Tradução e Significado de: 間 - aida

Você já parou para pensar como uma única palavra pode carregar tanto significado e profundidade? 間[あいだ] (aida) é um desses termos que vai muito além da simples tradução de "espaço" ou "intervalo". Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso no cotidiano japonês, o pictograma e até algumas curiosidades que tornam essa palavra tão especial. Se você está estudando japonês, entender aida é essencial, já que ela aparece em expressões comuns e até em nomes de lugares. E se você usa Anki ou outro método de memorização espaçada, vai adorar as dicas práticas que separamos para fixar esse vocabulário.

日本で、 não é apenas um conceito físico, mas também temporal e até emocional. Já reparou como os japoneses valorizam os momentos entre uma ação e outra? Essa palavra está no cerne dessa filosofia. Aqui, você vai descobrir como ela é usada em frases do dia a dia, por que seu kanji tem essa forma e até alguns trocadilhos engraçados que os japoneses adoram. Prepare-se para ver aida com outros olhos!

A origem e o kanji de 間

漢字 é uma verdadeira obra-prima da escrita japonesa. Ele é composto por dois elementos: (portão) e (sol). Juntos, eles criam a imagem do sol visto através de um portão, simbolizando literalmente o "espaço entre". Não é à toa que esse caractere também pode ser lido como (ma), outro termo crucial para entender o conceito de intervalo na cultura japonesa.

Na antiguidade, os japoneses usavam para medir não apenas distâncias físicas, mas também o tempo entre os eventos. Essa dualidade permanece até hoje. Por exemplo, em arquitetura tradicional, ken (outra leitura do mesmo kanji) era uma unidade de medida para espaços entre pilares. Já no cotidiano, ouvimos frequentemente frases como 食事の間 (shokuji no aida), significando "durante a refeição". Percebe como o mesmo ideograma abrange tanto o concreto quanto o abstrato?

Como 間 é usado no japonês moderno

No Japão atual, aida aparece em situações que vão desde as mais práticas até as mais poéticas. Uma expressão comum é 彼との間 (kare to no aida), que se refere ao relacionamento entre duas pessoas, literalmente "o espaço entre eu e ele". Também usamos muito この間 (kono aida) para falar de "outro dia" ou "recentemente", mostrando como o termo se aplica ao tempo.

Quer um exemplo divertido? Os japoneses adoram trocadilhos com , especialmente em nomes de estabelecimentos. Já vi um café chamado 猫の間 (neko no aida), algo como "O Espaço dos Gatos", onde os felinos circulavam livremente entre as mesas. E nas artes marciais, o conceito de Maai (間合い), a distância ideal entre oponentes, é fundamental. Isso prova como essa palavra está enraizada em diversos aspectos da vida no Japão.

Dicas para memorizar e usar 間 corretamente

Uma forma infalível de fixar aida é associá-la a situações concretas. Experimente criar frases como 電車の間で本を読む (densha no aida de hon o yomu - ler livros durante o trem) ou 友達との間がうまくいかない (tomodachi to no aida ga umaku ikanai - as coisas não vão bem entre eu e meu amigo). Usar o termo em contextos reais ajuda o cérebro a gravá-lo naturalmente.

Para quem gosta de técnicas visuais, vale desenhar mentalmente o kanji: imagine o sol () brilhando entre as folhas de um portão (). Essa imagem não só facilita a escrita do caractere como reforça seu significado essencial. E quando ouvir músicas japonesas, fique atento - aparece frequentemente em letras, especialmente nas mais melancólicas que falam de distância emocional. Quem sabe você não a reconhece na próxima playlist?

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 間隔 (kankaku) - interval, espaço entre objetos
  • 期間 (kikan) - período, duração de tempo
  • 間柄 (aitai) - relação, conexão entre pessoas
  • 間隙 (kansui) - lacuna, espaço ou fenda entre objetos
  • 間合い (maai) - distância ou tempo apropriado em interações, especialmente utilizada em artes marciais
  • 間際 (magawa) - antes de, no momento anterior a um evento
  • 間接 (kan-setsu) - indireto, não direto
  • 間違い (machigai) - erro, engano
  • 間奏 (kansou) - interlúdio, pausa musical
  • 間休み (ma-yasumi) - pausa, intervalo para descanso
  • 間食 (kanshoku) - lanche, alimentação entre as refeições
  • 間接的 (kan-setsu-teki) - indireto, de maneira que não é direto
  • 間に合う (ma ni au) - chegar a tempo, estar dentro do prazo
  • 間違う (machigau) - errar, cometer um engano
  • 間もなく (mamonaku) - em breve, logo
  • 間を置く (ma o oku) - fazer uma pausa, colocar um intervalo
  • 間違いない (machigai nai) - sem dúvida, definitivamente certo
  • 間接税 (kan-setsu-zei) - imposto indireto
  • 間接照明 (kan-setsu shoumei) - iluminação indireta
  • 間接照明器具 (kan-setsu shoumei kigu) - equipamento de iluminação indireta

Palavras relacionadas

空間

akima

欠員。賃貸の部屋または賃貸

合間

aima

間隔

間柄

aidagara

関係)

夜間

yakan

夜に;夜

民間

minkan

プライベート;民事;民事;人気のある;フォーク;公式ではない

間々

mama

たまに;頻繁

間もなく

mamonaku

まもなく;すぐ;すぐ

間に合う

maniau

に間に合うように

間違い

machigai

エラー

間違う

machigau

間違える;間違っていること。誤解される

Romaji: aida
Kana: あいだ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n4

Tradução / Significado: 空間;間隔

Significado em Inglês: space;interval

Definição: 時間や空間的な距離を通して、物事の間に存在する隔たりや状態。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (間) aida

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (間) aida:

Frases de Exemplo - (間) aida

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

一週間は七日間です。

Isshukan wa nananichikan desu

A week has seven days.

A week is seven days.

  • 一週間 - 一週間
  • は - トピックの助詞
  • 七日間 - 7日
  • です - 動詞 be 現在形
三日間休みが欲しいです。

Mikka kan yasumi ga hoshii desu

I want three days off.

I want a three day break.

  • 三日間 (mikakan) - significa "três dias" em japonês
  • 休み (yasumi) - 「休み」
  • が (ga) - 主語を示す日本語の文法助詞
  • 欲しい (hoshii) - 欲しい (hoshii)
  • です (desu) - 日本語の連結動詞で、現在の時制と文の形式を示すもの
中間試験は大変だった。

Chuukan shiken wa taihen datta

The midterm exam was difficult.

  • 中間試験 - 中間試験
  • は - トピックの助詞
  • 大変 - 難しい、骨の折れる、手間のかかる
  • だった - 動詞「ser」の過去形
久しい間ずっと待っていた。

Hisashii aida zutto matteita

I waited for a long time.

I've been waiting a long time.

  • 久しい - "長い"、"長引く "という意味の形容詞
  • 間 - スペース"、"間隔 "を意味する名詞
  • ずっと - 常に」「継続的に」という意味の副詞
  • 待っていた - を意味する動詞で、過去と進行形で活用する。
五日間休みを取ります。

Gonichikan yasumi wo torimasu

I'm taking five days off.

Take a day off for five days.

  • 五日間 (gokakan) - 五日
  • 休み (yasumi) - 休息、休暇
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 取ります (torimasu) - 取る、引く、得る
人間は皆平等である。

Ningen wa minna byoudou de aru

All human beings are equal.

All humans are flat.

  • 人間 - 人間 (ningen)
  • は - 「É」は、文のトピックを示す文法的な助詞です。
  • 皆 - 全員 (ぜんいん)
  • 平等 - 「平等」
  • である - それは日本語で「です」または「である」を意味する正式な表現です。
休憩時間が必要です。

Kyūkei jikan ga hitsuyō desu

We need time to rest.

You need break time.

  • 休憩時間 - 休憩時間
  • が - 主語粒子
  • 必要 - 必要な
  • です - 動詞 be 現在形
僅かな時間しかありません。

Wazuka na jikan shika arimasen

I only have a little time.

  • 僅かな - adjetivo que significa "pouco", "escasso".
  • 時間 - substantivo que significa "tempo".
  • しか - partícula que indica "apenas", "somente".
  • ありません - verbo na forma negativa que significa "não existe", "não há".
傷ついた心は癒えるまで時間がかかる。

Kizutsuita kokoro wa ieru made jikan ga kakaru

A wound to the heart takes time to heal.

A wounded heart takes time to heal.

  • 傷ついた - 打撲、傷を負った
  • 心 -
  • は - トピックの助詞
  • 癒える - 癒す、治る
  • まで - まで
  • 時間 - 時間
  • がかかる - 時間がかかる、時間を要する
六日間休みを取ります。

Rokka kan yasumi wo torimasu

I'm taking six days off.

Take a break for six days.

  • 六日間 - 六日
  • 休み - フォルガ
  • を - 目的語の助詞
  • 取ります - 取る、引く、得る
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

gun

グループ(数学)

asa

Manhã

下宿

geshuku

搭乗;宿泊施設;年金

限度

gendo

制限;限界

光熱費

kounetsuhi

燃料と電気代