Tradução e Significado de: 私 - atashi

もしあなたが日本語を学んでいるなら、すでにその言葉に出会ったことがあるでしょう。 私[わたし] あなたは「なぜこの言語では「私」と言う多くの方法があるのか?」と尋ねました。この変化は、主に女性によって使われ、文化的および歴史的なニュアンスが含まれており、それを特別なものにしています。この記事では、そのことを探求します。 語源、お ピクトグラム 漢字、日常生活での使い方、そして暗記のコツについて。もしあなたが理解したいのであれば、 起源 この表現やそれを文に適用する方法をAnkiで学ぶために、さらに読み進めてください!

日本語の最大の辞書「Suki Nihongo」では、書き方の詳細や実用的な例、基本を超えた興味深い情報を見ることができます。ここでは、漢字の書き方からその理由まで解明していきます。 あたし よりスムーズな一人称の形です。なぜこの言葉がそんなに人気があるのか、そしてアニメのキャラクターのように見えずに使う方法を知りたいですか?行きましょう!

私[あたし]の語源と起源

言葉 私[わたし] 面白い話があります。もともと、漢字 それは次のように読み上げられていました。 わたくし、"私"(わたし)のような形で、時間と共に発音が口語で変化していき、特に女性の間で、最終的には~に到達しました。 あたし 現在私たちが知っているもの。この進化は、日常生活において日本語が表現を短縮し、柔らかくする傾向を反映しています。

漢字自体は部首から構成されています。 稲穂 (いなほ) と (個人的な)、個人や親密な何かを提案しています。それだけではなく、 あたし より繊細でカジュアルな感覚を伝え、異なるものである。 わたし Ou ホクもしあなたがド라마で女性キャラクターがこの形を使っているのを聞いたことがあるなら、その理由が分かりましたね!

現代日本語における使い方と人気

Enquanto わたし それは中立的であり、フォーマルな状況で誰でも使用できます。 あたし ほぼ女性専用で、よりカジュアルに聞こえます。このバリエーションを男が使うことはほとんどありませんので、役を演じたりジョークを言ったりしている場合を除いてです。友人同士のグループやカジュアルな会話では、多くの女性がよりリラックスした印象を与えるためにこの表現を選んでいます。

念のために言っておくと、一般的ではあるが、 あたし プロフェッショナルな環境や上司との会話では、最良の選択肢ではありません。その場合、クラシックな わたし まだ支配しています。ヒントは?シリーズやマンガの女性キャラクターがこの言葉をどのように使うかに注意を払ってみてください。適切な文脈を理解するための素晴らしい方法です!

記憶し、応用するためのヒント

固定するために 私[わたし]日常的な状況に関連付けてみてください。友達が物語を語っているところを想像してみてください: 私は昨日映画を見ました! ("昨日映画を見ました!") より柔らかな音の響きは、他の形態との違いを助けます。もう一つの戦略は、アニキでフラッシュカードを作成し、この表現を使用したドラマやJ-POPの歌のような実際の例を取り入れることです。

それでは、もう忘れられないダジャレはいかがですか?考えてみてください。 "私は私(わたし)じゃない" ("私は 'watashi' ではありません"). 発音の違いを楽しむのは面白くて効果的です。最後に、注意してください:もしあなたが男性なら、使うのは避けてください。 あたし 〜何かを解釈していない限り、母国語の話者には奇妙に聞こえるかもしれません。この単語がもたらす自然さを女性は享受してください!

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • わたし (watashi) -
  • 僕 (boku) - 私は (中性的に使う、通常男性による)
  • 俺 (ore) - 私(カジュアルな男性形)
  • 自分 (jibun) - 私 (反射的な形)
  • あたし (atashi) - 私 (女性として、カジュアル)
  • うち (uchi) - 私 (女性用、いくつかの地域での口語)
  • わたくし (watakushi) - 私は (formal)
  • おれ (ore) - 俺 (おれ)
  • おいら (oira) - 私(カジュアルな使い方、友達やグループのコンテキストでよく使われる)
  • わし (washi) - 私(地域の使い方、一般的に年配の男性によって使われる)
  • あたい (atai) - 私は
  • あたくし (atakushi) - 私 (女性、正式)
  • じぶん (jibun) - 私 (じぶん)
  • てまえ (temae) - 私(一般的に正式な状況で自分を指すための表現)
  • うちら (uchira) - 私たち (わたしたち)
  • がくせい (gakusei) - 学生
  • がくしゃ (gakusha) - 研究者、調査者
  • がくちょう (gakuchou) - 学術ディレクター
  • がくれき (gakureki) - 学業成績証明書
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - アカデミックスペシャリスト
  • がくぶ (gakubu) - 大学、学部
  • がくほう (gakuha) - 学術的な指導
  • がくしゅう (gakushuu) - 学習、勉強
  • がくしょく (gakushoku) - 学校給食、生徒のための食事
  • がくしょう (gakushou) - 学術的な認識、賞
  • がくそう (gakusou) - 学術コース、学習プラン
  • がくもん (gakumon) - 知識の構築、アカデミー
  • がくせん (gakusen) - 教育のライン、学問のライン

Palavras relacionadas

私用

shiyou

個人的な使用。個人事業

私立

shiritsu

私立(事業所)

私有

shiyuu

私有財産

私物

shibutsu

私有財産;私物

私鉄

shitetsu

私鉄

アワー

awa-

Hora

我々

wareware

私たち

waga

私の;私たちの

率直

sochoku

率直;誠実さ。安静

shimobe

防腐剤;神の僕)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado:

Significado em Inglês: I (fem)

Definição: 自分のうち身を置く人。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (私) atashi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (私) atashi:

Frases de Exemplo - (私) atashi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私はまだ自分の人生の方向性を模索しています。

Watashi wa mada jibun no jinsei no hōkōsei o mosaku shite imasu

I'm still looking for direction in my life.

I'm still looking for direction in my life.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • まだ (mada) - まだ
  • 自分 (jibun) - 自己 (じこ)
  • の (no) - 所有を示す助詞
  • 人生 (jinsei) - 「生活」
  • の (no) - 「生命」と「方向性」を繋ぐ接続詞
  • 方向性 (hōkōsei) - 方向または指向を意味する名詞
  • を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞
  • 模索しています (mosaku shiteimasu) - 「探す」または「探索する」という意味の複合動詞
私はデザインにこだわる。

Watashi wa dezain ni kodawaru

I'm picky about design.

I maintain the design.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • デザイン (dezain) - デザイン
  • に (ni) - アクションの方向またはターゲットを示す助詞
  • こだわる (kodawaru) - verbo japonês que significa "ser exigente" ou "ter cuidado com"
私はぐっすり眠っていました。

Watashi wa gussuri nemutte imashita

I was sleeping soundly.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • ぐっすり (gussuri) - 深く
  • 眠っていました (nemutte imashita) - 寝ていた
私は明日の会議で計画を述べる予定です。

Watashi wa ashita no kaigi de keikaku o noberu yotei desu

I plan to present the plan at tomorrow's meeting.

I intend to make a plan at tomorrow's meeting.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 明日 (ashita) - 「情報」を意味する名詞。
  • の (no) - 「明日」が「会議」に属することを示す所有助詞
  • 会議 (kaigi) - 会議 (かいぎ)
  • で (de) - アクションが発生する場所を示す位置粒子
  • 計画 (keikaku) - 日本語の名詞で "平らな "という意味
  • を (wo) - 直接目的語を示す助詞
  • 述べる (noberu) - 「言及する」を意味する日本語の動詞
  • 予定 (yotei) - 「スケジュール」または「スケジュール」を意味する日本語の名詞
  • です (desu) - 現在の「ある」/「いる」動詞で、文の結論を示します。
私は明日の試験のために勉強をするつもりです。

Watashi wa ashita no shiken no tame ni benkyou wo suru tsumori desu

I plan to study for tomorrow's exam.

I'm going to study for the exam tomorrow.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 明日 (ashita) - 「情報」を意味する名詞。
  • の (no) - 明日に属する名詞を示す所有の粒子
  • 試験 (shiken) - substantivo japonês que significa "exame"
  • ために (tameni) - 「ため」
  • 勉強 (benkyou) - substantivo japonês que significa "estudo"
  • を (wo) - 動詞の行為を受ける名詞を示す直接目的語の助詞
  • する (suru) - 動詞「する」
  • つもり (tsumori) - 「意図する」
  • です (desu) - 文の形式を示す連結動詞
私は新しい仕事に就くことを決めました。

Watashi wa atarashii shigoto ni tsuku koto o kimemashita

I decided to take on a new job.

I decided to get a new job.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 新しい (atarashii) - 新しい
  • 仕事 (shigoto) - 日本語の名詞で「仕事」を意味する単語は「仕事」(しごと)です。
  • に (ni) - アクションの方向や目標を示す助詞
  • 就く (tsuku) - 引き受ける (ひきうける)
  • こと (koto) - 行為を示す日本語の名詞
  • を (wo) - 直接目的語を示す助詞
  • 決めました (kimemashita) - 決めた (きめた)
私は彼女の未来について危ぶんでいる。

Watashi wa kanojo no mirai ni tsuite ayamubun de iru

I'm worried about her future.

I am in danger of your future.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 彼女 (kanojo) - 「彼女」を意味する日本語の名詞
  • の (no) - partícula possessiva que indica que "未来" (mirai) pertence a "彼女" (kanojo)
  • 未来 (mirai) - 未来(みらい)
  • について (ni tsuite) - expressão que indica o tema ou assunto da frase, neste caso, "未来" (mirai)
  • 危ぶんでいる (ayamanden iru) - verbo japonês que significa "estar preocupado" ou "estar apreensivo"
私は彼女の手を私の手にくっ付けた。

Watashi wa kanojo no te wo watashi no te ni kutsuketa

I held her hand in mine.

I put her hand in my hand.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 彼女 (kanojo) - 「彼女」を意味する日本語の人称代名詞
  • の (no) - 所有を示す所有の粒子
  • 手 (te) - 「手」を意味する日本語の名詞
  • を (wo) - 直接目的語を示す助詞
  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • の (no) - 所有を示す所有の粒子
  • 手 (te) - 「手」を意味する日本語の名詞
  • に (ni) - 行き先を示す助詞で、動作が向けられる場所や人を指します。
  • くっ付けた (kutsuketa) - 過去形の動詞で「結合する」または「貼る」という意味の日本語。
私は留学する予定です。

Watashi wa ryūgaku suru yotei desu

I plan to study abroad.

I intend to study abroad.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 留学 (ryuugaku) - 「留学」を意味する日本語の名詞
  • する (suru) - 動詞「する」
  • 予定 (yotei) - 日本語で「計画」「プログラム」を意味する名詞
  • です (desu) - 文の形式を示す連結動詞
私は毎週ゼミに参加しています。

Watashi wa maishuu zemi ni sanka shiteimasu

I attend the seminar every week.

I attend the seminar every week.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 毎週 (maishuu) - 毎週 (まいしゅう)
  • ゼミ (zemi) - セミナー
  • に (ni) - 方向や目的地を示す動作を示す粒子
  • 参加しています (sanka shiteimasu) - 参加している (さんかしている)
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞