意味・辞書 : 返す - kaesu
日本語の言葉 返す [かえす] は、言語を学ぶ人にとって欠かせない動詞です。その主な意味は「返す」または「何かを戻す」であり、行動に対する反応やさらには慣用表現でも使われます。この記事では、この言葉の意味、起源、日常的な使い方を探り、簡単に記憶するためのヒントを紹介します。日本人がどのように 返す を日常で使っているか理解したいなら、続きをお読みください!
返すの意味と使い方
動詞 返す [かえす] の最も一般的な翻訳は「返す」または「何かを戻す」です。これは、誰かが借りた物、例えば本やお金を返す必要があるときに頻繁に使われます。例えば、友達がノートを貸してくれた場合、「このノートを返します」と言います。
文字通りの意味だけでなく、返すは抽象的な状況でも使われます。会話の中では、質問や行動に「返事をする」という意味になります。例えば、「恩を返す」という表現は、物理的な意味を超えたこの動詞の使い方を示しています。この柔軟性が、日常の日本語において非常に便利な言葉となっています。
漢字「返」の起源と書き方
漢字「返」は、動きを示す偏部「辶」と、反復や対立を示す要素「反」で構成されています。これらは組み合わさって「戻る」または「何かを返す」という概念を表現しています。この組み合わせは偶然ではなく、返すことは往復の動きを含んでいるため、単語の意味をよく反映しています。
返すはグループ1(五段動詞)の動詞であるため、その活用は特定のパターンに従います。これを知っていると、正しく文を作る際に役立ちます。たとえば、過去形では返した(返しました)、否定形では返さない(返しません)となります。これらの変化は、日本語を自然に話したい人にとって重要です。
返すを記憶して使うためのヒント
返すを覚えるための効果的な方法は、日常のシチュエーションに関連付けることです。何かを返さなければならなかった瞬間を考えてみてください – 例えば、借りたitemや挨拶などです。その実践的なつながりが語彙の定着を助けます。もう一つのヒントは、「借りた本を返す」というフレーズを使ったフラッシュカードを作ることです。
日本では、返すという言葉は特に教育や仕事の文脈で非常に一般的です。正しく使うことができるのは敬意を示すことを意味し、日本人は相互性を大切にします。日本語を学んでいるなら、さまざまな状況でこの動詞を練習することで、語彙が豊かになり流暢さが向上します。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 返す
- 返す 推移的
- 返さない 否定形
- 返しました 過去
- 返してください 命令形
- 返せる 潜在能力
- 返すこと 動名詞 (doumeishi)
同義語と類似
- 返却する (Henkyaku suru) - 返却 (item)
- 戻す (Modosu) - 元に戻す (itemを元の場所または状態に戻す)
- 返す (Kaesu) - 返す(誰かに何かを)
- 取り戻す (Tori modosu) - 取り戻す(失ったもの)
- 帰す (Kaesu) - 帰宅させる
- 払い戻す (Haraimodosu) - 返金 (お金)
- 返品する (Henpin suru) - 返品(店舗での商品)
- 返却 (Henkyaku) - 返品(itemの)
- 送り返す (Okuri kaesu) - 再送信 (itemを返送する)
- 返却額 (Henkyaku-gaku) - 返金額(返金される金額)
- 返送する (Hensou suru) - 戻す (item)
- 返却期限 (Henkyaku kigen) - 返却期限
- 返却場所 (Henkyaku basho) - 返却場所
- 返却箱 (Henkyaku-bako) - 返品ボックス
- 返却手続き (Henkyaku tetsuzuki) - 返品手続き
- 返却方法 (Henkyaku houhou) - 返金方法
- 返却書類 (Henkyaku shorui) - 返品手続き
- 返却手数料 (Henkyaku tesuuryou) - 返品率
- 返却レシート (Henkyaku reshiito) - 返品受領書
- 返却日 (Henkyaku-bi) - 返却日
- 返却品 (Henkyaku-hin) - 返却するアイテム
- 返却期間 (Henkyaku kikan) - 返品期間
- 返却場所指定 (Henkyaku basho shitei) - 指定の返却場所
- 返却不可 (Henkyaku fuka) - 返品不可
- 返却不要 (Henkyaku fuyou) - 返却不要
- 返却不可品 (Henkyaku fukahin) - 返品できないアイテム
- 返却不可事由 (Henkyaku fukajiyuu) - 返金できない理由
- 返却不可商品 (Henkyaku fukashouhin) - 返品できない商品
関連語
書き方 (返す) kaesu
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (返す) kaesu:
Sentences (返す) kaesu
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kare wa michi o orikaeshita
He turned back on the road.
He got back on the road.
- 彼 - 彼 (かれ)
- は - 彼は文の主題であることを示すトピックの助詞です。
- 道 - 「道」を意味する日本語の名詞
- を - 動詞の行為の直接目的語であることを示す目的語の助詞「caminho」
- 折り返した - 戻った (modotta)
Kanojo no hitogara wa totemo atatakakute shinsetsu desu
His personality is very warm and kind.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- の (no) - 所有権文章
- 人柄 (hitogara) - 個性 (kosei)
- は (wa) - トピックの助詞
- とても (totemo) - とても
- 温かくて (atatakakute) - 暑くて
- 親切 (shinsetsu) - 親切 (amável)
- です (desu) - 動詞 be
Nikkou wa utsukushii shizen ga takusan aru basho desu
Nikko is a place with a lot of beautiful nature.
- 日光 - 日本の都市に関連する固有名詞
- は - 文の主題を示す文法的な助詞
- 美しい - 美しい (うつくしい)
- 自然 - "自然"を意味する名詞
- が - 文の主語を示す文法的な助詞
- たくさん - 「とても」
- ある - 存在する
- 場所 - "場所 "を意味する名詞
- です - 文を終わらせる動詞で、フォーマルさを示します。
Bouryoku wa kesshite seitouka sareru beki de wa arimasen
暴力は決して正当化されるべきではありません。
Violence should never be justified.
- 暴力 - 暴力
- は - トピックの助詞
- 決して - どんなことがあっても
- 正当化 - 正当化、正当化
- される - 「戻りたい」という意味の動詞
- べき - すべきだった
- ではありません - という丁寧形の形式的否定
Hogarakana egao ga suteki desu
A happy smile is beautiful.
The happy smile is wonderful.
- 朗らかな - 楽しい、元気な
- 笑顔 - 笑顔
- が - 主語粒子
- 素敵 - 素晴らしい、驚くべき
- です - 動詞「である」の丁寧形
Yokozuna wa sumou no saikoui desu
Yokozuna is the tallest in sumo wrestling.
- 横綱 - 横綱(相撲で最も高い称号)
- は - トピックの助詞
- 相撲 - 相撲(日本の格闘技)
- の - 所有権文章
- 最高位 - 斉興(最高位)
- です - 動詞 be 現在形
Kanji wa nihongo no juuyou na youso desu
Kanji is an important factor in Japanese.
- 漢字 - 漢字(日本語の書きに使われる中国の文字)
- は - トピックの助詞
- 日本語 - 日本語
- の - 所有権文章
- 重要な - Importante
- 要素 - Elemento
- です - 動詞 ser/ estar の丁寧形
Katakana wa nihongo no arufabetto no ichibu desu
Katakana is part of the Japanese alphabet.
- 片仮名 - 日本語の語を表記するために使用される日本の文字
- は - トピックの助詞
- 日本語 - 日本語
- の - 所有助詞
- アルファベット - アルファベット
- の - 所有助詞
- 一部 - Parte
- です - 動詞 be 現在形
Gennin wa sono bun'ya no purofesshonaru desu
The specialist is a professional in the field.
- 玄人 (Kengin) - 専門家、鑑定人、エキスパート
- は (wa) - トピックの助詞、文の主題を示す。
- その (sono) - あれ、それ
- 分野 (bunya) - 分野、エリア、分野
- の (no) - 「bunya」は「kengin」によって所有されていることを示す所有の粒子です。
- プロフェッショナル (purofesshonaru) - プロフェッショナル
- です (desu) - 動詞「ser/estar」は「kengin」が「bunya」において「purofesshonaru」であることを示します。
Hirou ga tsumatteiru
I'm accumulating fatigue.
I am tired.
- 疲労 - 疲労、倦怠感
- が - 主語粒子
- 溜まっている - 蓄積している、蓄積している
タイプの他の単語: 動詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞
