意味・辞書 : 私 - atashi
あなたが日本語を学んでいるなら、私[あたし]という言葉に出会ったことがあるでしょう。「私」という言葉には多くの言い方があるのはなぜか、疑問に思ったかもしれません。この使い方は主に女性に使われ、文化的および歴史的なニュアンスを持っていて特別です。この記事では、その語源、漢字の pictograma 、日常生活での使い方、そして暗記のためのヒントを探ります。この表現の起源を理解したり、Ankiで勉強するための文にどのように使うかを知りたい場合は、読み続けてください!
日本語の最大の辞書、Suki Nihongo では、書き方の詳細、実用的な例、さらには基本を超えた興味深い事柄が見つかります。ここでは、漢字の書き方から、あたし が他の一人称の形よりも柔らかく聞こえる理由までを解明します。この言葉がなぜそんなに人気なのか、アニメのキャラクターのように聞こえずに使う方法を知りたいですか?さあ、行きましょう!
私[あたし]の語源と起源
言葉私[あたし]には興味深い歴史があります。元々、漢字私はわたくしと読まれ、「私」の正式な言い方でした。時が経つにつれ、特に女性の間で、口語では発音が変化し、今日私たちが知っているあたしに至りました。この進化は、日常での表現を短縮し、和らげる日本語の傾向を反映しています。
漢字自体は部首禾(稲の穂)と厶(個人)から成り立っており、何か個人的な、または親密なものを示唆しています。だからこそ、あたしはわたしやぼく</strong;とは異なり、より繊細でカジュアルな感覚を伝えます。もしあなたがドラマで女性キャラクターがこの形を使っているのを聞いたことがあるなら、その理由がわかるでしょう!
現代日本語における使い方と人気
わたしは中立的で、フォーマルな状況では誰でも使用できますが、あたしはほぼ女性専用で、よりカジュアルな響きがあります。男性がこのバリエーションを使うのはほとんどなく、演技をしたり冗談を言ったりする場合に限られます。友達のグループやカジュアルな会話では、多くの女性がよりリラックスしたイメージを持つためにこれを選択します。
注意すべきは、一般的ではあるものの、あたしは職場や上司と話す際には最良の選択肢ではないということです。この場合、クラシックなわたしがまだ優勢です。アドバイスですか?シリーズやマンガの女性キャラクターがこの言葉をどのように使うかに注意を払いましょう — これは正しい文脈をつかむための素晴らしい方法です!
記憶し、応用するためのヒント
私[あたし]を定着させるために、日常の状況に関連付けてみてください。友達が話をしているところを想像してみてください:"あたし、昨日映画を見たよ!"(「私は昨日映画を見たよ!」)。柔らかい音の響きが他の形と区別する助けになります。別の戦略として、アナキで実際の例(ドラマの対話やこの表現を使ったJ-POPの曲)を使ってフラッシュカードを作成することです。
そして、忘れられないような駄洒落はいかがですか?"あたしは私(わたし)じゃない"(「私は 'watashi' じゃない」)を考えてみてください。発音の違いを楽しむのは面白くて効果的です。最後に、男性はあたしを使うのは避けた方がいいですよ、演じる時以外は — さもないと、ネイティブには変に聞こえるかもしれません。女性の方々は、この言葉が持つ自然さを楽しんでください!
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- わたし (watashi) - 私
- 僕 (boku) - 私は (中性的に使う、通常男性による)
- 俺 (ore) - 私(カジュアルな男性形)
- 自分 (jibun) - 私 (反射的な形)
- あたし (atashi) - 私 (女性として、カジュアル)
- うち (uchi) - 私 (女性用、いくつかの地域での口語)
- わたくし (watakushi) - 私は (formal)
- おれ (ore) - 俺 (おれ)
- おいら (oira) - 私(カジュアルな使い方、友達やグループのコンテキストでよく使われる)
- わし (washi) - 私(地域の使い方、一般的に年配の男性によって使われる)
- あたい (atai) - 私は
- あたくし (atakushi) - 私 (女性、正式)
- じぶん (jibun) - 私 (じぶん)
- てまえ (temae) - 私(一般的に正式な状況で自分を指すための表現)
- うちら (uchira) - 私たち (わたしたち)
- がくせい (gakusei) - 学生
- がくしゃ (gakusha) - 研究者、調査者
- がくちょう (gakuchou) - 学術ディレクター
- がくれき (gakureki) - 学業成績証明書
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - アカデミックスペシャリスト
- がくぶ (gakubu) - 大学、学部
- がくほう (gakuha) - 学術的な指導
- がくしゅう (gakushuu) - 学習、勉強
- がくしょく (gakushoku) - 学校給食、生徒のための食事
- がくしょう (gakushou) - 学術的な認識、賞
- がくそう (gakusou) - 学術コース、学習プラン
- がくもん (gakumon) - 知識の構築、アカデミー
- がくせん (gakusen) - 教育のライン、学問のライン
書き方 (私) atashi
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (私) atashi:
Sentences (私) atashi
以下のいくつかの例文を参照してください。
Watashi wa maiasa hayaku okosu koto ga dekimasu
I manage to wake up early every morning.
I can wake up early every morning.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
- 毎朝 (maiasa) - 毎朝
- 早く (hayaku) - "早い "を意味する副詞
- 起こす (okosu) - "目を覚ます "という意味の動詞
- こと (koto) - 行為や出来事を示す名詞
- が (ga) - フレーズの主語をマークする助詞
- できます (dekimasu) - できる動詞
Watashi wa mainichi ryōri o tsukuru
I cook every day.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
- 毎日 (mainichi) - 「毎日」を意味する副詞
- 料理 (ryouri) - 「料理」または「キッチン」を意味する日本語の名詞
- を (wo) - 直接目的語を示す助詞
- 作る (tsukuru) - 「する」または「準備する」を意味する日本語の動詞
Watashi wa mainichi intaanetto de nyuusu o etsuran shimasu
I read news on the internet every day.
I browse the news on the internet every day.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
- 毎日 (mainichi) - 「毎日」を意味する副詞
- インターネット (intānetto) - "インターネット "を意味する日本語
- で (de) - 何かが起こる場所や環境を示す助詞
- ニュース (nyūsu) - "ニュース "を意味する日本語
- を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
- 閲覧します (etsuran shimasu) - 読む」「見る」を意味する日本語動詞
Watashi wa tabemono o hikaeru hitsuyō ga arimasu
I need to refrain from eating.
I need to abstain from food.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
- 食べ物 (tabemono) - 食べ物 (たべもの)
- を (wo) - 直接目的語を示す助詞
- 控える (hikaeru) - 日本語の動詞で「控える」または「制限する」という意味です。
- 必要 (hitsuyou) - "必要 "を意味する日本語の形容詞
- が (ga) - 文の主語を示す助詞
- あります (arimasu) - 存在する」「ある」という意味の日本語動詞
Watashi wa kuruma no naka de haiteshimatta
I vomited in the car.
I threw up in the car.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
- 車 (kuruma) - 日本語の名詞で「車」を意味する
- の (no) - 所有を示す粒子で、車が誰かのものであることを示します。
- 中 (naka) - 内 (うち)
- で (de) - 動作が行われた場所を示す助詞
- 吐いてしまった (haite shimatta) - 吐いた」という意味の日本語の動詞(過去形で後悔の意味合いを持つ)
Watashi wa shiken mae ni itsumo awatemasu
I always get agitated before exams.
I always panic before the exam.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
- 試験 (shiken) - 試験 (しけん)
- 前に (mae ni) - 「前に」
- いつも (itsumo) - 「好き」という意味の形容詞
- 慌てます (awatemasu) - verbo japonês que significa "ficar agitado, nervoso"
Watashi wa keikaku wo minaosu hitsuyou ga aru to omoimasu
I think I need to review my plan.
I think I need to revise the plan.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
- 計画 (keikaku) - 日本語の名詞で "平らな "という意味
- を (wo) - 動作の直接目的語を示す助詞
- 見直す (minaosu) - 見直す」「考え直す」を意味する日本語の動詞。
- 必要 (hitsuyou) - "必要 "を意味する日本語の形容詞
- が (ga) - 動作を行う者を示す主語の助詞
- ある (aru) - 存在する(そんざいする)
- と (to) - 考えられたことや言われたことを示す引用粒子
- 思います (omoimasu) - 思う (おもう)
Watashi wa hiji o butsukete itai desu
I bumped my elbow and it hurts.
I injured my elbow and hurt it.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
- 肘 (hiji) - 肘 (ひじ)
- を (wo) - 動作の直接目的語を示す助詞
- ぶつけて (butsukete) - 叩く (たたく) ou 衝突する (しょうとつする)
- 痛い (itai) - 痛い形容詞は「痛い」です。
- です (desu) - 存在や状態を示すつなぎの動詞
Watashi wa ashita toshokan kara hon wo kariru yotei desu
I plan to borrow a book from the library tomorrow.
I plan to rent a book from the library tomorrow.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文の主語を示す話題助詞(この場合は "I"
- 明日 (ashita) - 「情報」を意味する名詞。
- 図書館 (toshokan) - "図書館 "を意味する日本語の名詞
- から (kara) - 起点を示す助詞、この場合は "図書館から"
- 本 (hon) - 日本語で "本 "を意味する名詞
- を (wo) - 動作の対象を示す直接目的助詞、この場合は "book"
- 借りる (kariru) - 貸し出す
- 予定 (yotei) - 日本語で「計画」「プログラム」を意味する名詞
- です (desu) - 日本語での形式性や礼儀を示す連結動詞
Watashi wa atarashii reshipi o kokoromiru koto ni kimemashita
I decided to try a new recipe.
I decided to try a new recipe.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文の主語を示す話題助詞(この場合は "I"
- 新しい (atarashii) - 新しい
- レシピ (reshipi) - 「レシピ」を意味する日本語の名詞
- を (wo) - アクションのオブジェクトを示す直接オブジェクト助詞、この場合は「レシピ」
- 試みる (kokoromiru) - 「試す」を意味する日本語の動詞
- ことに (koto ni) - 何かをする意図または決定を示す表現
- 決めました (kimemashita) - 過去形で「決める」を意味する日本語の動詞
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞