Traduction et signification de : 本 - hon

Le mot japonais 「本」 (hon) est une expression multifacette qui revêt différentes significations selon le contexte, bien qu'il soit généralement connu sous le nom de "livre" dans la langue japonaise. La lecture "hon" s'applique lorsque le caractère est utilisé pour décrire des objets tels que des livres, ou pour mesurer des choses cylindriques et longues, comme des bouteilles ou des crayons. La polyvalence du mot en fait un élément essentiel dans les aspects quotidiens et culturels de la langue japonaise.

Étymologiquement, 「本」 est composé de deux composants principaux dans le Kanji. La partie supérieure, qui ressemble à une croix, représente traditionnellement l'idée de division ou d'un certain point. La partie inférieure, qui ressemble à un trait horizontal, dénote la base ou l'essence. Ainsi, la combinaison de ces éléments suggère l'essence ou l'origine de quelque chose. Historiquement, cela se connecte à la notion de "livre" comme une base de connaissances ou d'informations.

L'utilisation de 「本」 ne se limite pas aux matériels de lecture. En japonais, le mot s'étend à l'acte de compter, comme dans "ippon" (一本), qui signifie "un objet long". Cela illustre comment le concept d'essence ou de base s'applique dans divers contextes de la culture japonaise, montrant l'importance et la flexibilité de「本」 dans la langue. De plus, le même mot se retrouve dans des expressions comme "nihon" (日本), indiquant "Japon", soulignant encore une fois la façon dont ce kanji imprègne la langue d'un sens profond de fondation et d'origine.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 書籍 (shoseki) - Livres, publications
  • 書物 (shomotsu) - Livres, œuvres littéraires
  • 本文 (honbun) - Texte principal, contenu
  • 本書 (honsho) - Ce livre, cette œuvre
  • 本著 (honcho) - Cette œuvre, ce travail
  • 本作 (honsaku) - Cette œuvre, ce (travail) créé
  • 本格 (honkaku) - Authentique, genuin, complet
  • 本日 (honjitsu) - Aujourd'hui, le jour actuel
  • 本年 (honnnen) - Cette année, l'année actuelle
  • 本屋 (honya) - Librairie, magasin de livres
  • 本棚 (hondana) - Étagère à livres
  • 本体 (hontai) - Corps (d'un objet), partie réelle
  • 本質 (honshitsu) - Essence, vraie nature
  • 本題 (hondai) - Sujet principal, thème central
  • 本場 (honba) - Local d'origine, local authentique
  • 本店 (honten) - Magasin principal, succursale d'origine
  • 本社 (honsha) - Siège, entreprise mère
  • 本部 (honbu) - Département principal, section centrale
  • 本格的 (honkakuteki) - Authentique, dans un style complet
  • 本格派 (honkakuhai) - Style authentique, format traditionnel

Mots associés

見本

mihon

échantillon

本館

honkan

bâtiment principal

本気

honki

gravité; vrai; sainteté

本国

hongoku

votre propre pays

本質

honshitsu

essence; vraie nature; réalité

本体

hontai

substance; Forme réelle; culte

本当

hontou

vrai; réalité

本人

honnin

la personne elle-même

本音

honne

intention réelle; raison

本の

honno

simple; juste; juste

Romaji: hon
Kana: ほん
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : livre; principal; chef; Celui-ci; notre; compteur pour objets cylindriques longs

Signification en anglais: book;main;head;this;our;counter for long cylindrical things

Définition : Une collection de documents imprimés sur papier ou papiers. Utilisé pour la lecture et la recherche.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (本) hon

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (本) hon:

Exemples de phrases - (本) hon

Voici quelques phrases d'exemple :

投票は民主主義の基本です。

Touhyou wa minshu shugi no kihon desu

Le vote est fondamental pour la démocratie.

Le vote est la base de la démocratie.

  • 投票 (touhyou) - vote
  • は (wa) - particule de thème
  • 民主主義 (minshu shugi) - démocratie
  • の (no) - particule possessive
  • 基本 (kihon) - Base, fondement
  • です (desu) - Verbe être au présent
掛け算は算数の基本的な四則演算の一つです。

Kakezan wa sansū no kihonteki na shisoku enzan no hitotsu desu

Le calcul est l'une des quatre opérations arithmétiques de base de l'arithmétique.

  • 掛け算 - multiplication
  • は - particule de thème
  • 算数 - arithmétique
  • の - Certificado de posse
  • 基本的 - De base
  • な - suffixe adjectival
  • 四則演算 - opérations arithmétiques de base (addition, soustraction, multiplication et division)
  • の - Certificado de posse
  • 一つ - um
  • です - Verbe être au présent
文字は日本語の基本的な要素です。

Mojiretsu wa Nihongo no kihonteki na youso desu

Les personnages sont les éléments de base des Japonais.

  • 文字 (moji) - caractères
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 日本語 (nihongo) - Langue japonaise
  • の (no) - particule indiquant la possession ou la relation
  • 基本的 (kihonteki) - basique, fondamental
  • な (na) - Article qui indique un adjectif.
  • 要素 (yōso) - élément, composant
  • です (desu) - Verbe être au formel
日の丸は日本の国旗です。

Nihon no maru wa Nihon no kokki desu

Hinomaru est un drapeau japonais.

  • 日の丸 - drapeau du soleil levant
  • は - Marqueur de sujet
  • 日本 - Japon
  • の - Certificado de posse
  • 国旗 - Bandeira nacional
  • です - Verbe être au présent
日本の酒はとても美味しいです。

Nihon no sake wa totemo oishii desu

Le saké japonais est très délicieux.

  • 日本 - Japon
  • の - Certificado de posse
  • 酒 - boisson alcoolisée, sake
  • は - particule de thème
  • とても - beaucoup
  • 美味しい - délicieux
  • です - Verbe être au présent
日本の首相は安倍晋三です。

O primeiro

Le ministre du Japon est Shinzo Abe

Le premier ministre japonais est Shinzo Abe.

  • 日本 - Japon
  • の - Certificado de posse
  • 首相 - premier ministre
  • は - particule de thème
  • 安倍晋三 - Shinzo Abe (nom du Premier ministre japonais actuel)
  • です - Verbo "être" au présent
日本の領海は広いです。

Nihon no ryōkai wa hiroi desu

Les eaux territoriales au Japon sont larges.

  • 日本 - Japon
  • の - Certificado de posse
  • 領海 - eaux territoriales
  • は - particule de thème
  • 広い - vaste
  • です - Verbe être au présent
日本の経済が没落する可能性がある。

Nihon no keizai ga bottsuroku suru kanousei ga aru

L'économie japonaise peut tomber.

  • 日本 - Pays
  • の - Certificado de posse
  • 経済 - économie
  • が - particule de sujet
  • 没落する - déclin, effondrement
  • 可能性 - Possibilité
  • が - particule de sujet
  • ある - verbe "existir"
日本とブラジルの国交は長い歴史があります。

Nihon to Burajiru no kokkou wa nagai rekishi ga arimasu

Les relations diplomatiques du Japon et du Brésil ont une longue histoire.

  • 日本 - Japon
  • と - e
  • ブラジル - Brésil
  • の - de
  • 国交 - relations diplomatiques
  • は - sont
  • 長い - longues
  • 歴史 - histoire
  • が - a trouvé
  • あります - exister
日本の民族は多様性に富んでいます。

Nihon no minzoku wa tayousei ni yondete imasu

Les Japonais sont la diversité.

  • 日本の民族 - Peuple japonais
  • は - Particule de sujet
  • 多様性 - Diversité
  • に - Particle de connexion
  • 富んでいます - Être riche en
Précédent Je suis prêt à traduire. Veuillez fournir le texte à traduire.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

本