Tradução e Significado de: 気 - ki
A palavra japonesa 気 (き, ki) é uma daquelas que parece simples, mas carrega significados profundos e múltiplos usos no cotidiano. Se você já estudou japonês ou assistiu a animes, provavelmente já se deparou com ela em expressões como 元気 (genki) ou 気をつけて (ki o tsukete). Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos culturais dessa palavra tão versátil.
Além de ser essencial para quem está aprendendo japonês, 気 também reflete aspectos importantes da mentalidade japonesa, como a atenção aos sentimentos alheios e a conexão com o ambiente. Vamos ver como ela é usada em frases comuns, sua relação com conceitos filosóficos e até dicas para memorizá-la de forma eficiente.
O significado e os usos de 気
気 pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. Em sua essência, ela representa "energia", "espírito" ou "mente", mas também pode significar "atenção", "intenção" ou até "atmosfera". Por exemplo, na pergunta 気分はどう? (Kibun wa dou?), ela se refere ao "humor" ou "sensação" de alguém.
Outro uso comum é em expressões como 気がする (ki ga suru), que significa "ter a sensação de que". Essa flexibilidade faz com que 気 apareça em inúmeras combinações, desde conversas informais até provérbios tradicionais. Seu significado abstrato a torna uma palavra-chave para entender nuances da comunicação japonesa.
A origem e a escrita do kanji 気
O kanji 気 tem uma história interessante. Originalmente, na China, ele representava o vapor que sobe do arroz cozido, simbolizando algo intangível e em movimento. Com o tempo, seu significado evoluiu para conceitos como "energia vital" ou "força invisível". No Japão, ele foi incorporado tanto no vocabulário cotidiano quanto em práticas como a medicina tradicional e as artes marciais.
Quanto à escrita, 気 é composto pelo radical do "arroz" (米) simplificado na parte inferior e pelo radical do "vapor" (气) no topo. Essa combinação reforça a ideia de algo que não pode ser visto, mas que está presente e influencia o ambiente. Para memorizá-lo, uma dica é associar sua forma ao conceito de "energia que circula".
気 na cultura e filosofia japonesa
No Japão, 気 não é apenas uma palavra, mas um conceito que permeia interações sociais e visões de mundo. Expressões como 気を使う (ki o tsukau), que significa "prestar atenção aos sentimentos alheios", mostram como os japoneses valorizam a harmonia coletiva. Ignorar o 気 de alguém pode ser considerado falta de educação.
Além disso, 気 está ligado a práticas como o 気功 (kikou, qigong) e o 合気道 (aikidou), onde representa o fluxo de energia vital. Até em conversas do dia a dia, dizer 気にしないで (ki ni shinaide) – "não se preocupe" – reflete a importância de equilibrar emoções. Dominar esses usos ajuda a compreender não só a língua, mas também a cultura japonesa.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 気質 (Kishitsu) - Temperamento, caráter inato.
- 気分 (Kibun) - Estado de espírito, humor.
- 気持ち (Kimochi) - Sensação, sentimento, estado emocional.
- 気力 (Kiryoku) - Força de vontade, energia mental.
- 気配 (Kihai) - Indícios, presença.
- 気分屋 (Kibunya) - Uma pessoa que muda de humor facilmente.
- 気性 (Kisei) - Natureza, temperamento de personalidade.
- 気合い (Kiai) - Determinação, espírito combativo.
- 気分転換 (Kibuntenkan) - Mudança de humor, refrescar a mente.
- 気分次第 (Kibun shidai) - Dependente do humor, variável de acordo com o estado emocional.
- 気分変化 (Kibun henka) - Variação do humor.
- 気分高揚 (Kibun kōyō) - Elevação do humor, grande alegria.
- 気分爽快 (Kibun sōkai) - Sentir-se refrescado e animado.
- 気分不安 (Kibun fuan) - Ansiedade, nervosismo.
- 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - Sentir-se deprimido.
- 気分悪い (Kibun warui) - Sentir-se mal, indisposição.
- 気分がいい (Kibun ga ii) - Sentir-se bem.
- 気分が乗る (Kibun ga noru) - Estar animado, entrar no espírito.
- 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Sentir-se triste ou desanimado.
- 気分が上がる (Kibun ga agaru) - Sentir-se animado ou elevado.
- 気分が良い (Kibun ga yoi) - Sentir-se bem (variante de "気分がいい").
- 気分が悪い (Kibun ga warui) - Sentir-se mal (variante de "気分悪い").
- 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - O humor muda.
- 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - Aumentar a alegria ou o ânimo.
- 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - Sentir um refresco de humor.
Romaji: ki
Kana: き
Tipo: 名詞
L: jlpt-n4
Tradução / Significado: 精神;ユーモア
Significado em Inglês: spirit;mood
Definição: 気:人の心の状態や感情。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (気) ki
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (気) ki:
Frases de Exemplo - (気) ki
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Hitodorigai ga ooi machi wa katsuki ga aru
The city with a lot of movement of people is lively.
A city with many people is lively.
- 人通りが多い - は、このエリアに多くの人が行き交っていることを示している。
- 街 - は都市や近隣を意味する。
- は - トピックマーキング助詞。
- 活気がある - は、この地域にエネルギー、動き、活気があることを表現している。
Fukeiki ga tsuzuite iru
The economic recession continues.
The recession continues.
- 不景気 - 「不況」または「経済恐慌」を意味します。
- が - 文の主語を示す助詞。
- 続いている - verbo que significa "continuar" ou "prosseguir", conjugado no presente contínuo.
Nammoku no michi wo aruku no wa kimochi ga ii desu
It's pleasant to walk along a tree-lined street.
It's nice to walk along the row of trees.
- 並木の道 - 木が整然と並んだ道
- を - 目的語の助詞
- 歩く - 歩く
- のは - トピックの助詞
- 気持ちがいい - 気持ちが良い、快適な
- です - 動詞 be 現在形
Joushou kiryuu ga tsuyoku natte imasu
The updrafts are getting stronger.
Updraft is getting stronger.
- 上昇気流 (joushou kiryuu) - 上昇気流
- が (ga) - 主語粒子
- 強く (tsuyoku) - fortemente
- なっています (natteimasu) - なりつつある
Kono machi wa katsuki ga aru
This city has life and energy.
This city is lively.
- この - は近い、この場合は "this"
- 街 - 市 (shi)
- は - トピックの助詞であり、続く内容が文のテーマであることを示します。
- 活気 - エネルギー、活力
- が - 主語の粒子であり、「エネルギー」が文の主語であることを示しています。
- ある - 動詞「ある」、意味は「存在する、ある」。
Kono byōki no shindan wa muzukashii desu
Diagnosing this disease is difficult.
Diagnosing this disease is difficult.
- この - これ
- 病気 - 病気
- の - の
- 診断 - 診断
- は - エ
- 難しい - 難しい
- です - である
Kurīmu wa watashi no okiniiri no dezāto desu
Cream is my favorite dessert.
Cream is my favorite dessert.
- クリーム (kurīmu) - クリーム
- は (wa) - トピックの助詞
- 私の (watashi no) - meu
- お気に入りの (okiniiri no) - お気に入り
- デザート (dezāto) - デザート
- です (desu) - 動詞「である/いる」
Denki wo tsukeru
Turn on the light.
Put electricity.
- 電気 (denki) - 電気
- を (wo) - 目的語の助詞
- 点ける (tsukeru) - 点ける
Shinkuu wa kuuki no nai joutai wo shimeshimasu
Vacuum refers to a state without air.
- Input - - - はシステムのデータ入力を示す。
- 真空 - - - 「してください」という意味である。
- は - - - トピックを表す助詞。
- 空気 - - - 「なる」という動詞の過去形。
- の - - - 所有や関係を示す日本語の助詞。
- ない - - - 「真空」を意味する日本語。
- 状態 - - - 「空気」を意味する日本語。
- を - - - 文の直接目的語を示す日本語の助詞。
- 指します - - - 示す」「指摘する」を意味する日本語の動詞。
Okkanai fun'iki ga tadayotte iru
A frightening atmosphere is hovering.
There is a terrible atmosphere.
- おっかない - - uma palavra em japonês que significa "assustador" ou "amedrontador".
- 雰囲気 - - outra palavra em japonês que significa "atmosfera" ou "ambiente".
- が - - 日本語の文法要素で、従属節を示す粒子。
- 漂っている - - um verbo em japonês que significa "flutuar" ou "pairar", no tempo presente contínuo.
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
