Tradução e Significado de: 女 - onna

A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.

Significado e escrita de 女[おんな]

O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.

Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.

Uso cotidiano e nuances culturais

Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.

Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).

Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 女性 (Josei) - Mulher (geral)
  • 女子 (Joshi) - Garota / Menina (geralmente jovem ou adolescente)
  • 婦女 (Fujo) - Mulher (uso mais formal ou arcaico)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - População feminina
  • 女の人 (Onna no hito) - Pessoa do sexo feminino
  • 女の子 (Onna no ko) - Menina (criança)
  • 女子供 (Woshikodo) - Criança do sexo feminino
  • 女性の方 (Josei no kata) - Mulher (mais respeitoso)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Mulheres (plural, respeitoso)
  • 女性たち (Josei-tachi) - Mulheres (plural)
  • 女性陣 (Josei-jin) - Grupo de mulheres
  • 女性社員 (Josei shain) - Funcionária feminina
  • 女性職員 (Josei shokuin) - Funcionária do sexo feminino (usuário de cargos públicos)
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Empregada feminina
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Trabalhadora feminina
  • 女性選手 (Josei senshu) - Atleta feminina
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artista feminina
  • 女性作家 (Josei sakka) - Escritora
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Pesquisadora
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - Professora
  • 女性医師 (Josei ishi) - Médica
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - Enfermeira
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - Advogada
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Empresária
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Política feminina

Palavras relacionadas

貴女

anata

você; senhora

女房

nyoubou

esposa

長女

choujyo

filha mais velha

女史

jyoshi

EM.

女性

jyosei

mulher

女優

jyoyuu

atriz

女王

jyoou

rainha

彼女

kanojyo

ela; namorada; querida

女の子

onnanoko

menina

女の人

onnanohito

mulher

Romaji: onna
Kana: おんな
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: mulher

Significado em Inglês: woman

Definição: Sobre mulheres. gênero feminino.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (女) onna

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (女) onna:

Frases de Exemplo - (女) onna

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼女はいつも着飾るのが好きです。

Kanojo wa itsumo kikazaru no ga suki desu

Ela sempre gosta de se vestir bem.

Ela sempre gosta de se vestir.

  • 彼女 - "ela" em japonês
  • は - partícula de tópico em japonês
  • いつも - "sempre" em japonês
  • 着飾る - "vestir-se" em japonês
  • の - partícula nominal em japonês
  • が - partícula de sujeito em japonês
  • 好き - "gostar" em japonês
  • です - verbo "ser" em japonês
彼女の失恋は気の毒だ。

Kanojo no shitsuren wa ki no doku da

É uma pena que ela tenha sofrido uma decepção amorosa.

Seu coração partido está arrependido.

  • 彼女 - "ela" em japonês
  • の - partícula de posse em japonês
  • 失恋 - "desgosto amoroso" em japonês
  • は - partícula de tópico em japonês
  • 気の毒 - "lamentável" em japonês
  • だ - verbo "ser" em japonês
彼女はセンスがある。

Kanojo wa sensu ga aru

Ela tem senso de estilo.

Ela tem um senso.

  • 彼女 - "ela" em japonês
  • は - partícula de tópico
  • センス - "senso" em japonês, referindo-se a habilidade ou bom gosto em algo
  • が - partícula de sujeito
  • ある - "existe" ou "tem" em japonês, referindo-se à habilidade ou bom gosto mencionados anteriormente
彼女はいつも私の側に添ってくれる。

Kanojo wa itsumo watashi no soba ni sotte kureru

Ela sempre fica ao meu lado.

Ela sempre me acompanha.

  • 彼女 - "ela" em japonês
  • は - partícula de tópico em japonês
  • いつも - "sempre" em japonês
  • 私の - "meu/minha" em japonês
  • 側に - "ao lado" em japonês
  • 添ってくれる - "acompanha" em japonês, com o verbo no formato "te-form" e o sufixo "kureru" indicando que é algo feito para benefício do falante
彼女は大人しいです。

Kanojo wa otonashii desu

Ela é quieta.

Ela está quieta.

  • 彼女 - "kanojo" - significa "ela" em japonês
  • は - "wa" - partícula de tópico em japonês
  • 大人しい - "otonashii" - adjetivo que significa "quieto" ou "calmo" em japonês
  • です - "desu" - verbo de ser ou estar em japonês
彼女を心に留める。

Kanojo wo kokoro ni todomeru

Eu guardo ela em meu coração.

Lembre -se.

  • 彼女 - "ela" em japonês
  • を - partícula de objeto em japonês
  • 心 - "coração" em japonês
  • に - partícula de localização em japonês
  • 留める - "lembrar" ou "manter em mente" em japonês
彼女を見送りました。

Kanojo wo misokuri mashita

Eu a acompanhei até a estação.

Eu a esqueci.

  • 彼女 - "kanojo" significa "namorada" ou "ela"
  • を - partícula de objeto
  • 見送りました - "miokurimashita" significa "despedi-se de alguém"
彼女は彼に訴えるつもりだ。

Kanojo wa kare ni uttaeru tsumori da

Ela pretende processá-lo.

Ela pretende atraí -lo.

  • 彼女 - "kanojo" significa "ela" em japonês.
  • は - "wa" é uma partícula de tópico em japonês.
  • 彼に - "kare ni" significa "para ele" em japonês.
  • 訴える - "uttaeru" significa "reclamar" ou "processar" em japonês.
  • つもり - "tsumori" significa "intenção" em japonês.
  • だ - "da" é uma partícula copulativa em japonês.
彼女の歌声には感心する。

Kanojo no utagoe ni wa kanshin suru

Eu fico impressionado com a voz dela ao cantar.

Estou impressionado com a voz dela cantando.

  • 彼女 - ela
  • の - de
  • 歌声 - voz de canto
  • に - em
  • は - (partícula de tópico)
  • 感心 - admiração, elogio
  • する - fazer
彼女を奪うことは許されない。

Kanojo wo ubau koto wa yurusarenai

Não é permitido levá -la.

  • 彼女 - "namorada" em japonês
  • を - partícula de objeto em japonês
  • 奪う - "roubar" em japonês
  • こと - substantivo abstrato em japonês
  • は - partícula de tópico em japonês
  • 許されない - "não é permitido" em japonês
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

家屋

kaoku

casa; edifício

区分

kubun

divisão; seção; demarcação; (tráfego) pista; compartimento; classificação; classificação; classificação

固定

kotei

fixação

講演

kouen

palestra; endereço

協調

kyouchou

cooperação; conciliação; harmonia; tom (mercado)

女