번역 및 의미: デモ - demo

단어 「デモ」(demo)는 영어 "demonstration"의 약어입니다. 일본의 맥락에서 이 표현은 제품, 서비스 또는 정치적 시위의 시연을 지칭하는 데 널리 사용됩니다. 일본어에서의 채택은 영어의 영향을 보여주며, 새로운 아이디어가 세계 여러 문화에 어떻게 통합되고 적응되는지를 잘 보여줍니다.

「デモ」(데모)의 어원은 흥미로운 언어적 전이 과정을 드러냅니다. 원래 영어의 "demonstration"은 라틴어 "demonstratio"에서 유래하며, "보이는 행위"를 의미합니다. 이 의미는 일본어에서 표현이 사용될 때 유지되며, 실제로 무언가를 보여주는 행위와 공개 시위에 참여하는 것을 모두 포함합니다. 이 이중성은 표현의 다양성과 다양한 사회적 맥락에서의 사용을 강화합니다.

단어의 사용과 맥락

「デモ」(demo)는 다면적인 응용을 가지고 있습니다. 다음은 자주 사용되는 몇 가지 상황입니다:

  • 기술 제품의 시연 및 출시;
  • 정치적 및 사회적 시위;
  • 비즈니스 박람회에서의 발표;
  • 교육 및 훈련 이벤트.

이러한 방식으로, 「デモ」(데모)의 유연성은 마케팅 전문가뿐만 아니라 사회 문제에 관련된 사람들에게도 중요한 용어가 됩니다. 이 표현은 커뮤니케이션과 사회적 행동이 어떻게 얽힐 수 있는지를 반영하며, 아이디어와 제품이 효과적으로 소개될 수 있는 공간을 생성합니다.

결론적으로, 「デモ」(데모)라는 단어는 단순한 영어의 변형이 아니라, 기술, 사회 및 문화 간의 상호작용을 포괄하는 표현입니다. 시연과 보여주는 행위와 관련된 어원으로 시작된 이 용어는 계속 발전하며 현대 생활의 다양한 분야에서 관련성을 유지하고 있습니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 披露 (Hirou) - 공식 발표, 일반적으로 공연이나 정보에 대한 것입니다.
  • 実演 (Jitsuen) - 실제 데모, 무언가가 어떻게 작동하는지 보여줍니다.
  • 見本 (Mihon) - 예제 또는 모델, 종종 기준으로 사용됩니다.
  • 試演 (Shien) - 실제 이벤트 전에 준비를 위한 테스트 공연.
  • 試し演奏 (Tamashii ensou) - 실험적 실행이나 음악 작품의 공연.
  • テスト演奏 (Tesuto ensou) - 기술적 측면을 평가하는 데 중점을 둔 테스트 실행.
  • 示範 (Shimhan) - 교습의 목적을 가진 시연.
  • 示威 (Jii) - 힘이나 거래의 시연, 일반적으로 더 심각한 맥락에서.
  • 見せかけ (Misekake) - 환상 또는 어떤 것의 외관, 잘못된 시연.
  • デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - 제품 또는 아이디어의 데모 및 프레젠테이션.

연관된 단어

デモンストレーション

demonsutore-syon

데모스트레이션

何でも

nandemo

꼭; 모두

如何しても

doushitemo

꼭; 어떤 비용이라도; 무슨 일이 있어도; 결국; 장기간; 걱정스럽게; 그래도; 틀림없이

とんでもない

tondemonai

예기치 않은; 공격; 터무니없는; 할 말!; 안 돼요!

でも

demo

하지만; 하지만

其れでも

soredemo

하지만 여전히); 여전히; 하지만; 비록 그렇다 하더라도; ~에도 불구하고

何時でも

itsudemo

(언제든지; 항상; 모든 순간에; 결코 (부정); 언제든지.

何時までも

itsumademo

영원히; 분명히; 영원히; 원하는 만큼; 무기한.

以上

ijyou

이상; 뛰어난; 보다 큰; 그게 다야; 위에; 위와 너머; 게다가; 위에서 언급 한 것; 부터; 하는 동안; 끝

以下

ika

보다 적습니다. 까지; 아래에; 아래에; 그리고 아래로; 초과하지 않습니다. 다음; 나머지

デモ

Romaji: demo
Kana: デモ
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 시연; 전시.

영어로의 의미: demo;demonstration

정의: 시위: 항의활동 또는 시위의 약어.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (デモ) demo

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (デモ) demo:

예문 - (デモ) demo

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

何でもできる。

Nandemo dekiru

나는 모든것을 할수있다.

너는 무엇이든 할 수있어.

  • 何でも - 무엇이든
  • できる - 할 수 있습니다
何時までもあなたを愛しています。

Nanji made mo anata wo aishiteimasu

널 영원히 사랑 할거야.

나는 당신을 영원히 사랑합니다.

  • 何時までも - 항상
  • あなたを - 당신
  • 愛しています - amo
出産は女性にとってとても重要な出来事です。

Shussan wa josei ni totte totemo juuyou na dekigoto desu

출산은 여성에게 매우 중요한 사건입니다.

출생은 여성에게 매우 중요한 사건입니다.

  • 出産 - 출생
  • 女性 - 여자
  • にとって - 을/를
  • とても - 매우
  • 重要 - 중요한
  • な - 형용사를 가리키는 파티클
  • 出来事 - 이벤트, 사건
  • です - 동사 "ser"
別に何でもない。

Betsu ni nandemo nai

특히 아무것도 아닙니다.

별도로 아무것도 없습니다.

  • 別に - "특별한 것은 아닙니다"
  • 何でも - 아무 것 (any thing)
  • ない - 존재하지 않는다
双子はとても可愛いです。

Futago wa totemo kawaii desu

쌍둥이는 매우 귀엽다.

  • 双子 (futago) - 일본어로 "쌍둥이"를 의미합니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
  • とても (totemo) - "매우"라는 부사입니다.
  • 可愛い (kawaii) - "푹신한" 또는 "귀여운"을 의미하는 형용사
  • です (desu) - 친절한 형태의 동사 "ser"
回り道をしても目的地に着く。

Mawari michi wo shitemo mokutekichi ni tsuku

편차조차도

편차를하더라도 목적지에 도달하게됩니다.

  • 回り道をしても - 같이 우회해도
  • 目的地に - 목적지로
  • 着く - 도착하다
国語は日本語の中でも特に重要な言語です。

Kokugo wa Nihongo no naka demo toku ni juuyou na gengo desu

언어는 일본어에서 특히 중요한 언어입니다.

  • 国語 - 국어
  • は - 주제 파티클
  • 日本語 - 일본어
  • の - 소유 입자
  • 中でも - 그들 사이에 (geudeul saie)
  • 特に - 특히
  • 重要な - 중요한
  • 言語 - 언어
  • です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
大臣は政治家の中でも重要な役割を果たしています。

Daijin wa seijika no naka demo juuyou na yakuwari o hatashite imasu

장관들은 정치인들 사이에서 중요한 역할을 합니다.

장관은 정치인들 사이에서 중요한 역할을 합니다.

  • 大臣 - 장관
  • は - 주제 파티클
  • 政治家 - 정치인
  • の - 소유 입자
  • 中でも - 특히 사이에서
  • 重要な - 중요합니다
  • 役割 - 역할/기능
  • を - 직접 목적어 조사
  • 果たしています - 진행 중인 역할
少しでも多くの人々が幸せになることを願っています。

Sukoshi demo ooku no hitobito ga shiawase ni naru koto wo negatteimasu

조금만 있기를 바랍니다

가능한 많은 사람들이 행복하기를 바랍니다.

  • 少し (sukoshi) - 조금
  • でも (demo) - 하지만
  • 多く (ooku) - 많은
  • の (no) - 소유 입자
  • 人々 (hitobito) - 사람들
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 幸せ (shiawase) - 행복
  • に (ni) - 대상 페이지
  • なる (naru) - 지다
  • こと (koto) - 것, 사실
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 願っています (negatteimasu) - 소망, 희망
引き分けは勝ちでも負けでもない。

Hikiwake wa kachi demo make demo nai

무승부는 승리 나 패배가 아닙니다.

추첨은이기거나 잃지 않습니다.

  • 引き分け - 넥타이
  • 勝ち - 승리
  • 負け - 패배
  • でも - 또한
  • ない - 부정
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

テーマ

te-ma

(From :) (n) 테마; 프로젝트; 주제 (From : Theme)

ダブる

daburu

일치하다 (같은 날에 떨어지다); 두 가지를 가지고; 실패한 후 학년을 반복하다

シャッター

syata-

셔터

フライパン

huraipan

후라이 팬; 팬

ナプキン

napukin

냅킨

데모