번역 및 의미: 必要 - hitsuyou

일본어 단어 「必要」 (hitsuyou)는 두 개의 서로 다른 한자의 조합입니다: 「必」과 「要」. 어원적으로 「必」 (hitsu)는 "불가피한" 또는 "필요한"을 의미하고, 「要」 (you)는 "정확한" 또는 "요구하다"를 뜻합니다. 이 두 단어가 결합되어 필요한 것 또는 필수적인 것을 표현하는 용어를 형성합니다. 이 단어의 사용은 고대에 뿌리를 두고 있으며, 일본 문화의 다양한 일상적인 상황에서 필요와 필수성의 개념이 중요함을 보여줍니다.

원어인 일본어에서 「必要」는 어떤 것의 필요성이나 중요성을 표현하는 데 널리 사용됩니다. 예를 들어, 이것은 직장에서 특정 작업의 중요성이나 일상 쇼핑 목록에 있는 품목의 필요성을 가리킬 수 있습니다. 이 단어는 물질적인 객체와 같은 유형의 구체적인 측면과 개인적 및 직업적 발전을 위한 필수적인 능력이나 지식과 같은 무형적인 측면을 모두 포함합니다.

또한, 이 단어의 변형인 형용사 「必要な」 (hitsuyou na)와 부사 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni)는 특정 맥락에서 상황이나 필요를 설명하는 데 자주 사용됩니다. 첫 번째는 필요하다는 것을 의미하고, 두 번째는 필요 이상의 행동을 설명합니다. 이러한 뉘앙스는 일본어 내에서 이 단어의 유연성과 중요성을 보여주며, 언어뿐만 아니라 실용성과 효율성의 문화적 가치가 일상적인 사회적 상호작용에서 어떻게 표현되는지를 드러냅니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 必要 (Hitsuyou) - 필수; 반드시 필요한 것.
  • 必需 (Hitsuju) - 필수; 결코 빠뜨릴 수 없는 것.
  • 必要性 (Hitsuyousei) - 필요성; 필요한 상태의 질.
  • 必要条件 (Hitsuyoujouken) - 필수 조건; 충족해야 하는 요구 사항.
  • 必要とする (Hitsuyou to suru) - 필요하다; 무언가가 필요할 상태에 있다.
  • 必要量 (Hitsuyouryou) - 필요한 양; 필수적인 측정.

연관된 단어

留学

ryuugaku

해외 유학

余計

yokei

너무 많은; 불필요한; 풍부; 여분; 과잉; 여분

無駄

muda

무용; 쓸모없음

見送り

miokuri

하나를보고; 안녕히 가세요; 호위

mato

상표; 표적

欲しい

hoshii

원하는 원하는 필요; 원하는

不可欠

fukaketsu

없어서는 안될; 필수적인

必然

hitsuzen

불가피한; 필요한

必修

hishuu

필수 (주제)

日常

nichijyou

흔한; 정기적인; 매일; 보통의

必要

Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
유형: 명사, 형용사
L: jlpt-n4

번역 / 의미: 필요한; 필수적인; 없어서는 안될

영어로의 의미: necessary;essential;indispensable

정의: 필요한 것 - 되어야 하는 것, 본질적인 것.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (必要) hitsuyou

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (必要) hitsuyou:

예문 - (必要) hitsuyou

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

捜索を行う必要があります。

Sōsaku o okonau hitsuyō ga arimasu

검색이 필요합니다.

당신은 검색해야합니다.

  • 捜索 (sōsaku) - 탐색, 조사
  • を (o) - 직접 목적격 조사
  • 行う (okonau) - 실행하다, 수행하다
  • 必要 (hitsuyō) - 필요함, 본질적인
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • あります (arimasu) - 존재하다
推進力が必要です。

Suishinryoku ga hitsuyou desu

우리는 충동 강도가 필요합니다.

추진이 필요합니다.

  • 推進力 - 추진 힘
  • が - 주어 부위 조각
  • 必要 - 필요한
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
提出する必要があります。

Tishutsu suru hitsuyou ga arimasu

제출해야합니다.

당신은 그것을 보내야합니다.

  • 提出する - "제출하다" 또는 "넘기다"를 의미하는 동사입니다.
  • 必要 - 명사 의미 "필요성" 또는 "필수".
  • が - 문장의 주제를 나타내는 부사.
  • あります - '존재하다' 또는 '가지다'를 의미하는 동사입니다.
支払いをする必要があります。

Shiharai wo suru hitsuyou ga arimasu

지불해야합니다.

당신은 지불해야합니다.

  • 支払い (shiharai) - 지불
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • する (suru) - 하다
  • 必要 (hitsuyou) - 필요한
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • あります (arimasu) - 존재합니다
救援活動が必要です。

Kyūen katsudō ga hitsuyō desu

구조가 필요합니다.

구조 활동이 필요합니다.

  • 救援活動 - 구조 활동
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 必要 - 필요한
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
暗記が必要です。

Anki ga hitsuyou desu

기억이 필요합니다.

  • 暗記 (anki) - 암기
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 必要 (hitsuyou) - 필요한
  • です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
有力な証拠が必要です。

Yūryoku na shōko ga hitsuyō desu

우리는 설득력있는 증거가 필요합니다.

강력한 증거가 필요합니다.

  • 有力な - "강력한" 또는 "강한"을 의미하는 형용사
  • 証拠 - "증거" 또는 "증거"를 의미하는 명사
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 必要 - "필요" 또는 "필수"를 의미하는 형용사
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
来場者はチケットを持っている必要があります。

Raibashya wa chiketto o motte iru hitsuyō ga arimasu

이벤트 참가자에게는 티켓이 있어야합니다.

방문객들은 티켓이 필요합니다.

  • 来場者 - 장소에 오는 사람
  • は - 주제 파티클
  • チケット - 티켓
  • を - 직접 목적격 조사
  • 持っている -
  • 必要 - 필요한
  • が - 주어 부위 조각
  • あります - 존재합니다
橋渡しをする必要がある。

Hashiwatashi wo suru hitsuyou ga aru

우리는 다리를 만들어야 합니다.

다리를 만들어야 합니다.

  • 橋渡し (hashiwatashi) - "다리를 건너다"라는 뜻으로, 문자 그대로 또는 비유적으로 사용할 수 있습니다.
  • を (wo) - 문장의 직접 목적어를 표시하는 부사어
  • する (suru) - "하다" 또는 "깨닫다"를 의미하는 동사
  • 必要 (hitsuyou) - "필요" 또는 "필수"를 의미하는 형용사
  • が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부사어
  • ある (aru) - 동사 "existir" 또는 "haver"를 의미합니다.
権威ある指導者が必要です。

Ken'i aru shidōsha ga hitsuyō desu

우리는 권위를 가진 지도자가 필요합니다.

유명한 지도자가 필요합니다.

  • 権威 (けんい) - autoridade
  • ある - existente
  • 指導者 (しどうしゃ) - 리더, 가이드
  • が - 주어 부위 조각
  • 必要 (ひつよう) - 필요한
  • です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사, 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사, 형용사

必要