意味・辞書 : 者 - mono
「者」(mono)という日本語の言葉は非常に多才で、語源や使用法において興味深いニュアンスを持っています。「者」という言葉は、基本的な解釈では「人」や「個人」を指します。この漢字は、特定の人々、職業、または個人の特徴を説明する他の言葉を形成するために、組み合わせでよく使われます。「者」の語源は古代中国に遡り、そこで「人」や「人間」を指すために使用されていました。この漢字自体は、二つの部首から構成されています:艹(植物)と日(太陽)。これは、古典的に太陽の光の下で成長し発展するもののアイデアを象徴していますが、これらの部首の直接の関連性は時とともに失われています。
用語「もの」(mono)は、漢字「者」の異なる読み方で、「物」や「対象」として単独で解釈される場合がありますが、この場合、さまざまな抽象的概念を理解するための読み方として使用されています。「mono」が「人」を意味する読み方は、特定の文脈でよく見られ、例えば「若者」(wakamono)は「若い人」を意味し、「学者」(gakusha)は「学問を持つ人」を意味します。これは、同じ文字が文脈によって異なる意味や読みを持つ日本語の柔軟性を示しています。
「者」の使用は複合語において広く普及しており、日本語のさまざまな分野で不可欠です。いくつかのこうした言葉を知ることは、言語を学ぶ人にとって非常に有意義です。以下は「者」を用いた一般的な言葉のいくつかです:
- 「医者」 (isha) - 医者
- 「弁護士」 (bengoshi) - 弁護士
- 「読者」 (dokusha) - 読者
文化的な観点から、漢字「者」とその音声的な同等物「もの」の使用における二重性は、人間のアイデンティティの複雑さと、それが日本社会でどのように認識されているかを反映しています。歴史的に、この用語は物理的または職業的な同一性だけでなく、世界における人の役割についてのより抽象的な認識を捉えるために進化してきました。要するに、言葉「者」/「もの」は、日本語の語彙の中で、共通でありながら、アイデンティティを簡潔かつ特定的に描写するためには不可欠な重要な要素として機能しています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 人 (Hito) - 人
- 男 (Otoko) - Homem
- 女 (Onna) - Mulher
- 人間 (Ningen) - 人間であること
- 人物 (Jinbutsu) - キャラクターまたは個人
- 人士 (Jinshi) - 個人、より正式または敬意を表した文脈で
- 人員 (Jin'in) - グループの人数または人の数
- 人類 (Jinrui) - 人類または人種
書き方 (者) mono
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (者) mono:
Sentences (者) mono
以下のいくつかの例文を参照してください。
Shusaisya wa kono ibento wo seikou saseru tame ni zenryoku wo tsukushimasu
The organizer will do his best to make this event a success.
The organizer will do everything possible to make this event successful.
- 主催者 (shusai-sha) - 整理者
- は (wa) - トピックの助詞
- この (kono) - これ
- イベント (ibento) - イベント
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 成功 (seikou) - 成功
- させる (saseru) - 作る
- ために (tame ni) - において
- 全力 (zenryoku) - 全ての力
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 尽くします (tsukushimasu) - 最善を尽くす
Kono shigoto no kouhosha wa dare desu ka?
Who are the candidates for this job?
Who is the candidate for this job?
- この - 指示語 "this"
- 仕事 - 名詞 "労働"
- の - 所有助詞「の」
- 候補者 - めいし
- は - について
- 誰 - 疑問代名詞 "who"
- です - 動詞 "ser/ estar" の丁寧形
- か - 疑問助詞
Kono shousetsu no sakusha wa dare desu ka?
Who is the author of this novel?
- この - 指示語 "this"
- 小説 - 名詞「ロマンス」
- の - 所有助詞「の」
- 作者 - 名詞「著者」
- は - は
- 誰 - 疑問代名詞 "who"
- です - 動詞「である」の丁寧形
- か - 疑問詞 "?"
Kono hon no chosha wa dare desu ka?
Who is the author of this book?
- この - この
- 本 - "本 "を意味する名詞
- の - 2つの単語間の所有または関係を示す助詞
- 著者 - 著者
- は - 文のテーマを示す助詞
- 誰 - 誰を意味する疑問代名詞
- です - 動詞「である」の丁寧形
- か - 質問を示す粒子
Kono mono wa dare desu ka?
Who is this person?
- この - 指示代名詞
- 者 - 「人」を意味する名詞
- は - 文のテーマを示すトピックの助詞
- 誰 - 誰を意味する疑問代名詞
- です - 動詞「である」の丁寧形
- か - 質問を示す疑問詞
Okumanchouja ni naritai
I want to become a billionaire.
I want to be a millionaire.
- 億万長者 - ビリオネア
- に - ターゲットまたは目的地を示す粒子
- なりたい - なることを望む
Ishi wa kanja no kenkō o mamoru tame ni jinryoku shiteimasu
Doctors work hard to protect patients' health.
Doctors are working hard to protect the patient's health.
- 医師 - 医者
- は - トピックの助詞
- 患者 - 患者
- の - 所有権文章
- 健康 - 健康
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 守る - 守る
- ために - において
- 尽力しています - 最大限の努力をする
Tsuiraku shita hikouki no giseisha ni aidou no i wo hyou shimasu
We express our condolences to the victims of the plane crash.
Express condolences to the victims of the crashed plane.
- 墜落した飛行機 - 墜落した飛行機
- の - 所有権文章
- 犠牲者 - 被害者
- に - 標的粒子
- 哀悼の意を表します - お悔やみを申し上げます。
Gakusha wa chishiki o tsuikyū suru hito desu
A scholar is someone who seeks knowledge.
Students are those who seek knowledge.
- 学者 - は日本語で「学者」を意味する。
- は - 「É」は、文のトピックを示す文法的な助詞です。
- 知識 - は日本語で「知識」を意味する。
- を - 「é」は文の直接目的語を示す文法的な助詞です。
- 追求する - は日本語で「追い求める」という意味である。
- 人 - は日本語で「人」を意味する。
- です - は文の終わりを示す文法助詞で、丁寧さや形式を表すために使われる。
Nenchōsha wa sonkei sareru beki da
Elders must be respected.
The elder must be respected.
- 年長者 - 「年上の人」または「高齢者」を意味します。
- は - トピックの助詞、文の主題が「年長者」であることを示します。
- 尊敬 - 「尊敬」または「賞賛」を意味します。
- される - 動詞「する」の受動態で、「行われる」または「起こる」という意味です。この場合、敬意は高齢者に対して「行われる」または「起こる」ものを示しています。
- べき - は義務や義務を表す。この場合、高齢者を敬うことが義務であることを示している。
- だ - です」の短縮形で、「〜である」「〜である」の丁寧な言い方。この場合、文章が肯定であることを示す。
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
