번역 및 의미: 変 - hen

일본어 단어 「変」 (hen)은 의미와 역사에서 깊은 풍부함을 가지고 있습니다. 이 용어는 현대 일본어와 역사적, 문화적 맥락 모두에서 널리 사용됩니다. 「変」의 어원은 두 개의 부수의 조합에서 유래합니다: 「⺾」는 변화나 변형을 나타내고, 「夂」는 행동이나 움직임을 암시합니다. 이 둘이 함께 결합되어 변화나 변동의 개념을 담고 있는 문자를 형성하며, 이는 표현의 다양한 사용 형태의 중심 요소입니다.

언어적 맥락에서, 「変」는 종종 이상하거나 비정상적이거나 평범하지 않은 것을 나타내는 데 사용됩니다. 일본어에서 누군가 또는 어떤 것이 「変」로 묘사될 때, 이는 종종 특이성이나 엑센트리시티를 의미합니다. 따라서 이 단어는 「変な味」(hen na aji)와 같이 보다 구체적인 개념을 형성하기 위해 다른 용어와 결합하여 일반적으로 사용됩니다.

역사적으로, 「변」의 개념은 일본어와 일본 문화와 함께 발전해왔다. 예를 들어 헤이안 시대 동안 변화와 전환에 대한 이해는 일본의 영적 및 철학적 관습에 깊게 뿌리를 두고 있었다. 무상함과 지속적인 변화의 개념은 다양한 문화적 관점에서 반영되어 있으며, 여기서 「변」은 종종 변형과 혁신을 떠올리게 한다.

단어 「変」는 다양한 맥락과 의미로 나타납니다. 심리학적으로는 기분이나 행동의 변화를 나타낼 수 있으며, 사회적으로는 규범과 기대의 변화를 나타낼 수 있습니다. 또한 과학과 기술과 같은 더 기술적인 맥락에서는「変」가 시스템이나 프로세스의 변화를 자주 지칭합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 異なる (kotonaru) - 다르다; 변하다.
  • 変化する (henka suru) - 변화; 변하다; 변화를 겪다.
  • 変更する (henkou suru) - 변경하다; 수정하다.
  • 変わる (kawaru) - 변화하다; 변화 과정을 겪다.
  • 変える (kaeru) - 변경; 교환; 무언가를 바꾸다.
  • 変容する (henyou suru) - 변화하다; 깊은 변화.
  • 変貌する (henbou suru) - 변화하다; 새로운 모습을 취하다.
  • 変革する (henkaku suru) - 혁신; 중대한 개혁.
  • 変身する (henshin suru) - 변화하다; 변태.
  • 変質する (henshitsu suru) - 자연을 바꾸다; 본질적으로 변경하다.

연관된 단어

相変わらず

aikawarazu

늘 그렇듯; 평소와 같이; 똑같다

変遷

hensen

변화; 이행; 변호사

変動

hendou

변화; 파동

変化

henka

변화; 변이; 개조; 돌연변이; 전환; 변형; 변신; 변태; 다양성; 다양성; 굽힘; 굴절; 활용

変革

henkaku

변화; 재 형성; 혁명; 반란; (개혁

変更

henkou

변화; 가감; 변화

変わる

kawaru

바꾸다; 변형된다; 달라지다; 검토됩니다. 다르다. 위치를 이동하십시오

変える

kaeru

바꾸다; 수정하다; 달라지다; 변환하다; 검토; 개정하다

一変

ippen

완전한 변화; 트위스트

チェンジ

tyenzi

변경하다

Romaji: hen
Kana: へん
유형: 명사, 형용사
L: jlpt-n4

번역 / 의미: 변화; 사건; 방해; 이상한; 평평한 (음악); 이상한; 이상한; 의심스러운 외모; 기이한; 별난; 재미있는

영어로의 의미: change;incident;disturbance;strange;flat (music);odd;peculiar;suspicious-looking;queer;eccentric;funny

정의: 다른 상태 또는 모습.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (変) hen

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (変) hen:

예문 - (変) hen

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

変なことが起こった。

Hen na koto ga okotta

이상한 일이 발생했습니다.

상황이 이상하게 전개되었습니다.

  • 変 (hen) - "이상한" 또는 "비정상적인" 의미입니다.
  • な (na) - 형용사를 가리키는 파티클
  • こと (koto) - "사물"을 의미하는 명사
  • が (ga) - 주어를 나타내는 조사
  • 起こった (okotta) - 발생했다
川の流れは常に変化しています。

Kawa no nagare wa tsune ni henka shiteimasu

강의 흐름은 끊임없이 변하고 있습니다.

  • 川の流れ - 흐르는 강
  • は - 주제 파티클
  • 常に - 항상
  • 変化しています - mudando
急速な変化が起こっている。

Kyūsoku na henka ga okotte iru

빠른 변화가 발생합니다.

빠른 변화가 발생합니다.

  • 急速な - "빠르다"를 의미하는 형용사
  • 変化 - "변화"를 의미하는 명사
  • が - 주어 부위 조각
  • 起こっている - 진행 중입니다
斜面を登るのは大変だ。

Shamen wo noboru no wa taihen da

경사를 오르는 것은 어렵습니다.

경사를 오르기가 어렵습니다.

  • 斜面 - "언덕"이나 "경사"를 의미합니다.
  • を - 동작의 대상을 나타내는 부사.
  • 登る - "오르다" 또는 "등반하다"라는 의미의 동사.
  • の - 구 문을 명사화하는 데 사용되는 입자입니다.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 입자입니다.
  • 大変 - 어려운 또는 힘든 의미의 형용사입니다.
  • だ - 긍정형과 현재형을 나타내는 동사입니다.
気候が変わっている。

Kikou ga kawatte iru

기후가 변하고 있습니다.

기후가 바뀌 었습니다.

  • 気候 - 기후
  • が - 주어 부위 조각
  • 変わっている - 변하고 있습니다
為替の変動が激しいです。

Kawase no hendou ga hageshii desu

환율의 변화는 심각합니다.

  • 為替 - 환전
  • の - 소유 입자
  • 変動 - 변동
  • が - 주어 부위 조각
  • 激しい - 강렬한
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
現代はテクノロジーの進歩によって驚くべき変化を遂げています。

Gendai wa tekunorojī no shinpo ni yotte odorokubeki henka o togete imasu

현대 시대는 기술 발전으로 놀라운 변화를 일으켰습니다.

  • 現代 (Gendai) - "현재" 또는 "현대"를 의미합니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
  • テクノロジー (tekunorojii) - "기술"을 의미하는 영어 외래어
  • の (no) - 소유 또는 관계를 나타내는 문법적 입자
  • 進歩 (shinpo) - "진전" 또는 "전진"을 의미합니다.
  • によって (ni yotte) - 원인 또는 어떤 일이 발생하는 방법을 나타내는 표현
  • 驚くべき (odoroku beki) - "놀랍다" 또는 "놀랍다"를 의미하는 형용사
  • 変化 (henka) - "변화"나 "변형"을 의미합니다.
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 문법 용어
  • 遂げています (tasshite imasu) - 현재 진행형으로 "깨닫다" 또는 "결론을 내리다"를 의미하는 동사
私は自分の人生を変えることができます。

Watashi wa jibun no jinsei o kaeru koto ga dekimasu

나는 내 자신의 삶을 바꿀 수 있습니다.

나는 내 인생을 바꿀 수 있습니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 일본어 문장에서 주제를 나타내는 마침표입니다, 이 경우 "나"
  • 自分 (jibun) - 일본어에서 "자신"을 의미하는 반사 대명사
  • の (no) - 소유를 나타내는 일본어 입자, 이 경우 "내"
  • 人生 (jinsei) - 일본어 명사 "생명"
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 일본어 조사, 이 경우 "life"
  • 変える (kaeru) - "바꾸다"를 의미하는 일본어 동사
  • こと (koto) - 행동이나 사건을 나타내는 일본어 명사, 이 경우에는 "변화"
  • が (ga) - 주어를 나타내는 일본어 조사, 이 경우 "나"
  • できます (dekimasu) - "할 수 있다"를 의미하는 일본어 동사
私たちの人生は常に変わるものです。

Watashitachi no jinsei wa tsuneni kawaru mono desu

우리의 삶은 항상 변화하고 있습니다.

  • 私たちの - "우리"
  • 人生 - 생활
  • は - 일본어의 주제 입자
  • 常に - 일본어로 "항상"
  • 変わる - "변하다"
  • もの - "것" 일본어
  • です - 일본어로 "to be"라는 동사를 정중하게 사용함
私たちの人生は常に移り変わっています。

Watashitachi no jinsei wa tsuneni utsuri kawatte imasu

우리의 삶은 항상 변화하고 있습니다.

우리의 삶은 항상 변화하고 있습니다.

  • 私たちの - "우리"를 의미하는 복수 인칭 대명사
  • 人生 - "생명"을 의미하는 명사
  • は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 常に - "항상"을 의미하는 부사
  • 移り変わっています - 현재 진행형으로 활용된 "변화하다" 또는 "변동하다"를 의미하는 동사

다른 종류의 단어: 명사, 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사, 형용사

変