Traducción y Significado de: 返す - kaesu

A palavra japonesa 返す [かえす] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "devolver" ou "retornar algo", mas também pode ser usado em contextos mais amplos, como responder a uma ação ou até mesmo em expressões idiomáticas. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos cotidianos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la com facilidade. Se você quer entender como os japoneses utilizam 返す no dia a dia, continue lendo!

Significado e uso de 返す

O verbo 返す [かえす] tem como tradução mais comum "devolver" ou "retornar algo". Ele é frequentemente usado quando alguém precisa entregar de volta um objeto emprestado, como um livro ou dinheiro. Por exemplo, se um amigo te empresta um caderno, você diria "このノートを返します" (vou devolver este caderno).

Além do sentido literal, 返す também aparece em situações abstratas. Em conversas, pode significar "responder" a uma pergunta ou ação. Um exemplo é a expressão "恩を返す" (retribuir um favor), mostrando que o verbo vai além do sentido físico. Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra muito útil no cotidiano japonês.

Origem e escrita do kanji 返

O kanji 返 é composto pelo radical 辶 (que indica movimento) e pelo componente 反 (que sugere repetição ou oposição). Juntos, eles transmitem a ideia de "voltar" ou "retornar algo". Essa combinação não é aleatória – reflete bem o significado da palavra, já que devolver implica em um movimento de ida e volta.

Vale destacar que 返す é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Saber isso ajuda na hora de formar frases corretamente. Por exemplo, no passado, vira 返した (devolvi), e na forma negativa, 返さない (não devolvo). Essas variações são importantes para quem quer falar japonês com naturalidade.

Dicas para memorizar e usar 返す

Uma maneira eficaz de lembrar 返す é associá-la a situações do dia a dia. Pense em momentos em que você precisou devolver algo – seja um item emprestado ou um cumprimento. Essa conexão prática ajuda a fixar o vocabulário. Outra dica é criar flashcards com frases como "借りた本を返す" (devolver um livro emprestado).

No Japão, 返す é uma palavra bastante comum, especialmente em contextos de educação e trabalho. Saber usá-la corretamente demonstra respeito, já que os japoneses valorizam a reciprocidade. Se você está aprendendo japonês, praticar esse verbo em diferentes situações vai enriquecer seu vocabulário e melhorar sua fluência.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 返す

  • 返す transitivo
  • 返さない forma negativa
  • 返しました pasado
  • 返してください imperativo
  • 返せる potencial
  • 返すこと gerúndio

Sinónimos y similares

  • 返却する (Henkyaku suru) - Devolver (um item)
  • 戻す (Modosu) - Retornar (um item ao seu lugar ou estado anterior)
  • 返す (Kaesu) - Devolver (algo a alguém)
  • 取り戻す (Tori modosu) - Recuperar (algo perdido)
  • 帰す (Kaesu) - Devolver (uma pessoa a casa)
  • 払い戻す (Haraimodosu) - Reembolsar (dinheiro)
  • 返品する (Henpin suru) - Devolver (um produto em uma loja)
  • 返却 (Henkyaku) - Devolução (de um item)
  • 送り返す (Okuri kaesu) - Reenviar (de volta um item)
  • 返却額 (Henkyaku-gaku) - Valor da devolução (quantidade a ser devolvida)
  • 返送する (Hensou suru) - Enviar de volta (um item)
  • 返却期限 (Henkyaku kigen) - Prazo de devolução
  • 返却場所 (Henkyaku basho) - Local de devolução
  • 返却箱 (Henkyaku-bako) - Caixa de devolução
  • 返却手続き (Henkyaku tetsuzuki) - Procedimento de devolução
  • 返却方法 (Henkyaku houhou) - Método de devolução
  • 返却書類 (Henkyaku shorui) - Documentos de devolução
  • 返却手数料 (Henkyaku tesuuryou) - Taxa de devolução
  • 返却レシート (Henkyaku reshiito) - Recibo de devolução
  • 返却日 (Henkyaku-bi) - Data de devolução
  • 返却品 (Henkyaku-hin) - Itens a serem devolvidos
  • 返却期間 (Henkyaku kikan) - Período de devolução
  • 返却場所指定 (Henkyaku basho shitei) - Local de devolução designado
  • 返却不可 (Henkyaku fuka) - Devolução não permitida
  • 返却不要 (Henkyaku fuyou) - Não requer devolução
  • 返却不可品 (Henkyaku fukahin) - Itens que não podem ser devolvidos
  • 返却不可事由 (Henkyaku fukajiyuu) - Razões para não poder devolver
  • 返却不可商品 (Henkyaku fukashouhin) - Produtos que não podem ser devolvidos

Palabras relacionadas

引っ繰り返す

hikkurikaesu

girar; caer; derribar; molestar; dar la vuelta

引き返す

hikikaesu

repetir; enviar de vuelta; traer de vuelta; volver sobre los pasos

照り返す

terikaesu

reflejar; para revisar

繰り返す

kurikaesu

repetir; haz algo de nuevo

折り返す

orikaesu

virar para cima; dobrar para trás

裏返す

uragaesu

Al revés; voltea al otro lado; poner (algo) al revés

宛てる

ateru

abordar

揉む

momu

fregar; amasar (arriba); arruga; masaje; estar preocupado; preocuparse; entrenar; para entrenar

mon

problema; pregunta

戻す

modosu

para restaurar; Devolver; volver

返す

Romaji: kaesu
Kana: かえす
Tipo: verbo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: devolver algo

Significado en inglés: to return something

Definición: devolva-o ao proprietário novamente.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (返す) kaesu

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (返す) kaesu:

Frases de Ejemplo - (返す) kaesu

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼は道を折り返した。

Kare wa michi o orikaeshita

Ele voltou atrás na estrada.

Ele voltou a estrada.

  • 彼 - Pronombre personal japonés que significa "él"
  • は - partícula tópica que indica que el sujeto de la frase es "él".
  • 道 - substantivo japonês que significa "caminho"
  • を - partícula de objeto que indica que "caminho" é o objeto direto da ação
  • 折り返した - verbo japonês no passado que significa "voltou"
彼女の人柄はとても温かくて親切です。

Kanojo no hitogara wa totemo atatakakute shinsetsu desu

Tu personalidad es muy cálida y amable.

  • 彼女 (kanojo) - Ella
  • の (no) - Partícula de posesión
  • 人柄 (hitogara) - Personalidade
  • は (wa) - Partícula de tema
  • とても (totemo) - Muito
  • 温かくて (atatakakute) - cálido y
  • 親切 (shinsetsu) - Gentil
  • です (desu) - Verbo ser/estar
日光は美しい自然がたくさんある場所です。

Nikkou wa utsukushii shizen ga takusan aru basho desu

Nikko é um lugar com muita natureza bonita.

  • 日光 - Nome próprio referente a uma cidade no Japão
  • は - Partícula gramatical que indica o tema da frase
  • 美しい - Adjetivo que significa "bonito"
  • 自然 - Substantivo que significa "natureza"
  • が - Partícula gramatical que indica o sujeito da frase
  • たくさん - Adverbio que significa "mucho".
  • ある - Verbo que significa "existir"
  • 場所 - Substantivo que significa "lugar"
  • です - Verbo de ligação que indica o fim da frase e a formalidade
暴力は決して正当化されるべきではありません。

Bouryoku wa kesshite seitouka sareru beki de wa arimasen

Violence should never be justified.

A violência nunca deve ser justificada.

  • 暴力 - violência
  • は - partícula de tema
  • 決して - nunca, de forma alguma
  • 正当化 - justificação, legitimação
  • される - forma passiva do verbo "fazer"
  • べき - deveria
  • ではありません - negação formal da forma polida de "ser"
朗らかな笑顔が素敵です。

Hogarakana egao ga suteki desu

Una sonrisa alegre es hermosa.

La sonrisa alegre es maravillosa.

  • 朗らかな - alegre, vivaz
  • 笑顔 - sorriso
  • が - partícula de sujeto
  • 素敵 - hermoso, maravilloso
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
横綱は相撲の最高位です。

Yokozuna wa sumou no saikoui desu

Yokozuna es el más alto en la lucha libre de sumo.

  • 横綱 - Yokozuna (título más alto en sumo)
  • は - partícula de tema
  • 相撲 - Sumo (deporte de lucha japonés)
  • の - partícula de posesión
  • 最高位 - Saikōi (posición más alta)
  • です - verbo ser/estar no presente
漢字は日本語の重要な要素です。

Kanji wa nihongo no juuyou na youso desu

Kanji es un factor importante en japonés.

  • 漢字 - Kanji (caracteres chinos utilizados en la escritura japonesa)
  • は - Partícula de tema
  • 日本語 - língua japonesa
  • の - Partícula de posesión
  • 重要な - Importante
  • 要素 - Elemento
  • です - verbo ser/estar na forma educada
片仮名は日本語のアルファベットの一部です。

Katakana wa nihongo no arufabetto no ichibu desu

Katakana es parte del alfabeto japonés.

  • 片仮名 - caracteres japoneses usados para escribir palabras de origen japonés
  • は - partícula de tema
  • 日本語 - língua japonesa
  • の - partícula posesiva
  • アルファベット - alfabeto
  • の - partícula posesiva
  • 一部 - parte
  • です - verbo ser/estar no presente
玄人はその分野のプロフェッショナルです。

Gennin wa sono bun'ya no purofesshonaru desu

El experto es un profesional en el campo.

  • 玄人 (Kengin) - Especialista, perito, experto
  • は (wa) - Partícula de tema, indica el asunto de la frase.
  • その (sono) - Ese, esa, eso
  • 分野 (bunya) - Campo, área, ramo
  • の (no) - Partícula de posesión, indica que "bunya" es poseído por "kengin".
  • プロフェッショナル (purofesshonaru) - Profissional
  • です (desu) - El verbo ser/estar indica que "kengin" es un "purofesshonaru" en "bunya".
疲労が溜まっている。

Hirou ga tsumatteiru

Estou acumulando fadiga.

Estoy cansado.

  • 疲労 - fadiga, cansaço
  • が - partícula de sujeto
  • 溜まっている - acumulando, se acumulando

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

欠く

kaku

extrañar; romper; romper; astilla

教わる

osowaru

ser enseñado

失う

ushinau

lose; get apart from

怯える

obieru

ficar assustado; ter um pesadelo

落ち着く

ochitsuku

acalmar-se; estabilizar-se; estar firme; estabelecer-se; fixar residência; harmonizar-se com; combinar; recuperar a presença de espírito.

返す