Tradução e Significado de: 海 - umi

Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com o kanji (うみ - umi), que significa "mar" ou "praia". Essa palavra é essencial no vocabulário japonês, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de lugares e até em canções populares. Mas você sabe qual é a origem desse ideograma? Ou como ele é usado em contextos diferentes? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até dicas para memorizar esse kanji de forma eficiente. Além disso, você vai descobrir como o 好きな日本語, o maior dicionário de japonês online, pode te ajudar a aprender frases prontas para incluir no Anki ou outro sistema de memorização espaçada.

O mar tem um significado profundo na cultura japonesa, e a palavra carrega essa importância. Seja em poesia, conversas do dia a dia ou até em trocadilhos, esse termo aparece com frequência. Mas será que ele sempre teve o mesmo significado? E por que algumas pessoas confundem seu uso com outros kanjis similares? Vamos desvendar tudo isso a seguir.

Origem e etimologia do kanji 海

イデオグラム é composto por dois radicais: o radical da água (氵) e o caractere 毎, que originalmente representava "todos" ou "cada". Juntos, eles formam a ideia de um "lugar onde toda a água se reúne", ou seja, o mar. Essa construção reflete a visão antiga dos chineses, que criaram o kanji, sobre os oceanos como um grande reservatório de água.

Curiosamente, na escrita antiga, o caractere era ainda mais pictográfico, mostrando ondas e uma espécie de "abertura" que simbolizava a vastidão. Com o tempo, a forma foi simplificada, mas ainda mantém essa essência visual. Você consegue imaginar as ondas quando olha para o kanji moderno? Essa associação pode ser uma ótima dica para memorização!

Uso cotidiano e expressões com 海

No japonês do dia a dia, aparece em diversas situações. Desde conversas simples como "Vamos à praia?" (海に行きましょうか? - umi ni ikimashou ka?) até em termos mais específicos como 海の幸 (umi no sachi - "dádivas do mar", referindo-se a frutos do mar). Uma expressão bonita que vale a pena aprender é 海原 (unabara), que significa "o vasto mar" e aparece frequentemente em poesias.

Você sabia que muitos nomes de lugares no Japão usam esse kanji? Cidades costeiras como 横浜 (Yokohama) e 神戸 (Kobe) frequentemente têm sua história ligada ao mar. E não podemos esquecer dos famosos 海老 (ebi - camarão), que literalmente significa "velho do mar" por causa de sua aparência curvada, como um ancião. Esses pequenos detalhes mostram como a cultura marinha está enraizada na língua.

記憶するためのヒントと雑学

Uma técnica infalível para lembrar do kanji é associá-lo ao radical da água (氵) mais a ideia de "mãe" (母 - haha). Embora não seja a etimologia correta, criar essa imagem mental de "água mãe" pode ajudar na memorização. Outro método é pensar nas três gotinhas do radical como ondas e no restante como o horizonte do mar. Qual dessas imagens funciona melhor para você?

Na cultura pop, esse kanji aparece em diversos mangás e animes com temas marítimos, como "One Piece". E aqui vai uma curiosidade: no dialeto de Okinawa, a palavra para mar é "umi" (como no japonês padrão), mas a pronúncia pode variar em outras regiões. Isso mostra como até um conceito aparentemente universal como o mar pode ter nuances diferentes dependendo de onde você está no Japão.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 海洋 (Kaiyō) - Oceano, grande corpo de água salgada
  • 海域 (Kaiiki) - Área marítima, região do mar
  • 沖 (Oki) - Mar aberto, área distante da costa
  • 海面 (Kaimen) - 海面
  • 海水 (Kaisui) - Água do mar
  • 海岸 (Kaigan) - Costa, margem do mar
  • 海流 (Kairyū) - Corrente marítima, movimento das águas do mar
  • 海底 (Kaitei) - 海底
  • 海洋性 (Kaiyōsei) - Características oceânicas, relacionado ao oceano
  • 海洋生物 (Kaiyō seibutsu) - Organismos marinhos, vida no oceano

Palavras relacionadas

領海

ryoukai

領海

航海

koukai

キャンドル;旅行

海洋

kaiyou

海洋

海流

kairyuu

海流

海抜

kaibatsu

海抜高度

海水浴

kaisuiyoku

海水浴;海水風呂

海運

kaiun

海事;海上輸送

海外

kaigai

外国人;海外;海外

海岸

kaigan

海岸;ビーチ

海峡

kaikyou

チャンネル

Romaji: umi
Kana: うみ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 海;ビーチ

Significado em Inglês: sea;beach

Definição: Uma grande massa de água longe da terra.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (海) umi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (海) umi:

Frases de Exemplo - (海) umi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

漁船は海で魚を捕る船です。

Gyosen wa umi de sakana o toru fune desu

A fishing boat is a boat that catches fish at sea.

A fishing boat is a ship that catches fish at sea.

  • 漁船 - 漁船
  • は - トピックの助詞
  • 海 - mar
  • で - 位置パーティクル
  • 魚 - Peixe
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 捕る - キャプチャ
  • 船 - barco
  • です - 動詞「ある」の現在形
漁師は海で魚を捕まえる。

Gyōshi wa umi de sakana o tsukamaeru

Fishermen catch fish in the sea.

Fishermen catch fish in the sea.

  • 漁師 - 漁師
  • は - トピックの助詞
  • 海 - mar
  • で - プレース粒子
  • 魚 - Peixe
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 捕まえる - キャプチャ
特派員は海外からの報告をする。

Tokuhain wa kaigai kara no hōkoku o suru

Report from foreign correspondents.

  • 特派員 - 特派員
  • は - トピックの助詞
  • 海外 - 外観, 外国の
  • から - 出所を示す助詞
  • の - もの
  • 報告 - レポート
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • する - する、達成する
私は海に潜るのが好きです。

Watashi wa umi ni moguru no ga suki desu

I like diving in the sea.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 海 (umi) - 「海」を意味する名詞
  • に (ni) - アクションの方向や目標を示す助詞
  • 潜る (moguru) - 「潜る」を意味する動詞
  • のが (no ga) - 好みや嗜好を表す表現であることを示す粒子
  • 好き (suki) - "好き "を意味する形容詞
  • です (desu) - 文の形式や丁寧さを表す助動詞
私たちは海水浴に行きます。

Watashitachi wa kaisuiyoku ni ikimasu

We go to the beach.

We're going to swim in the sea.

  • 私たちは - 人称代名詞 "we"
  • 海水浴 - 海水浴
  • に - 目的地や位置を示す粒子
  • 行きます - 動詞 "ir "の現在形
船が海を渡っています。

Fune ga umi wo watatte imasu

The ship is crossing the sea.

The ship is crossing the sea.

  • 船 - "barco"は日本語で"船"を意味します。
  • が - 文の主語を示す文法的な助詞
  • 海 -
  • を - 目的語を示す文法助詞
  • 渡っています - 現在進行形で「横断する」または「航行する」を意味する動詞
船舶は海を渡る。

Funpaku wa umi wo wataru

Ships cross the sea.

The ship crosses the sea.

  • 船舶 - は日本語で「船」を意味する。
  • は - 日本語のトピック助詞で、文の主題が「船」であることを示します。
  • 海 - は日本語で「海」を意味する。
  • を - 日本語の目的語助詞で、「海」が動作の直接目的語であることを示します。
  • 渡る - 日本語で「渡る」または「交差する」という意味で、船が行っている行動を示します。
荒い海を泳ぐのは危険です。

Arai umi wo oyogu no wa kiken desu

Swimming in rough seas is dangerous.

It is dangerous to swim in rough seas.

  • 荒い - ラフ、激昂
  • 海 - mar
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 泳ぐ - 泳ぐ
  • のは - トピックの助詞
  • 危険 - 危険な
  • です - 動詞 be 現在形
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

運営

unei

管理;管理;手術

ao

青;緑;緑の光

穀物

kokumotsu

粒;穀物;トウモロコシ

ushio

Mare

交通機関

koutsuukikan

交通施設