Traducción y Significado de: 気 - ki

La palabra japonesa 気 (き, ki) es una de esas que parece simple, pero lleva significados profundos y múltiples usos en el día a día. Si ya has estudiado japonés o has visto animes, probablemente te hayas encontrado con ella en expresiones como 元気 (genki) o 気をつけて (ki o tsukete). En este artículo, vamos a explorar el significado, la origen y los contextos culturales de esta palabra tan versátil.

Además de ser esencial para quienes están aprendiendo japonés, 気 también refleja aspectos importantes de la mentalidad japonesa, como la atención a los sentimientos ajenos y la conexión con el entorno. Veamos cómo se utiliza en frases comunes, su relación con conceptos filosóficos y hasta consejos para memorizarla de manera eficiente.

El significado y los usos de 気

気 se puede traducir de varias maneras, dependiendo del contexto. En su esencia, representa "energía", "espíritu" o "mente", pero también puede significar "atención", "intención" o incluso "atmosfera". Por ejemplo, en la pregunta 気分はどう? (Kibun wa dou?), se refiere al "humor" o "sensación" de alguien.

Otro uso común es en expresiones como 気がする (ki ga suru), que significa "tener la sensación de que". Esta flexibilidad hace que 気 aparezca en innumerables combinaciones, desde conversaciones informales hasta proverbios tradicionales. Su significado abstracto la convierte en una palabra clave para entender matices de la comunicación japonesa.

El origen y la escritura del kanji 気

El kanji 気 tiene una historia interesante. Originalmente, en China, representaba el vapor que sube del arroz cocido, simbolizando algo intangible y en movimiento. Con el tiempo, su significado evolucionó hacia conceptos como "energía vital" o "fuerza invisible". En Japón, fue incorporado tanto en el vocabulario cotidiano como en prácticas como la medicina tradicional y las artes marciales.

En cuanto a la escritura, 気 está compuesto por el radical del "arroz" (米) simplificado en la parte inferior y por el radical del "vapor" (气) en la parte superior. Esta combinación refuerza la idea de algo que no puede ser visto, pero que está presente y influye en el ambiente. Para memorizarlo, un consejo es asociar su forma al concepto de "energía que circula".

気 en la cultura y filosofía japonesa

En Japón, 気 no es solo una palabra, sino un concepto que permea las interacciones sociales y las visiones del mundo. Expresiones como 気を使う (ki o tsukau), que significa "prestar atención a los sentimientos ajenos", muestran cómo los japoneses valoran la armonía colectiva. Ignorar el 気 de alguien puede ser considerado falta de educación.

Además, 気 está relacionado con prácticas como el 気功 (kikou, qigong) y el 合気道 (aikidou), donde representa el flujo de energía vital. Hasta en conversaciones cotidianas, decir 気にしないで (ki ni shinaide) – "no te preocupes" – refleja la importancia de equilibrar las emociones. Dominar estos usos ayuda a comprender no solo el idioma, sino también la cultura japonesa.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 気質 (Kishitsu) - Temperamento, carácter innato.
  • 気分 (Kibun) - Estado de ánimo, humor.
  • 気持ち (Kimochi) - Sensación, sentimiento, estado emocional.
  • 気力 (Kiryoku) - Fuerza de voluntad, energía mental.
  • 気配 (Kihai) - Indicios, presencia.
  • 気分屋 (Kibunya) - Una persona que cambia de humor fácilmente.
  • 気性 (Kisei) - Naturaleza, temperamento de personalidad.
  • 気合い (Kiai) - Determinación, espíritu combativo.
  • 気分転換 (Kibuntenkan) - Cambio de humor, refrescar la mente.
  • 気分次第 (Kibun shidai) - Dependiente del humor, variable según el estado emocional.
  • 気分変化 (Kibun henka) - Variación del humor.
  • 気分高揚 (Kibun kōyō) - Elevación del humor, gran alegría.
  • 気分爽快 (Kibun sōkai) - Sentirse refrescado y animado.
  • 気分不安 (Kibun fuan) - Ansiedad, nerviosismo.
  • 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - Sentirse deprimido.
  • 気分悪い (Kibun warui) - Sentirse mal, indisposición.
  • 気分がいい (Kibun ga ii) - Sentirse bien.
  • 気分が乗る (Kibun ga noru) - Estar animado, entrar en el espíritu.
  • 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Sentirse triste o desanimado.
  • 気分が上がる (Kibun ga agaru) - Sentirse animado o elevado.
  • 気分が良い (Kibun ga yoi) - Sentirse bien (variante de "気分がいい").
  • 気分が悪い (Kibun ga warui) - Sentirse mal (variante de "気分悪い").
  • 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - El humor cambia.
  • 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - Aumentar la alegría o el ánimo.
  • 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - Sentir un refresco de humor.

Palabras relacionadas

意気込む

ikigomu

estoy emocionado por

呆気ない

akkenai

Entrada: insuficiente; demasiado rápido (corto, largo, etc.)

陽気

youki

estación; clima; felicidad

湯気

yuge

vapor; vaporización

勇気

yuuki

coraje; valentía; valor; nervio; atrevido

無邪気

mujyaki

inocencia; mente simple

本気

honki

gravedad; verdadero; santidad

平気

heiki

frescura; calma; calma; despreocupado

雰囲気

funiki

Atmósfera (por ejemplo, musical); humor; ambiente

不景気

fukeiki

Recesión empresarial; tiempos difíciles; depresión; melancolía; Oscurecimiento

Romaji: ki
Kana:
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: espíritu; humor

Significado en inglés: spirit;mood

Definición: Qi: El estado de ánimo o las emociones de una persona.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (気) ki

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (気) ki:

Frases de Ejemplo - (気) ki

A continuación, algunas frases de ejemplo:

人通りが多い街は活気がある。

Hitodorigai ga ooi machi wa katsuki ga aru

La ciudad con mucho movimiento de personas es animada.

Una ciudad con mucha gente es animada.

  • 人通りが多い - indica que hay muchas personas circulando en la región.
  • 街 - significa ciudad o barrio.
  • は - Marcação de tópico.
  • 活気がある - expresa que há energia, movimiento y animación en el área.
不景気が続いている。

Fukeiki ga tsuzuite iru

La recesión económica continúa.

La recesión continúa.

  • 不景気 - significa "recesión" o "depresión económica".
  • が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
  • 続いている - verbo que significa «continuar» o «seguir», conjugado en presente continuo.
並木の道を歩くのは気持ちがいいです。

Nammoku no michi wo aruku no wa kimochi ga ii desu

Es agradable caminar por una calle arbolada.

Es agradable caminar en la hilera de árboles.

  • 並木の道 - Camino de árboles alineados
  • を - partícula objeto
  • 歩く - caminar
  • のは - partícula de tema
  • 気持ちがいい - sentirse bien, agradable
  • です - verbo ser/estar en presente
上昇気流が強くなっています。

Joushou kiryuu ga tsuyoku natte imasu

Las corrientes ascendentes se están fortaleciendo.

La ascendente se está fortaleciendo.

  • 上昇気流 (joushou kiryuu) - corriente ascendente
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 強く (tsuyoku) - fortemente
  • なっています (natteimasu) - se está convirtiendo
この街は活気がある。

Kono machi wa katsuki ga aru

Esta ciudad tiene vida y energía.

Esta ciudad es animada.

  • この - indica proximidad, en este caso, "este"
  • 街 - Significa "ciudad"
  • は - partícula tópica, indica que lo que sigue es el sujeto de la frase
  • 活気 - significa "energía, vitalidad"
  • が - partícula sujeto, indica que "energía" es el sujeto de la frase
  • ある - verbo "aru", que significa "existir, tener"
この病気の診断は難しいです。

Kono byōki no shindan wa muzukashii desu

Diagnosticar esta enfermedad es difícil.

El diagnóstico de esta enfermedad es difícil.

  • この - este
  • 病気 - enfermedad
  • の - de
  • 診断 - diagnóstico
  • は - es
  • 難しい - difícil
  • です - es (verbo ser)
クリームは私のお気に入りのデザートです。

Kurīmu wa watashi no okiniiri no dezāto desu

La crema es mi postre favorito.

La crema es mi postre favorito.

  • クリーム (kurīmu) - crema
  • は (wa) - partícula de tema
  • 私の (watashi no) - mi
  • お気に入りの (okiniiri no) - favorito
  • デザート (dezāto) - postre
  • です (desu) - Verbo ser/estar
電気を点ける。

Denki wo tsukeru

Encender la luz.

Poner electricidad.

  • 電気 (denki) - Electricidad
  • を (wo) - partícula objeto
  • 点ける (tsukeru) - encender
真空は空気のない状態を指します。

Shinkuu wa kuuki no nai joutai wo shimeshimasu

El vacío se refiere a un estado sin aire.

  • Input - - - indica una entrada de datos en un sistema.
  • 真空 - - - Palabra japonesa que significa "vacío".
  • は - - - Partícula japonesa que indica el tema de la frase.
  • 空気 - - - Palabra japonesa que significa "aire".
  • の - - - Partícula japonesa que indica posesión o relación.
  • ない - - - Adjetivo japonés que significa "inexistente".
  • 状態 - - - Palabra japonesa que significa "estado" o "condición".
  • を - - - Partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase.
  • 指します - - - Verbo japonés que significa "indicar" o "señalar".
おっかない雰囲気が漂っている。

Okkanai fun'iki ga tadayotte iru

Un ambiente aterrador está flotando.

Hay un ambiente terrible.

  • おっかない - - palabra japonesa que significa "aterrador" o "que da miedo".
  • 雰囲気 - - otra palabra japonesa que significa "atmósfera" o "entorno".
  • が - - partícula gramatical en japonés que indica una cláusula subordinada.
  • 漂っている - - verbo japonés que significa "flotar", en presente continuo.
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

kotsu

Maña; Capacidad

老人

roujin

los ancianos; anciano

金曜

kinyou

Viernes

介入

kainyuu

intervención

kon

Alma

気