번역 및 의미: 彼 - kare

일본어 단어 彼[かれ]는 언어를 배우는 사람들에게 필수적인 용어로, 특히 일상에서 자연스럽게 소통하고자 하는 이들에게 중요합니다. 이 글에서는 그 의미, 기원 및 다양한 맥락에서의 사용 방법을 탐구하겠습니다. 더불어 이 단어를 암기하기 위한 팁과 학습에 도움이 될 수 있는 몇 가지 재미있는 사실도 살펴보겠습니다. 일본어에 대해 더 깊이 이해하고 싶다면, Suki Nihongo가 지식을 더 깊이 다질 수 있는 최고의 사전입니다.

彼[かれ]의 의미와 사용법

彼[かれ]는 "그"를 의미하는 인칭 대명사입니다. 특정 남성을 지칭하는 데 사용되며, 일반적으로 비격식적이거나 일상적인 상황에서 사용됩니다. 다른 더 공식적인 용어와는 달리, 彼는 보다 직접적이고 캐주얼한 뉘앙스를 지니고 있어 친구나 가족 간의 대화에서 흔히 사용됩니다.

특정한 맥락에서는 彼가 연인을 지칭하는 데 사용될 수 있다는 점도 강조할 필요가 있습니다. 예를 들어, 누군가 "彼と映画を見に行った" (그와 영화를 보러 갔어요)라고 말하면 대화의 맥락에 따라 남자친구를 가리킬 수 있습니다.

彼의 기원 및 서지

한자 彼는 움직임이나 길을 나타내는 부수 彳와 "피부" 또는 "표면"을 의미하는 皮로 구성되어 있습니다. 이 조합은 "어떤 것 또는 누군가가 너머에 있다"는 개념을 제안하며, 이는 화자와의 거리가 있는 제3자를 지칭하기 때문에 의미가 있습니다. 이러한 기원은 일본어에서 彼가 "그"를 나타내는 이유를 이해하는 데 도움을 줍니다.

흥미로운 점은 한자의 조합이 이렇게 되어 있음에도 불구하고, 현재의 사용은 부수의 문자적 의미와 직접적인 관련이 없다는 것입니다. 시간이 지나면서, 그 단어는 개인 대명사로 자리잡으며 원래 어원과의 연결이 다소 약해졌습니다.

彼를 올바르게 기억하고 사용하는 팁

彼를 일상적인 상황들과 연관 지어 기억하는 효과적인 방법입니다. 예를 들어, 일본 드라마를 보면서 캐릭터들이 이 단어를 남자를 지칭할 때 사용하는 것을 주의 깊게 살펴보세요. "彼は先生です" (그는 선생님입니다)와 같은 문장을 반복하는 것도 이 용어를 기억하는 데 도움이 됩니다.

또 다른 팁은 彼를 あの人(그 사람)이나 彼女(그녀/여자친구)와 혼동하지 않는 것입니다. 彼는 더 직접적이고 비공식적인 반면, あの人는 더 중립적인 어조를 가지고 있으며 두 성별 모두에 사용될 수 있습니다. 이러한 차이를 아는 것은 자연스럽게 일본어를 말하는 데 필수적입니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 彼氏 (Kareshi) - 남자친구
  • 彼女 (Kareshi) - 여자친구
  • 彼方 (Kanata) - 옆에, 그 너머
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - 한쪽에서 저쪽으로, 모든 곳에서
  • 彼方此世 (Kanata konose) - 이 세계와 저 너머의 세계
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - 저 너머, 지평선 너머
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - 다른 세상, 우리와는 달리
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - 그쪽
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - 반대편

연관된 단어

彼此

arekore

하나 또는 다른 것; 이것 저것; 이것 또는 저것

彼の

ano

그것 저기

彼方

achira

1. 저; 그; 저쪽

彼処

asoko

1. (uk) 이; 저기; 저 장소; 2. (X) (구어) 성기.

彼等

karera

그들

彼女

kanojyo

그녀; 연인; 사랑하는 사람

彼方此方

achirakochira

여기 저기

yako

서보; 동료

向こう

mukou

이외; 저기; 반대 방향; 또 다른 쪽

hoka

다른 것

Romaji: kare
Kana: かれ
유형: 명사
L: jlpt-n4

번역 / 의미: 그녀; 남자친구

영어로의 의미: he;boyfriend

정의: 남성과 일반 남성을 위한 대명사

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (彼) kare

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (彼) kare:

예문 - (彼) kare

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

彼女の人柄はとても温かくて親切です。

Kanojo no hitogara wa totemo atatakakute shinsetsu desu

당신의 성격은 매우 따뜻하고 친절합니다.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀
  • の (no) - 소유 입자
  • 人柄 (hitogara) - 개인성
  • は (wa) - 주제 파티클
  • とても (totemo) - 매우
  • 温かくて (atatakakute) - 따뜻하고
  • 親切 (shinsetsu) - 친절한
  • です (desu) - 동사 "ser/estar"
彼女の服装は見すぼらしいです。

Kanojo no fukusō wa misuborashii desu

그녀의 옷이 이상해 보여요.

당신의 옷이 구타.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀
  • の (no) - 소유 부정사
  • 服装 (fukusou) - 의상, 옷
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 見すぼらしい (misuborashii) - 태만하고, 소홀한
  • です (desu) - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
彼女の成長を妨げることはできない。

Kanojo no seichou wo samatageru koto wa dekinai

성장을 막을 수 없습니다.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀
  • の (no) - 소유 부정사
  • 成長 (seichou) - 성장
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 妨げる (samatageru) - impedir
  • こと (koto) - 추상명사
  • は (wa) - 주제 파티클
  • できない (dekinai) - 할 수 없어요
彼女はコーヒーカップを落とした。

Kanojo wa kōhīkappu o otoshita

그녀는 커피 한 잔을 떨어 뜨렸다.

그녀는 커피 한 잔을 떨어 뜨렸다.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀
  • は (wa) - 주제 파티클
  • コーヒーカップ (koohii kappu) - 커피잔
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 落とした (otoshita) - 떨어뜨렸어요
彼女はアイスクリームを嘗めた。

Kanojo wa aisukurīmu o nameru ta

그녀는 아이스크림을 핥았 다.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀
  • は (wa) - 주제 파티클
  • アイスクリーム (aisukurimu) - 아이스크림
  • を (wo) - 직접 목적어 조사
  • 嘗めた (name ta) - 람부
彼女はとても利口です。

Kanojo wa totemo rikou desu

그녀는 매우 똑똑합니다.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀
  • は (wa) - 주제 파티클
  • とても (totemo) - 매우
  • 利口 (rikou) - 지적인
  • です (desu) - 동사 ser / estar (정돈)
彼女はとても上手に人を扱う。

Kanojo wa totemo jouzu ni hito o atsukau

그녀는 사람들을 다루는 데 매우 능숙합니다.

그녀는 사람들을 아주 잘 대합니다.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀
  • は (wa) - 주제 파티클
  • とても (totemo) - 매우
  • 上手 (jouzu) - 능숙한, 좋은
  • に (ni) - partarget Article
  • 人 (hito) - 사람
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 扱う (atsukau) - 다루다, 처리하다
彼女はとても美しいです。

Kanojo wa totemo utsukushii desu

그녀는 매우 아름답습니다.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀
  • は (wa) - 주제 파티클
  • とても (totemo) - 매우
  • 美しい (utsukushii) - 아름다운
  • です (desu) - 현재형 "이다" 동사
彼女はとても情け深い人です。

Kanojo wa totemo nasakebukai hito desu

그녀는 매우 자비로운 사람입니다.

그녀는 매우 슬픈 사람입니다.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀
  • は (wa) - 주제 파티클
  • とても (totemo) - 매우
  • 情け深い (nasakebukai) - compassiva
  • 人 (hito) - 사람
  • です (desu) - 동사 "ser/estar" (연결 동사)
彼女は云々と話していた。

Kanojo wa unun to hanashiteita

그녀는 그것에 대해 이야기하고있었습니다.

그녀는 말하고 있었다.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 云々 (unun) - 등등, 그리고 이렇게 계속
  • と (to) - 인용 주소록
  • 話していた (hanashiteita) - 말하고 있었어요
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

我々

wareware

우리

こう

kou

이렇게

kimi

당신 (남성형 용어)

kun

선배 (주니어); 선생님; 소년

彼等

karera

그들

그 사람