번역 및 의미: はい - hai

A palavra japonesa はい[はい] é uma das primeiras que os estudantes do idioma aprendem, mas sua simplicidade esconde nuances interessantes. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cotidiano e até curiosidades culturais que fazem dessa expressão algo único. Se você já se perguntou por que os japoneses usam tanto essa palavra ou como ela se diferencia de outros termos semelhantes, continue lendo para descobrir.

Além de ser uma forma comum de dizer "sim", はい carrega consigo uma função social importante na comunicação japonesa. Vamos analisar como ela é empregada em diferentes contextos, desde conversas informais até situações mais formais. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, traz detalhes valiosos sobre essa palavra, e nós vamos destrinchá-los aqui de maneira clara e prática.

Significado e uso de はい no cotidiano

はい é frequentemente traduzido como "sim", mas seu significado vai além de uma simples afirmação. No Japão, essa palavra também é usada para demonstrar que você está prestando atenção na conversa, funcionando como um aceno verbal. Em situações formais, como reuniões de trabalho ou atendimento ao cliente, はい é quase obrigatório para mostrar respeito e engajamento.

Um detalhe interessante é que はい pode ser empregado mesmo quando a pessoa não concorda totalmente com o que está sendo dito. Nesses casos, ela serve mais como um reconhecimento do que foi falado do que como uma concordância plena. Essa sutileza muitas vezes confunde estrangeiros, mas é parte essencial da comunicação polida no Japão.

Diferenças entre はい e outras formas de afirmação

Enquanto はい é a forma padrão de dizer "sim", existem outras variações que dependem do contexto e do nível de formalidade. Por exemplo, ええ[ええ] é uma alternativa mais casual, usada principalmente em conversas entre amigos ou familiares. Já うん[うん] é ainda mais informal, sendo comum em diálogos descontraídos entre pessoas próximas.

Vale destacar que はい é a opção mais segura para quem está aprendendo japonês, pois pode ser usada em praticamente qualquer situação sem soar rude. As outras formas, embora corretas, exigem um certo domínio do idioma para serem aplicadas no momento adequado. Essa hierarquia de formalidade é um aspecto fascinante da língua japonesa.

Curiosidades culturais sobre はい

Na cultura corporativa japonesa, はい é mais do que uma palavra - é quase um reflexo condicionado. Funcionários costumam responder com はい imediatamente quando chamados por superiores, demonstrando prontidão e disposição. Esse hábito é tão enraizado que muitos japoneses continuam usando はい automaticamente mesmo em contextos informais.

Uma dica útil para memorizar o uso correto de はい é associá-la a situações de educação e atenção. Pense nela como um "sim, estou ouvindo" em vez de apenas "sim". Essa mentalidade ajuda a entender por que os japoneses a repetem com tanta frequência durante conversas. Observar cenas do cotidiano em dramas ou animes japoneses também pode ser uma ótima maneira de absorver o uso natural dessa expressão.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • うん (un) - 네, 비공식 대화에서 사용됩니다.
  • そうです (sō desu) - 네, 그렇습니다.
  • はい、そうです (hai, sō desu) - 네, 그것 (전체 형태).
  • はい、はい (hai, hai) - 네, 네 (확인 또는 동의).
  • ええ (ee) - 네, 비공식적으로 사용되며 “hãn” 또는 “yes”와 유사합니다.
  • そうだ (sō da) - 그건 사실이야 (비격식적으로).
  • そうですね (sō desu ne) - 그렇죠, 그렇지 않나요? (확인을 위한 표현입니다.)
  • はい、わかりました (hai, wakarimashita) - 네, 이해했습니다 (긍정적 응답 및 이해).
  • 了解 (ryōkai) - 알겠어, 받아들여.
  • オーケー (ōkē) - 좋아, 받아들일게.

연관된 단어

パイプ

paipu

1. 튜브; 파이프; 2. 공식 채널 여부

パイロット

pairoto

파일럿

ハイキング

haikingu

산책

バイオリン

baiorin

바이올린

オートバイ

o-tobai

오토바이 (조명 : 자동 BB)

アルバイト

arubaito

(제:) (n) 파트타임 일자리 (Es. 고등학생) (제: 일)

酸っぱい

suppai

시큼한; 산

ピン

pin

パート

pa-to

종이

タクシー

takushi-

택시

はい

Romaji: hai
Kana: はい
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미:

영어로의 의미: yes

정의: 예: 수락하세요.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (はい) hai

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (はい) hai:

예문 - (はい) hai

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

彼はいつも問題を誤魔化す。

Kare wa itsumo mondai o gomakasu

항상 문제를 숨기려고 한다.

그는 항상 문제를 속입니다.

  • 彼 - 그 (그는)
  • は - 주제 파티클
  • いつも - 부사 "항상"
  • 問題 - 문제
  • を - 직접 목적격 조사
  • 誤魔化す - 속이다, 감추다
酸っぱい果物が好きです。

Suppai kudamono ga suki desu

나는 산성 과일을 좋아합니다.

나는 신맛 과일을 좋아합니다.

  • 酸っぱい - 신겁거나 쓴 맛이 나는 형용사
  • 果物 - "과일"을 뜻하는 명사
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 好き - 형용사 의미 "좋아하다"
  • です - 현재형 "이다" 동사
電車はいつも混む。

Densha wa itsumo komu

기차는 항상 만원입니다.

기차는 항상 만원입니다.

  • 電車 - 기차
  • は - 주제 파티클
  • いつも - 항상
  • 混む - 혼잡한
私はいつもぼやいてばかりです。

Watashi wa itsumo boyaitte bakari desu

나는 항상 불평합니다.

나는 항상 흐릿합니다.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • は (wa) - 토픽을 나타내는 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타냅니다. 이 경우 "eu" 입니다.
  • いつも (itsumo) - "항상"을 의미하는 부사
  • ぼやいて (boyaitte) - "불평하다" 또는 "투덜거리다"를 의미하는 동사, 동명사 활용형
  • ばかり (bakari) - 입자는 작업이 자주 또는 과도하게 수행됨을 나타냅니다(이 경우 "항상").
  • です (desu) - 연결 동사는 형식과 현재 시제를 나타낸다.
私はいつも口ずさむ歌があります。

Watashi wa itsumo kuchizusamu uta ga arimasu

나는 항상 내가 노래하는 노래가 있습니다.

나는 항상 윙윙 거리는 노래가 있습니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 일본어 문장에서 주제를 나타내는 마침표입니다, 이 경우 "나"
  • いつも (itsumo) - 항상이라는 의미의 일본어 부사
  • 口ずさむ (kuchizusamu) - "흥얼거리다"를 의미하는 일본어 동사
  • 歌 (uta) - 일본어 명사로 "노래"를 의미하는 단어는 "歌" (うた, uta)입니다.
  • が (ga) - 문장의 주어를 표시하는 일본어 입자(이 경우 "노래")
  • あります (arimasu) - "존재하다"를 의미하는 일본어 동사, 이 경우 "존재하다"
私のスケジュールはいっぱいです。

Watashi no sukejuuru wa ippai desu

내 일정이 가득 찼습니다.

내 일정이 가득 찼습니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • の (no) - 일본어의 파티클로 단어 사이의 소유나 관계를 나타냅니다.
  • スケジュール (sukejuuru) - "의제" 또는 "일정"을 의미하는 일본어 단어
  • は (wa) - 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 파티클, 이 경우 "내 일정"
  • いっぱい (ippai) - "cheio" ou "lotado"를 의미하는 일본어 형용사
  • です (desu) - 일본어에서 공손하거나 격식있는 문장을 나타내는 연결 동사
盗みはいけません。

Nusumi wa ikemasen

도둑질은 허용되지 않습니다.

훔치지 마.

  • 盗み - 일본어로 "도둑질"
  • は - 일본어의 주제 입자
  • いけません - 금지 또는 규칙을 표현하는 데 사용되는 일본어로 "허용되지 않음"
  • . - 마침표
真実はいつか必ず明らかになる。

Shinjitsu wa itsuka kanarazu akiraka ni naru

진실은 항상 언젠가 드러날 것입니다.

진실은 항상 언젠가 드러날 것입니다.

  • 真実 (shinjitsu) - 진실
  • は (wa) - 주제 파티클
  • いつか (itsuka) - 어느 날
  • 必ず (kanarazu) - 확실히
  • 明らかに (akiraka ni) - 분명히
  • なる (naru) - 되다
悪いことをしてはいけません。

Warui koto o shite wa ikemasen

나쁜 일을하지 마십시오.

나쁜 일을하지 마십시오.

  • 悪い - 는 일본어로 '나쁘다'라는 뜻입니다.
  • こと - 는 일본어로 '사물' 또는 '대상'을 의미합니다.
  • を - 는 일본어의 목적어 입자로, 문장의 직접 목적어를 표시하는 데 사용됩니다.
  • して - 는 일본어로 '수루'(하다)라는 동사의 동명사 형태입니다.
  • は - 는 문장의 주어를 표시하는 데 사용되는 일본어의 토픽 입사입니다.
  • いけません - "ika"(가)는 일본어에서 '가다'를 더 공손하게 표현하는 방법으로 사용되며, 금지나 부정적인 의무를 나타내는 데 쓰입니다.
彼はいつも暴れる。

Kare wa itsumo abareru

그는 항상 심하게 행동합니다.

그는 항상 연주합니다.

  • 彼 (kare) - 그것
  • は (wa) - 주제 파티클
  • いつも (itsumo) - 항상
  • 暴れる (abareru) - 잘못된 일이 생기면 폭력적으로 행동하다.
다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

はい