Traduction et signification de : 女 - onna
A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.
Significado e escrita de 女[おんな]
O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.
Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.
Usage quotidien et nuances culturelles
Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.
Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.
Astuces pour mémoriser et utiliser correctement
Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).
Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 女性 (Josei) - Femme (général)
- 女子 (Joshi) - Fille / Jeune fille (généralement jeune ou adolescente)
- 婦女 (Fujo) - Femme (usage plus formel ou archaïque)
- 女性人口 (Josei jinkou) - Population féminine
- 女の人 (Onna no hito) - Personne de sexe féminin
- 女の子 (Onna no ko) - Fille (enfant)
- 女子供 (Woshikodo) - Criança do sexo feminino
- 女性の方 (Josei no kata) - Femme (plus respectueux)
- 女性の方々 (Josei no katagata) - Femmes (pluriel, respectueux)
- 女性たち (Josei-tachi) - Femmes (pluriel)
- 女性陣 (Josei-jin) - Groupe de femmes
- 女性社員 (Josei shain) - Employée féminine
- 女性職員 (Josei shokuin) - Fonctionnaire (utilisateur de postes publics)
- 女性従業員 (Josei juugyouin) - Employée féminine
- 女性労働者 (Josei roudousha) - Travailleuse féminine
- 女性選手 (Josei senshu) - Athlète féminine
- 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artiste féminine
- 女性作家 (Josei sakka) - Écrivaine
- 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Chercheuse
- 女性教師 (Josei kyoushi) - Professeur
- 女性医師 (Josei ishi) - Médecin
- 女性看護師 (Josei kango-shi) - Infirmière
- 女性弁護士 (Josei bengoshi) - avocat
- 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Femme d'affaires
- 女性政治家 (Josei seijika) - Politique féminine
Romaji: onna
Kana: おんな
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : femme
Signification en anglais: woman
Définition : Sur les femmes. genre féminin.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (女) onna
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (女) onna:
Exemples de phrases - (女) onna
Voici quelques phrases d'exemple :
Kanojo wa itsumo kikazaru no ga suki desu
Elle aime toujours bien s'habiller.
Elle aime toujours s'habiller.
- 彼女 - "彼女" en japonais.
- は - Film de genre en japonais
- いつも - "Toujours" en japonais
- 着飾る - "s'habiller" en japonais
- の - Nominal = Nominal
- が - Particles de sujet en japonais
- 好き - "Amour" en japonais
- です - Le verbe "être" en japonais
Kanojo no shitsuren wa ki no doku da
C'est dommage qu'elle ait eu un chagrin d'amour.
Votre cœur brisé est désolé.
- 彼女 - "彼女" en japonais.
- の - Certificado de posse' em japonês.
- 失恋 - "chagrin d'amour" en japonais
- は - Film de genre en japonais
- 気の毒 - "regrettable" en japonais
- だ - Le verbe "être" en japonais
Kanojo wa sensu ga aru
Elle a un sens du style.
Elle a un sens.
- 彼女 - "彼女" en japonais.
- は - particule de thème
- センス - "sens" en japonais, se référant à l'habileté ou au bon goût dans quelque chose
- が - particule de sujet
- ある - Il n'y a pas de traduction directe pour "existe" ou "tem" em japonês.
Kanojo wa itsumo watashi no soba ni sotte kureru
Elle reste toujours à mes côtés.
Elle m'accompagne toujours.
- 彼女 - "彼女" en japonais.
- は - Film de genre en japonais
- いつも - "Toujours" en japonais
- 私の - "mon/ma" en japonais
- 側に - "à côté de" en japonais
- 添ってくれる - "accompagne" en japonais, avec le verbe sous la forme "te-form" et le suffixe "kureru" indiquant qu'il s'agit de quelque chose fait pour le bénéfice de l'orateur.
Kanojo wa otonashii desu
Elle est calme.
Elle est calme.
- 彼女 - "elle" signifie "elle" en japonais
- は - "wa" - Film de genre en japonais
- 大人しい - "otonashii" - calme adjectif signifiant « calme » ou « calme » en japonais
- です - "desu" - verbe être ou être en japonais
Kanojo wo kokoro ni todomeru
Je la garde dans mon coeur.
Rappelez-vous si.
- 彼女 - "彼女" en japonais.
- を - Titre de l'article en japonais
- 心 - "cœur" en japonais
- に - particule de localisation en japonais
- 留める - "se souvenir" ou "garder à l'esprit" en japonais
Kanojo wo misokuri mashita
Je l'ai accompagnée à la gare.
Je l'ai oublié.
- 彼女 - "kanojo" signifie "petite amie" ou "elle"
- を - Partitre de l'objet
- 見送りました - "miokurimashita" signifie "dire au revoir à quelqu'un"
Kanojo wa kare ni uttaeru tsumori da
Elle envisage de le poursuivre en justice.
Elle compte l'attirer.
- 彼女 - "kanojo" signifie "elle" en japonais.
- は - "wa" est une particule de sujet en japonais.
- 彼に - "kare ni" signifie "pour lui" en japonais.
- 訴える - "uttaeru" signifie "se plaindre" ou "poursuivre" en japonais.
- つもり - "tsumori" signifie "intention" en japonais.
- だ - "da" est une particule copulative en japonais.
Kanojo no utagoe ni wa kanshin suru
Je suis impressionnée par sa voix lorsque je chante.
Je suis impressionné par sa voix chantant.
- 彼女 - Elle
- の - de
- 歌声 - Voix de chant
- に - dans
- は - (particule de sujet)
- 感心 - admiration, compliment
- する - faire
Kanojo wo ubau koto wa yurusarenai
Il n'est pas permis de le prendre.
- 彼女 - "Petite amie" en japonais
- を - Titre de l'article en japonais
- 奪う - "voler" en japonais
- こと - sustantivo abstrato em japonês
- は - Film de genre en japonais
- 許されない - "non autorisé" en japonais
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
