번역 및 의미: はい - hai

A palavra japonesa はい[はい] é uma das primeiras que os estudantes do idioma aprendem, mas sua simplicidade esconde nuances interessantes. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cotidiano e até curiosidades culturais que fazem dessa expressão algo único. Se você já se perguntou por que os japoneses usam tanto essa palavra ou como ela se diferencia de outros termos semelhantes, continue lendo para descobrir.

Além de ser uma forma comum de dizer "sim", はい carrega consigo uma função social importante na comunicação japonesa. Vamos analisar como ela é empregada em diferentes contextos, desde conversas informais até situações mais formais. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, traz detalhes valiosos sobre essa palavra, e nós vamos destrinchá-los aqui de maneira clara e prática.

Significado e uso de はい no cotidiano

はい é frequentemente traduzido como "sim" em português, mas seu significado vai além de uma simples afirmação. No Japão, essa palavra também é usada para demonstrar que você está prestando atenção na conversa, funcionando como um aceno verbal. Em situações formais, como reuniões de trabalho ou atendimento ao cliente, はい é quase obrigatório para mostrar respeito e engajamento.

Um detalhe interessante é que はい pode ser empregado mesmo quando a pessoa não concorda totalmente com o que está sendo dito. Nesses casos, ela serve mais como um reconhecimento do que foi falado do que como uma concordância plena. Essa sutileza muitas vezes confunde estrangeiros, mas é parte essencial da comunicação polida no Japão.

Diferenças entre はい e outras formas de afirmação

Enquanto はい é a forma padrão de dizer "sim", existem outras variações que dependem do contexto e do nível de formalidade. Por exemplo, ええ[ええ] é uma alternativa mais casual, usada principalmente em conversas entre amigos ou familiares. Já うん[うん] é ainda mais informal, sendo comum em diálogos descontraídos entre pessoas próximas.

Vale destacar que はい é a opção mais segura para quem está aprendendo japonês, pois pode ser usada em praticamente qualquer situação sem soar rude. As outras formas, embora corretas, exigem um certo domínio do idioma para serem aplicadas no momento adequado. Essa hierarquia de formalidade é um aspecto fascinante da língua japonesa.

Curiosidades culturais sobre はい

Na cultura corporativa japonesa, はい é mais do que uma palavra - é quase um reflexo condicionado. Funcionários costumam responder com はい imediatamente quando chamados por superiores, demonstrando prontidão e disposição. Esse hábito é tão enraizado que muitos japoneses continuam usando はい automaticamente mesmo em contextos informais.

Uma dica útil para memorizar o uso correto de はい é associá-la a situações de educação e atenção. Pense nela como um "sim, estou ouvindo" em vez de apenas "sim". Essa mentalidade ajuda a entender por que os japoneses a repetem com tanta frequência durante conversas. Observar cenas do cotidiano em dramas ou animes japoneses também pode ser uma ótima maneira de absorver o uso natural dessa expressão.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • うん (un) - Sim, usado em conversas informais.
  • そうです (sō desu) - Sim, isso (formal).
  • はい、そうです (hai, sō desu) - Sim, isso (a forma completa).
  • はい、はい (hai, hai) - Sim, sim (afirmação ou concordância).
  • ええ (ee) - Sim, usado de maneira informal, similar a “hãn” ou “yes”.
  • そうだ (sō da) - Isso é verdade (informal).
  • そうですね (sō desu ne) - É verdade, não é? (usado para confirmar).
  • はい、わかりました (hai, wakarimashita) - Sim, entendi (resposta afirmativa e compreensão).
  • 了解 (ryōkai) - Entendi, aceito (informal).
  • オーケー (ōkē) - Ok, aceito (informal e ocidental).

연관된 단어

パイプ

paipu

1. 튜브; 파이프; 2. 공식 채널 여부

パイロット

pairoto

파일럿

ハイキング

haikingu

산책

バイオリン

baiorin

violino

オートバイ

o-tobai

오토바이 (조명 : 자동 BB)

アルバイト

arubaito

(제:) (n) 파트타임 일자리 (Es. 고등학생) (제: 일)

酸っぱい

suppai

azedo; ácido

ピン

pin

パート

pa-to

종이

タクシー

takushi-

택시

はい

Romaji: hai
Kana: はい
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: sim

영어로의 의미: yes

정의: Sim: Aceite, aprove.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (はい) hai

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (はい) hai:

예문 - (はい) hai

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私は彼女に会うときはいつもどきどきしています。

Watashi wa kanojo ni au toki wa itsumo dokidoki shiteimasu

나는 그녀를 찾을 때 항상 불안합니다.

나는 그것을 알고있을 때 항상 끔찍합니다.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • は (wa) - 일본어의 주제 입자
  • 彼女 (kanojo) - 그것은 일본어로 "그녀" 또는 "여자 친구"를 의미합니다.
  • に (ni) - 일본어로 대상 제목
  • 会う (au) - 일본어로 "만나다" 또는 "만나다"를 의미하는 동사
  • とき (toki) - 일본어로 "시간" 또는 "순간"을 의미하는 명사
  • は (wa) - 일본어의 주제 입자
  • いつも (itsumo) - 언제나 (eonjena)
  • どきどき (dokidoki) - 심장이 두근거리는 소리를 표현하는 의성어, 일본어로는 긴장이나 불안을 나타내는 데 사용됩니다.
  • しています (shiteimasu) - 일본어에서 "fazer"를 의미하는 동사 "suru"의 현재형.
私の身の上はいつも忙しいです。

Watashi no mi no ue wa itsumo isogashii desu

내 인생은 항상 바쁘다.

나는 항상 나와 바쁘다.

  • 私 - 일본어로 '나'를 뜻하는 인칭대명사.
  • の - 두 가지 사이의 소유나 관계를 나타내는 입자.
  • 身の上 - 개인 상황이나 삶의 이야기를 의미하는 표현.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 입자입니다.
  • いつも - 항상.
  • 忙しい - 바쁜 또는 "복잡한"을 의미하는 형용사.
  • です - 침착하다.
私の胸はいつもあなたを思い出します。

Watashi no mune wa itsumo anata o omoidashimasu

내 마음은 항상 당신을 기억합니다.

내 가슴은 항상 당신을 기억합니다.

  • 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • の - 소유나 소속을 나타내는 입자
  • 胸 - "가슴" 또는 "심장"을 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 입자
  • いつも - "항상"을 의미하는 부사
  • あなた - "당신"을 의미하는 인칭 대명사
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • 思い出します - "기억하다" 또는 "회상하다"를 의미하는 동사
私のスケジュールはいつも慌ただしいです。

Watashi no sukejuru wa itsumo awatadashii desu

내 일정은 항상 동요됩니다.

내 일정은 항상 바쁘다.

  • 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • の - 소유를 나타내는 관사, 포르투갈어의 "de"에 해당하는 용어
  • スケジュール - 영어에서 빌린 "agenda" 또는 "일정"를 의미하는 단어
  • は - 주제를 나타내는 부사, 포르투갈어에서 "sobre"에 해당하는 것
  • いつも - "항상"을 의미하는 부사
  • 慌ただしい - 흥분한, 바쁜
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
私たちはいつも味方です。

Watashitachi wa itsumo mikata desu

우리는 항상 동맹국입니다.

우리는 항상 당신 편입니다.

  • 私たち - "우리"
  • は - 일본어의 주제 입자
  • いつも - 일본어로 "항상"
  • 味方 - "동맹" 또는 "친구"
  • です - 일본어로 '되다'라는 동사의 공손한 형태
私たちはいつもあなたを応援しています。

Watashitachi wa itsumo anata o ōen shiteimasu

우리는 항상 당신을 지원합니다.

우리는 항상 당신을 지원합니다.

  • 私たちは - 우리
  • いつも - Sempre
  • あなたを - Você
  • 応援しています - 우리는 당신을 응원하고 있습니다.
配慮が必要です。

Hairyo ga hitsuyou desu

고려가 필요합니다.

고려가 필요합니다.

  • 配慮 - 는 일본어로 '배려' 또는 '관심'을 의미합니다.
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부분포사입니다.
  • 必要 - 는 일본어로 '필요' 또는 '필수'를 의미합니다.
  • です - 그것은 일본어로 "입니다" 또는 "있습니다"를 예의바르게 표현한 것입니다.
回覧を配布しました。

Kairan wo haifu shimashita

순환 문서를 배포했습니다.

순환이 분포되었습니다.

  • 回覧 - '문서 유통' 또는 '정보 배포'를 의미하는 단어입니다.
  • を - 행위의 직접 목적을 가리키는 부사입니다.
  • 配布 - "배포하다" 또는 "전달하다"를 의미하는 동사입니다.
  • しました - 완료된 동작을 나타내는 동사 "suru"의 과거형.
私は神を崇拝します。

Watashi wa kami wo suuhai shimasu

Eu adoro a Deus.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
  • 神 - substantivo japonês que significa "deus"
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 일본어 파티클
  • 崇拝 - verbo japonês que significa "adorar" ou "cultuar"
  • します - verbo japonês que significa "fazer" ou "realizar" na forma educada
背景が美しいですね。

Haikei ga utsukushii desu ne

배경은 아름답습니다.

  • 背景 (hái jǐng) - 배경 (background)
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 美しい (utsukushii) - 예쁘다 혹은 아름답다
  • です (desu) - 동사 "ser" 또는 "estar" 현재형
  • ね (ne) - 확인 또는 동의 티켓
이전

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

はい