Tradução e Significado de: 来 - rai
A palavra japonesa 「来」 (rai) possui uma etimologia rica e interessante. O kanji 「来」 é composto por dois radicais principais: 「米」 (kome), que significa "arroz", e uma parte superior que sugere um vestígio de sua forma original, que simbolizava uma árvore. Esta combinação configura a ideia de algo que vem ou que chega, possivelmente fazendo alusão à vinda do arroz ou de uma colheita. Desde tempos antigos, arroz e suas plantações têm sido fundamentais na cultura japonesa, influenciando até mesmo a etimologia de algumas palavras.
Na língua japonesa, a palavra 「来」 é amplamente utilizada tanto como verbo quanto como parte de outros vocábulos. Como verbo, 「来る」 (kuru) significa "vir" ou "chegar". Quando conjugado, a forma "くる" (kuru) é bastante comum. Além disso, é comum ver 「来」 em combinações de kanji, formando palavras com significados relacionados a chegada ou futuro. Por exemplo, 「来年」 (rainen) significa "próximo ano" e 「将来」 (shourai) refere-se a "futuro". Estas variantes destacam a flexibilidade e relevância dessa expressão no cotidiano japonês.
Historicamente, o uso de 「来」 remonta a várias dinastias asiáticas, onde a arte da caligrafia e a fluência na escrita tinham importância elevada. Documentos antigos indicam que a ideia de "vir" ou "chegar" estava intimamente ligada a tradições de hospitalidade e intercâmbios culturais. Em muitas culturas dentro e fora do Japão, a ideia de alguém ou algo chegar é simbolicamente ligada ao conceito de renovação e esperança, o que se reflete nas expressões linguísticas que discutimos aqui.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 来る (kuru) - Vir
- 臨む (nozomu) - Encarar, enfrentar (uma situação)
- 訪れる (otozureru) - Visitar (lugar, pessoa)
- 出現する (shutsugen suru) - Aparecer, surgir (algo novo)
- 現れる (arawareru) - Manifestar-se, aparecer
- 到来する (tōrai suru) - Aproximar-se, chegar (tempo, evento)
- 降臨する (kōrin suru) - Descer, aparecer (deidades, eventos especiais)
- 顕れる (araware) - Manifestar-se, tornar-se visível (de modo geral)
- 見える (mieru) - Ser visível, conseguir ver
- 起こる (okoru) - Acontecer, ocorrer (eventos)
- 生じる (shōjiru) - Originar-se, surgir (uma situação)
- 起きる (okiru) - Levantar, acordar, ocorrer (eventos)
- 発生する (hatsusei suru) - Gerar, ocorrer (fenômenos, incidentes)
- 起源する (kigen suru) - Ter origem, origem de algo
- 起因する (kiin suru) - Causar, ser causado por
- 始まる (hajimaru) - Começar (algo que inicia naturalmente)
- 始める (hajimeru) - Iniciar (algo de forma ativa)
- 開始する (kaishi suru) - Dar início, começar rapidamente
- 着く (tsuku) - Chegar (fisicamente ao local)
- 到着する (tōchaku suru) - Chegar a um destino, desembarcar
- 辿り着く (tadoritsuku) - Chegar a (depois de uma jornada longa)
- 到達する (tōtatsu suru) - Alcançar, atingir (um objetivo)
- 届ける (todokeru) - Entregar, fazer chegar algo
- 伝わる (tsutawaru) - Ser transmitido, passar adiante
- 送る (okuru) - Enviar, mandar algo
- 進む (susumu) - Avançar, prosseguir (caminho)
- 進行する (shinkō suru) - Progredir, avançar em algo
- 進める (susumeru) - Recomendar, fazer avançar
- 進化する (shinka suru) - Evoluir, avançar (em desenvolvimento)
- 進歩する (shinpo suru) - Progredir, fazer progresso (geral)
- 進展する (shintent suru) - Desenvolver-se, evoluir (em algum aspecto)
- 進出する (shinchaku suru) - Expandir, avançar (para novos territórios)
- 進路する (shinro suru) - Seguir um caminho, direcionar-se
- 進路を取る (shinro o toru) - Tomar um caminho, escolha de direção
Palavras relacionadas
Romaji: rai
Kana: らい
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: (先月)以来; (10日間);来年)
Significado em Inglês: since (last month);for (10 days);next (year)
Definição: Chegará num determinado momento no futuro, num momento em que existir.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (来) rai
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (来) rai:
Frases de Exemplo - (来) rai
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Ashita wa narubeku hayaku kite kudasai
明日できるだけ早く来てください。
可能であれば、明日できるだけ早く来てください。
- 明日 (あした, ashita) - amanhã
- なるべく (narubeku) - できるだけ早く、お願いします。
- 早く (はやく, hayaku) - すぐに
- 来てください (きてください, kite kudasai) - お願いします、来てください。
Sore tomo ni mirai o kizukou.
Let's build the future together.
How about we create the future together?
- 其れ共に (それともに) - juntos
- 未来 (みらい) - futuro
- 築こう (きずこう) - 構築する、作る
Dareka kitaka?
Did anyone come?
Did anyone come?
- 誰か (dareka) - alguém
- 来た (kita) - veio
- か? (ka?) - 疑問助詞
Toofu kara kita tomodachi ni ai ni ikitai desu
I want to go meet a friend who came from far away.
I want to go see a friend from far away.
- 遠方 (enpou) - distante
- から (kara) - de
- 来た (kita) - veio
- 友達 (tomodachi) - amigo
- に (ni) - において
- 会いに (aini) - encontrar
- 行きたい (ikitai) - 私は行ってみたい
- です (desu) - é
Mamonaku densha ga kimasu
The train will arrive soon.
The train will arrive soon.
- 間もなく - 間もなく
- 電車 - trem
- が - 主語の助詞
- 来ます - virá
Seinen wa mirai no kibou desu
Os jovens são a esperança do futuro.
Youth is the future hope.
- 青年 (seinen) - 「若者」または「青春」を意味します。
- は (wa) - 文のトピックを示す文法的粒子、今回は「若者」。
- 未来 (mirai) - 未来
- の (no) - 未来のものであることを示す所有を示す文法的助詞
- 希望 (kibou) - 「希望」または「期待」を意味します。
- です (desu) - 動詞「です」の丁寧で正式な形
Tekkiri kanojo wa kuru to omotte ita
I thought she would certainly come.
She thought it would come.
- てっきり - 強い確信や期待を示す副詞
- 彼女 - substantivo que significa "namorada" ou "ela"
- は - partícula que marca o tópico da frase
- 来る - verbo que significa "vir" ou "chegar"
- と - partícula que indica uma citação direta ou indireta
- 思っていた - 「考える」や「信じる」という意味の複合動詞
Shitsuke wa kodomo no shourai ni ookina eikyou wo ataemasu
A disciplina tem um grande impacto no futuro das crianças.
A disciplina tem um impacto significativo no futuro da criança.
- 躾 (しつけ) - disciplina, educação
- 子供 (こども) - criança
- 将来 (しょうらい) - futuro
- 大きな (おおきな) - grande
- 影響 (えいきょう) - influência
- 与えます (あたえます) - dar, conceder
Watashitachi wa raigetsu tenkyo suru yotei desu
Nós planejamos nos mudar no próximo mês.
We plan to move next month.
- 私たちは - "nós" em japonês
- 来月 - 来月
- 転居する - 「日本語で「住み替え
- 予定です - 「日本語で「予定
Watashi no tokoro ni kite kudasai
Por favor, venha até mim.
Por favor, venha para mim.
- 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
- の (no) - partícula de posse em japonês, que indica que "私" é o dono do que vem a seguir
- 所 (tokoro) - significa "lugar" ou "local" em japonês
- に (ni) - partícula que indica o destino ou localização de algo em japonês
- 来て (kite) - forma imperativa do verbo "vir" em japonês
- ください (kudasai) - expressão que significa "por favor" em japonês
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
