Tradução e Significado de: 本 - hon

日本語の言葉「本」(ほん)は、文脈に応じてさまざまな意味を持つ多面的な表現であり、一般的には日本語で「本」として知られています。「ほん」という読み方は、文字が本のような物を説明するために使われるときや、瓶や鉛筆のような円柱状で長いものを測るときに適用されます。この言葉の多様性は、日本語の日常的および文化的側面において重要な要素となっています。

語源的に、「本」は漢字の二つの主要な要素から構成されています。上部は十字のように見え、伝統的に分割や特定の点の概念を表します。下部は水平線のように見え、基盤や本質を示します。この要素の組み合わせにより、何かの本質や起源が示唆されます。歴史的には、これは「本」という概念が知識や情報の基盤としての「本」と結びついています。

「本」の使用は、読み物に限りません。日本語では、この言葉は「ippon」(一本)のように、数を数える行為にも広がります。これは、エッセンスや基盤の概念が日本文化のさまざまな文脈にどのように適用されるかを示しており、言語における「本」の重要性と柔軟性を示しています。さらに、この言葉は「nihon」(日本)といった表現にも見られ、基盤や起源の深い意味を言語に浸透させるこの漢字のあり方を再び強調しています。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 書籍 (shoseki) - Livros, publicações
  • 書物 (shomotsu) - Livros, obras literárias
  • 本文 (honbun) - Texto principal, conteúdo
  • 本書 (honsho) - Este livro, esta obra
  • 本著 (honcho) - Esta obra, este trabalho
  • 本作 (honsaku) - Esta obra, este (trabalho) criado
  • 本格 (honkaku) - Autêntico, genuíno, completo
  • 本日 (honjitsu) - Hoje, o dia atual
  • 本年 (honnnen) - Este ano, o ano atual
  • 本屋 (honya) - Livraria, loja de livros
  • 本棚 (hondana) - 本棚
  • 本体 (hontai) - Corpo (de um objeto), parte real
  • 本質 (honshitsu) - Essência, natureza verdadeira
  • 本題 (hondai) - Assunto principal, tópico central
  • 本場 (honba) - Local original, local autêntico
  • 本店 (honten) - Loja principal, filial original
  • 本社 (honsha) - Sede, empresa matriz
  • 本部 (honbu) - Departamento principal, seção central
  • 本格的 (honkakuteki) - Autêntico, em estilo completo
  • 本格派 (honkakuhai) - Estilo autêntico, formato tradicional

Palavras relacionadas

見本

mihon

サンプル

本館

honkan

本館

本気

honki

真剣さ。真実;神聖さ

本国

hongoku

あなた自身の国

本質

honshitsu

エッセンス;本質;現実

本体

hontai

物質;本当の姿。崇拝の対象

本当

hontou

真実;現実

本人

honnin

本人

本音

honne

本音;理由

本の

honno

ほんの;ただ;ただ

Romaji: hon
Kana: ほん
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 本;主要;ボス;これです;私たちの;長い円筒物用のカウンター

Significado em Inglês: book;main;head;this;our;counter for long cylindrical things

Definição: 紙や紙類に印刷物をまとめたもの。読書や調べものに使用される。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (本) hon

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (本) hon:

Frases de Exemplo - (本) hon

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

投票は民主主義の基本です。

Touhyou wa minshu shugi no kihon desu

Voting is fundamental to democracy.

Voting is the basis of democracy.

  • 投票 (touhyou) - 投票
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 民主主義 (minshu shugi) - 民主主義
  • の (no) - 所有助詞
  • 基本 (kihon) - ベース、基礎
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
掛け算は算数の基本的な四則演算の一つです。

Kakezan wa sansū no kihonteki na shisoku enzan no hitotsu desu

Calculus is one of the four basic arithmetic operations in arithmetic.

  • 掛け算 - 乗算
  • は - トピックの助詞
  • 算数 - 算術
  • の - 所有権文章
  • 基本的 - 基本
  • な - 形容詞の接尾辞
  • 四則演算 - 基本的な算術演算(加算、減算、乗算、除算)
  • の - 所有権文章
  • 一つ - Um
  • です - 動詞 be 現在形
文字は日本語の基本的な要素です。

Mojiretsu wa Nihongo no kihonteki na youso desu

Characters are the basic elements of Japanese.

  • 文字 (moji) - caracteres
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • 日本語 (nihongo) - 日本語
  • の (no) - 所有または関係を示す助詞
  • 基本的 (kihonteki) - 基本的、基本
  • な (na) - 形容詞助詞
  • 要素 (yōso) - 要素、コンポーネント
  • です (desu) - 丁寧形の「する/いる」
日の丸は日本の国旗です。

Nihon no maru wa Nihon no kokki desu

Hinomaru is a Japanese flag.

  • 日の丸 - 日の出の旗
  • は - トピックマーキング助詞
  • 日本 - 日本
  • の - 所有権文章
  • 国旗 - 国家旗
  • です - 動詞 be 現在形
日本の酒はとても美味しいです。

Nihon no sake wa totemo oishii desu

Japanese sake is very delicious.

  • 日本 - 日本
  • の - 所有権文章
  • 酒 - アルコール飲料、日本酒
  • は - トピックの助詞
  • とても - とても
  • 美味しい - おいしい
  • です - 動詞 be 現在形
日本の首相は安倍晋三です。

O primeiro

Japanese minister is Shinzo Abe

The Japanese Prime Minister is Shinzo Abe.

  • 日本 - 日本
  • の - 所有権文章
  • 首相 - 首相
  • は - トピックの助詞
  • 安倍晋三 - 安倍晋三 (現在の日本の首相の名前)
  • です - 動詞「ある」の現在形
日本の領海は広いです。

Nihon no ryōkai wa hiroi desu

The territorial waters in Japan are wide.

  • 日本 - 日本
  • の - 所有権文章
  • 領海 - 領海
  • は - トピックの助詞
  • 広い - 茫漠
  • です - 動詞 be 現在形
日本の経済が没落する可能性がある。

Nihon no keizai ga bottsuroku suru kanousei ga aru

The Japanese economy could fall.

  • 日本 - 国の名前
  • の - 所有権文章
  • 経済 - 経済
  • が - 主語粒子
  • 没落する - 衰退、崩壊
  • 可能性 - 可能性
  • が - 主語粒子
  • ある - 動詞 "存在する"
日本とブラジルの国交は長い歴史があります。

Nihon to Burajiru no kokkou wa nagai rekishi ga arimasu

Diplomatic relations between Japan and Brazil have a long history.

  • 日本 - 日本
  • と - 申し訳ありませんが、提供された内容は翻訳できるテキストが含まれていません。翻訳したい具体的なテキストをお送りください。
  • ブラジル - ブラジル
  • の -
  • 国交 - 国交
  • は - それら
  • 長い - 長い
  • 歴史 - ストーリー
  • が - TEM
  • あります - 存在した
日本の民族は多様性に富んでいます。

Nihon no minzoku wa tayousei ni yondete imasu

The Japanese are diversity.

  • 日本の民族 - 日本人
  • は - トピックの助詞
  • 多様性 - 多様性
  • に - コネクション粒子
  • 富んでいます - 豊かであること
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

本