - 영화라는 명사
- は - 주제를 나타내는 토픽 표시기입니다
- 美しい - "아름다운"을 의미하는 형용사
- 景色 - 경치
- が - 동작을 수행하는 주체를 나타내는 주체 입자
- 映る - '반영하다', '투영하다'라는 뜻의 동사
Kono eiga wa fuhyou datta
이 영화는 제대로 평가되지 않았습니다.
이 영화는 인기가 없었다.
- この映画は - 이 영화
- 不評 - 인기 없는
- だった - Fue
Kono keikaku wa raigetsu ni jisshi saremasu
이 계획은 다음 달에 시행됩니다.
- この計画 - 이 디자인
- は - 주제 파티클
- 来月 - 다음 달
- に - 시간 입자
- 実施されます - 시행될 것입니다
Kono keikaku ni wa meikaku na mokuhyō ga hitsuyō desu
이 계획은 명확한 목표가 필요합니다.
이 계획에는 명확한 목표가 필요합니다.
- この計画 - 이 계획
- には - 필요
- 明確な - 확실한
- 目標 - 목표
- が - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
- 必要です - 필요한
Firumu wo tsukatte eiga wo torimashita
필름을 사용하여 영화를 촬영했습니다.
필름을 사용하여 영화를 촬영했습니다.
- フィルム (firumu) - 영화
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 使って (tsukatte) - 사용하여
- 映画 (eiga) - 영화
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 撮りました (torimashita) - 촬영했다
Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu
미리 계획하는 것이 중요합니다.
미리 계획을 세우는 것이 중요합니다.
- 予め - 미리
- 計画 - 명사는 "plano" 또는 "프로젝트"를 의미합니다.
- を - 문장의 목적어를 가리키는 조사입니다.
- 立てる - 동사 'fazer' 또는 '만들다'를 의미합니다.
- こと - 작업이나 이벤트를 나타내는 명사.
- が - 문장의 주제를 나타내는 부사.
- 重要 - "중요" 또는 "결정적"을 의미하는 형용사.
- です - 공손하거나 정례적인 문장 형태를 나타내는 조동사.
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
작업을 시작하기 전에 계획을 세우는 것이 중요합니다.
작업을 시작하기 전에 계획을 세우는 것이 중요합니다.
- 作業 (sagyō) - 작업
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 始める (hajimeru) - 시작하다
- 前に (mae ni) - 전에
- 計画 (keikaku) - 계획
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 立てる (tateru) - 하다
- こと (koto) - 추상명사
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 重要 (jūyō) - 중요한
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu
나는 영화에서 영화를보고 싶다.
나는 극장에서 영화를 보는 것을 좋아합니다.
- 劇場 (gekijou) - 극장
- で (de) - em
- 映画 (eiga) - 영화
- を (wo) - 객체의 특성
- 見る (miru) - 보다
- のが (noga) - 선호를 나타내는 예약어
- 好き (suki) - 좋아하다
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru
지도를 보면서 여행 계획을 세우세요.
- 地図 (chizu) - 지도
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 見ながら (minagara) - 바라보는 동안
- 旅行 (ryokou) - 여행
- 計画 (keikaku) - 계획
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 立てる (tateru) - 만들다, 창조하다, 설립하다
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
