번역 및 의미: 返す - kaesu

A palavra japonesa 返す [かえす] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "devolver" ou "retornar algo", mas também pode ser usado em contextos mais amplos, como responder a uma ação ou até mesmo em expressões idiomáticas. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos cotidianos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la com facilidade. Se você quer entender como os japoneses utilizam 返す no dia a dia, continue lendo!

Significado e uso de 返す

O verbo 返す [かえす] tem como tradução mais comum "devolver" ou "retornar algo". Ele é frequentemente usado quando alguém precisa entregar de volta um objeto emprestado, como um livro ou dinheiro. Por exemplo, se um amigo te empresta um caderno, você diria "このノートを返します" (vou devolver este caderno).

Além do sentido literal, 返す também aparece em situações abstratas. Em conversas, pode significar "responder" a uma pergunta ou ação. Um exemplo é a expressão "恩を返す" (retribuir um favor), mostrando que o verbo vai além do sentido físico. Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra muito útil no cotidiano japonês.

Origem e escrita do kanji 返

O kanji 返 é composto pelo radical 辶 (que indica movimento) e pelo componente 反 (que sugere repetição ou oposição). Juntos, eles transmitem a ideia de "voltar" ou "retornar algo". Essa combinação não é aleatória – reflete bem o significado da palavra, já que devolver implica em um movimento de ida e volta.

Vale destacar que 返す é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Saber isso ajuda na hora de formar frases corretamente. Por exemplo, no passado, vira 返した (devolvi), e na forma negativa, 返さない (não devolvo). Essas variações são importantes para quem quer falar japonês com naturalidade.

Dicas para memorizar e usar 返す

Uma maneira eficaz de lembrar 返す é associá-la a situações do dia a dia. Pense em momentos em que você precisou devolver algo – seja um item emprestado ou um cumprimento. Essa conexão prática ajuda a fixar o vocabulário. Outra dica é criar flashcards com frases como "借りた本を返す" (devolver um livro emprestado).

No Japão, 返す é uma palavra bastante comum, especialmente em contextos de educação e trabalho. Saber usá-la corretamente demonstra respeito, já que os japoneses valorizam a reciprocidade. Se você está aprendendo japonês, praticar esse verbo em diferentes situações vai enriquecer seu vocabulário e melhorar sua fluência.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 返す

  • 返す transitivo
  • 返さない 부정 형태
  • 返しました 과거
  • 返してください imperativo
  • 返せる potencial
  • 返すこと gerúndio

동의어 및 유사어

  • 返却する (Henkyaku suru) - Devolver (um item)
  • 戻す (Modosu) - Retornar (um item ao seu lugar ou estado anterior)
  • 返す (Kaesu) - Devolver (algo a alguém)
  • 取り戻す (Tori modosu) - Recuperar (algo perdido)
  • 帰す (Kaesu) - Devolver (uma pessoa a casa)
  • 払い戻す (Haraimodosu) - Reembolsar (dinheiro)
  • 返品する (Henpin suru) - Devolver (um produto em uma loja)
  • 返却 (Henkyaku) - Devolução (de um item)
  • 送り返す (Okuri kaesu) - Reenviar (de volta um item)
  • 返却額 (Henkyaku-gaku) - Valor da devolução (quantidade a ser devolvida)
  • 返送する (Hensou suru) - Enviar de volta (um item)
  • 返却期限 (Henkyaku kigen) - Prazo de devolução
  • 返却場所 (Henkyaku basho) - Local de devolução
  • 返却箱 (Henkyaku-bako) - Caixa de devolução
  • 返却手続き (Henkyaku tetsuzuki) - Procedimento de devolução
  • 返却方法 (Henkyaku houhou) - Método de devolução
  • 返却書類 (Henkyaku shorui) - Documentos de devolução
  • 返却手数料 (Henkyaku tesuuryou) - Taxa de devolução
  • 返却レシート (Henkyaku reshiito) - Recibo de devolução
  • 返却日 (Henkyaku-bi) - Data de devolução
  • 返却品 (Henkyaku-hin) - Itens a serem devolvidos
  • 返却期間 (Henkyaku kikan) - Período de devolução
  • 返却場所指定 (Henkyaku basho shitei) - Local de devolução designado
  • 返却不可 (Henkyaku fuka) - Devolução não permitida
  • 返却不要 (Henkyaku fuyou) - Não requer devolução
  • 返却不可品 (Henkyaku fukahin) - Itens que não podem ser devolvidos
  • 返却不可事由 (Henkyaku fukajiyuu) - Razões para não poder devolver
  • 返却不可商品 (Henkyaku fukashouhin) - Produtos que não podem ser devolvidos

연관된 단어

引っ繰り返す

hikkurikaesu

회전하려면; 넘어지기 위해; 찢어짐; 방해하다; 내부에서 돌립니다

引き返す

hikikaesu

다시 반복하다; 다시 보내다; 다시 가져오다; 이전 단계로 돌아가다

照り返す

terikaesu

반영하다; 검토

繰り返す

kurikaesu

반복하다; 새로운 일을하십시오

折り返す

orikaesu

위로 돌리다; 뒤로 접다

裏返す

uragaesu

상하 반전; 반대편으로 돌아갑니다. 거꾸로 올라가십시오

宛てる

ateru

abordar

揉む

momu

스크럽하다; 반죽 (위로); 멋진 생각; 마사지; 걱정하다; 걱정; 훈련하다; 훈련하다

mon

문제; 질문

戻す

modosu

복원하려면; 돌려주는 것; 뒤로 돌아 라

返す

Romaji: kaesu
Kana: かえす
유형: 동사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 반품

영어로의 의미: to return something

정의: devolva-o ao proprietário novamente.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (返す) kaesu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (返す) kaesu:

예문 - (返す) kaesu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

彼は道を折り返した。

Kare wa michi o orikaeshita

그는 다시 길로 돌아섰습니다.

그는 다시 길로 돌아왔습니다.

  • 彼 - 그것은 "그"를 나타내는 일본어 인친대사입니다.
  • は - 문장의 대상이 "그"임을 나타내는 주제 표시자 입자
  • 道 - 일본어 명사 "길"
  • を - 객체 입자는 '방법'이 동작의 직접적인 대상임을 나타냅니다.
  • 折り返した - "돌아왔다"를 의미하는 일본어 과거형 동사
彼女の人柄はとても温かくて親切です。

Kanojo no hitogara wa totemo atatakakute shinsetsu desu

당신의 성격은 매우 따뜻하고 친절합니다.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀
  • の (no) - 소유 입자
  • 人柄 (hitogara) - 개인성
  • は (wa) - 주제 파티클
  • とても (totemo) - 매우
  • 温かくて (atatakakute) - 따뜻하고
  • 親切 (shinsetsu) - 친절한
  • です (desu) - 동사 "ser/estar"
日光は美しい自然がたくさんある場所です。

Nikkou wa utsukushii shizen ga takusan aru basho desu

Nikko는 많은 아름다운 자연이있는 곳입니다.

  • 日光 - 일본 내 도시의 고유명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
  • 美しい - "아름다운"을 의미하는 형용사
  • 自然 - 자연을 의미하는 명사
  • が - 주제를 나타내는 문법 용어
  • たくさん - "매우"라는 부사입니다.
  • ある - 존재하다.
  • 場所 - 장소를 의미하는 명사
  • です - 문장의 끝과 형식을 나타내는 연결 동사
暴力は決して正当化されるべきではありません。

Bouryoku wa kesshite seitouka sareru beki de wa arimasen

폭력은 결코 정당화되어서는 안됩니다.

폭력은 결코 정당화되어서는 안됩니다.

  • 暴力 - violência
  • は - 주제 파티클
  • 決して - 결코, 아무런 경우에도
  • 正当化 - 정당화, 합법화
  • される - 만들다 (fazer의 수동태)
  • べき - deveria
  • ではありません - "이다"의 공손한 형태의 형식적 부정
朗らかな笑顔が素敵です。

Hogarakana egao ga suteki desu

쾌활한 미소는 아름답습니다.

쾌활한 미소는 훌륭합니다.

  • 朗らかな - 즐거운, 활기찬
  • 笑顔 - sorriso
  • が - 주어 부위 조각
  • 素敵 - 아름다운, 훌륭한
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
横綱は相撲の最高位です。

Yokozuna wa sumou no saikoui desu

요코 사는 스모 레슬링에서 가장 높습니다.

  • 横綱 - 요코즈나 (최고 직위 in 스모)
  • は - 주제 파티클
  • 相撲 - 씨름 (일본의 겨루기 종목)
  • の - 소유 입자
  • 最高位 - 최고위 (highest position)
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
漢字は日本語の重要な要素です。

Kanji wa nihongo no juuyou na youso desu

Kanji는 일본어의 중요한 요소입니다.

  • 漢字 - 한자 (일본어 작성에 사용되는 중국 문자)
  • は - 주제 파티클
  • 日本語 - 일본어
  • の - 소유 입자
  • 重要な - 중요합니다
  • 要素 - Elemento
  • です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
片仮名は日本語のアルファベットの一部です。

Katakana wa nihongo no arufabetto no ichibu desu

가타카나는 일본어 알파벳의 일부입니다.

  • 片仮名 - 일본어 출신 단어를 쓰기 위해 사용되는 일본어 문자
  • は - 주제 파티클
  • 日本語 - 일본어
  • の - 소유 부정사
  • アルファベット - alfabeto
  • の - 소유 부정사
  • 一部 - parte
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
玄人はその分野のプロフェッショナルです。

Gennin wa sono bun'ya no purofesshonaru desu

전문가는 시골의 전문가입니다.

  • 玄人 (Kengin) - 전문가, 감정인, 전문가
  • は (wa) - 토픽 파티클, 문장의 주제를 나타냄
  • その (sono) - 그, 그 (male), 그 (female), 그것
  • 分野 (bunya) - 분야, 지역, 가지
  • の (no) - 소유 물체, "bunya"가 "kengin"에 의해 소유되고 있음을 나타냅니다.
  • プロフェッショナル (purofesshonaru) - Profissional
  • です (desu) - 동사 ser/estar은 "kengin"이 "bunya"에서 전문가임을 나타냅니다.
疲労が溜まっている。

Hirou ga tsumatteiru

Estou acumulando fadiga.

나는 피곤해.

  • 疲労 - fadiga, cansaço
  • が - 주어 부위 조각
  • 溜まっている - acumulando, se acumulando

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

割る

waru

나누다; 자르다; 부수다; 반; 분리된; 나누다; 찢다; 균열; 스매시; 묽게 한

帯びる

obiru

입다; 로드하다; 신뢰할 수 있습니다. 소유하다; 가정; 흔적이 있다; 물들다

砕く

kudaku

부수다; 스매시

溢れる

afureru

홍수; 과다; 과다

交わす

kawasu

변경 (메시지); 다지; 전환; 피하기 위해; 저리 가요

返す