번역 및 의미: 女 - onna
A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.
Significado e escrita de 女[おんな]
O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.
Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.
Uso cotidiano e nuances culturais
Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.
Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.
올바르게 기억하고 사용하는 팁
Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).
Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 女性 (Josei) - 여성 (일반)
- 女子 (Joshi) - 소녀 / 여자아이 (대개 젊은이 또는 청소년)
- 婦女 (Fujo) - 여성 (더 공식적이거나 고풍스러운 용법)
- 女性人口 (Josei jinkou) - 여성 인구
- 女の人 (Onna no hito) - 여성 사람
- 女の子 (Onna no ko) - 소녀 (어린이)
- 女子供 (Woshikodo) - 여아
- 女性の方 (Josei no kata) - 여성 (더 존중하는 표현)
- 女性の方々 (Josei no katagata) - 여성들
- 女性たち (Josei-tachi) - 여성들 (복수)
- 女性陣 (Josei-jin) - 여성 그룹
- 女性社員 (Josei shain) - 여성 직원
- 女性職員 (Josei shokuin) - 여성 공무원
- 女性従業員 (Josei juugyouin) - 여성 고용인
- 女性労働者 (Josei roudousha) - 여성 노동자
- 女性選手 (Josei senshu) - 여자 운동선수
- 女性アーティスト (Josei aatisuto) - 여성 아티스트
- 女性作家 (Josei sakka) - 작가
- 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - 연구원
- 女性教師 (Josei kyoushi) - 교수님
- 女性医師 (Josei ishi) - 의사
- 女性看護師 (Josei kango-shi) - 간호사
- 女性弁護士 (Josei bengoshi) - 변호사
- 女性経営者 (Josei keiei-sha) - 사업가
- 女性政治家 (Josei seijika) - 여성 정치
일본어로 쓰는 방법 - (女) onna
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (女) onna:
예문 - (女) onna
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kanojo wa itsumo kikazaru no ga suki desu
그녀는 항상 옷을 잘 좋아합니다.
그녀는 항상 옷을 입는 것을 좋아합니다.
- 彼女 - 일본어로 "그녀"
- は - 일본어의 주제 입자
- いつも - 일본어로 "항상"
- 着飾る - 일본어로 "차려입다"
- の - 일본어에서 명사 파티클
- が - 주격 조사
- 好き - 좋아하다
- です - 일본어로 "되다" 동사
Kanojo no shitsuren wa ki no doku da
그녀가 비탄에 시달린 것은 유감입니다.
당신의 상한 마음은 유감입니다.
- 彼女 - 일본어로 "그녀"
- の - 일본어로 소유권증명서
- 失恋 - 사랑없는 슬픔
- は - 일본어의 주제 입자
- 気の毒 - 일본어로 "유감스러운"
- だ - 일본어로 "되다" 동사
Kanojo wa sensu ga aru
그녀는 스타일 감각이 있습니다.
그녀는 감각이 있습니다.
- 彼女 - 일본어로 "그녀"
- は - 주제 파티클
- センス - 재능 또는 감각을 의미하는 일본어 단어입니다.
- が - 주어 부위 조각
- ある - "능력" 또는 "좋은 취향"을 언급할 때 일본어로 "있다" 또는 "있습니다"라고 합니다.
Kanojo wa itsumo watashi no soba ni sotte kureru
그녀는 항상 내 곁에 머물러 있습니다.
그녀는 항상 저를 동반합니다.
- 彼女 - 일본어로 "그녀"
- は - 일본어의 주제 입자
- いつも - 일본어로 "항상"
- 私の - "내"
- 側に - 옆 (yeop)
- 添ってくれる - 일본어로 "동반하다"는 동사는 "테-형"이고 접미사 "쿠레루"는 화자의 이익을 위해 행해지는 일임을 나타냅니다.
Kanojo wa otonashii desu
그녀는 조용합니다.
그녀는 조용합니다.
- 彼女 - "kanojo" - 그것은 일본어로 "그녀"를 의미합니다.
- は - "wa" - 일본어의 주제 입자
- 大人しい - "otonashii" - 조용한 또는 차분한을 의미하는 형용사
- です - "desu" - 일본어로 'ser' 또는 'estar'의 동사
Kanojo wo kokoro ni todomeru
나는 그녀를 내 마음에 유지한다.
IF를 기억하십시오.
- 彼女 - 일본어로 "그녀"
- を - 객관 어구 파티클
- 心 - "심장"
- に - 일본어 현지화 파티클
- 留める - 일본어로 "기억하다" 또는 "명심하다"
Kanojo wo misokuri mashita
나는 그녀를 역으로 동행했다.
잊었 어.
- 彼女 - "그녀" 또는 "여자 친구"를 의미합니다.
- を - 객체의 특성
- 見送りました - "miokurimashita"는 "누군가와 작별하다"를 의미합니다.
Kanojo wa kare ni uttaeru tsumori da
그녀는 그를 고소하려고한다.
그녀는 그를 끌어 당기려고합니다.
- 彼女 - "그녀"는 일본어로 "그녀"를 의미합니다.
- は - "wa"은 일본어에서의 주제 표시 조사입니다.
- 彼に - "그에게"는 일본어로 "그에게"를 의미합니다.
- 訴える - "uttaeru"은 일본어로 "불평하다" 또는 "고소하다"를 의미합니다.
- つもり - "tsumori"은 일본어로 "의도"를 의미합니다.
- だ - "da"는 일본어에서의 접속사입니다.
Kanojo no utagoe ni wa kanshin suru
나는 노래 할 때 그녀의 목소리에 깊은 인상을 받았습니다.
나는 그녀의 목소리 노래에 깊은 인상을 받았다.
- 彼女 - 그녀
- の - 에서
- 歌声 - 노래 목소리
- に - em
- は - (주제 입자)
- 感心 - 감탄, 칭찬
- する - 하다
Kanojo wo ubau koto wa yurusarenai
그것을 이끌 수는 없습니다.
- 彼女 - "여자 친구"입니다.
- を - 객관 어구 파티클
- 奪う - 일본어로 "훔치다"
- こと - 일본어에서는 추상명사
- は - 일본어의 주제 입자
- 許されない - 허용되지 않음
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
