Traducción y Significado de: 女 - onna

A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.

Significado e escrita de 女[おんな]

O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.

Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.

Uso cotidiano e nuances culturais

Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.

Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.

Consejos para memorizar y usar correctamente

Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).

Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 女性 (Josei) - Mujer (general)
  • 女子 (Joshi) - Chica / Niña (generalmente joven o adolescente)
  • 婦女 (Fujo) - Mujer (uso más formal o arcaico)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - Población femenina
  • 女の人 (Onna no hito) - Persona femenina
  • 女の子 (Onna no ko) - Niña (infante)
  • 女子供 (Woshikodo) - Niña
  • 女性の方 (Josei no kata) - Mujer (más respetuoso)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Mujeres (plural, respetuoso)
  • 女性たち (Josei-tachi) - Mujeres
  • 女性陣 (Josei-jin) - Grupo de mujeres
  • 女性社員 (Josei shain) - Trabajadora femenina
  • 女性職員 (Josei shokuin) - Funcionaria del sexo femenino (usuario de cargos públicos)
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Empleada femenina
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Trabajadora femenina
  • 女性選手 (Josei senshu) - Atleta femenina
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artista femenina
  • 女性作家 (Josei sakka) - Escritora
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Investigadora
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - Profesora
  • 女性医師 (Josei ishi) - Médica
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - enfermero
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - abogado
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Empresaria
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Política femenina

Palabras relacionadas

貴女

anata

tú; señora

女房

nyoubou

esposa

長女

choujyo

hija mayor

女史

jyoshi

EM.

女性

jyosei

mujer

女優

jyoyuu

Actriz

女王

jyoou

reina

彼女

kanojyo

ella; novia; querida

女の子

onnanoko

niña

女の人

onnanohito

mujer

Romaji: onna
Kana: おんな
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: mujer

Significado en inglés: woman

Definición: Sobre mulheres. feminino.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (女) onna

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (女) onna:

Frases de Ejemplo - (女) onna

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼女はいつも着飾るのが好きです。

Kanojo wa itsumo kikazaru no ga suki desu

Siempre le gusta vestirse bien.

Siempre le gusta vestirse.

  • 彼女 - "彼女" em japonês.
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • いつも - "siempre" en japonés
  • 着飾る - "vestir-se" en japonés
  • の - partícula nominal en japonés
  • が - Artigo sobre sujeito em japonês
  • 好き - "gostar" en japonés
  • です - verbo "ser" en japonés
彼女の失恋は気の毒だ。

Kanojo no shitsuren wa ki no doku da

Es una pena que ella sufriera una decepción amorosa.

Tu corazón roto lo siente.

  • 彼女 - "彼女" em japonês.
  • の - Título de propriedade em japonês
  • 失恋 - "angustia" en japonés
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • 気の毒 - "lamentable" en japonés
  • だ - verbo "ser" en japonés
彼女はセンスがある。

Kanojo wa sensu ga aru

She has a sense of style.

She has a sense.

  • 彼女 - "彼女" em japonês.
  • は - partícula de tema
  • センス - "sentido" en japonés, referido a la habilidad o el buen gusto en algo
  • が - partícula de sujeto
  • ある - "existe" ou "tem" en japonés, refiriéndose a la habilidad o buen gusto mencionados anteriormente.
彼女はいつも私の側に添ってくれる。

Kanojo wa itsumo watashi no soba ni sotte kureru

Ella siempre se queda a mi lado.

Ella siempre me acompaña.

  • 彼女 - "彼女" em japonês.
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • いつも - "siempre" en japonés
  • 私の - "mi" en japonés
  • 側に - "ao lado"
  • 添ってくれる - "acompaña" en japonés, con el verbo en la forma "te-form" y el sufijo "kureru" que indica que es algo que se hace en beneficio del hablante.
彼女は大人しいです。

Kanojo wa otonashii desu

Ella es tranquila.

Ella es tranquila.

  • 彼女 - "kanojo" - significa "ella" en japonés
  • は - "wa" - Partópico do artigo em japonês.
  • 大人しい - "otonashii" - adjetivo que significa "tranquilo" o "calmo" en japonés
  • です - "desu" - verbo de ser ou estar en japonés
彼女を心に留める。

Kanojo wo kokoro ni todomeru

Eu guardo ela em meu coração.

Lembre -se.

  • 彼女 - "彼女" em japonês.
  • を - Partítulo do objeto em japonês
  • 心 - "corazón" en japonés
  • に - Partícula de localización en japonés
  • 留める - "lembrar" ou "manter em mente" em japonês
彼女を見送りました。

Kanojo wo misokuri mashita

La acompañé a la estación.

Lo olvidé.

  • 彼女 - "Kanojo" significa "namorada" ou "ela" em português.
  • を - partícula objeto
  • 見送りました - "miokurimashita" significa "despedirse de alguien"
彼女は彼に訴えるつもりだ。

Kanojo wa kare ni uttaeru tsumori da

She intends to sue him.

She intends to attract him.

  • 彼女 - "Kanojo" significa "ella" en japonés.
  • は - "wa" es una partícula de tema en japonés.
  • 彼に - "kare ni" significa "para él" em japonés.
  • 訴える - "uttaeru" significa "reclamar" ou "proceso" em japonês.
  • つもり - "tsumori" significa "intención" em japonés.
  • だ - "da" es una partícula copulativa en japonés.
彼女の歌声には感心する。

Kanojo no utagoe ni wa kanshin suru

Estoy impresionado con su voz para cantar.

Estoy impresionado con su voz para cantar.

  • 彼女 - ella
  • の - de
  • 歌声 - Voz de canto
  • に - en
  • は - (partícula de tema)
  • 感心 - admiración, elogio
  • する - hacer
彼女を奪うことは許されない。

Kanojo wo ubau koto wa yurusarenai

It is not allowed to lead it.

  • 彼女 - "novia" en japonés
  • を - Partítulo do objeto em japonês
  • 奪う - "roubar" en japonés
  • こと - sustantivo abstracto en japonés
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • 許されない - "no está permitido" en japonés.
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

kame

marihuana de arcilla

kiri

Árbol de Paulwnia

予防

yobou

prevención; precaución; protección contra

距離

kyori

distancia; alcanzar

口紅

kuchibeni

Lápiz labial

⼥