意味・辞書 : 必要 - hitsuyou
日本語の言葉「必要」(ひつよう)は、二つの異なる漢字「必」と「要」の組み合わせです。語源を見ると、「必」(ひつ)は「避けられない」または「必要な」という意味を持ち、「要」(よう)は「必要」または「要求する」を意味します。この二つの言葉を合わせることで、必要または本質的なものを表現する用語が形成されます。この言葉の使用は古代にさかのぼり、日本文化における必要性と本質の概念がさまざまな日常の状況で重要であることを示しています。
日本語では、「必要」は何かの必要性や重要性を表現するために広く使われています。例えば、仕事における特定のタスクの重要性や、日常の買い物リストにおけるアイテムの必要性を指すことができます。この言葉は、物質的な物体のような具体的な側面だけでなく、個人や職業の成長に必要なスキルや知識のような無形の側面も含んでいます。
さらに、この言葉の変化形として、形容詞の「必要な」(hitsuyou na)や副詞の「必要以上に」(hitsuyou ijou ni)があり、特定の文脈での状況やニーズを説明するためによく使われます。前者は必要なものを指し、後者は必要以上の行動を説明します。これらのニュアンスは、日本語の中での言葉の柔軟性と重要性を示し、言語だけでなく、日常の社会的相互作用における実用性と効率性の文化的価値の表現にも関与しています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 必要 (Hitsuyou) - 必要; 必須なもの。
- 必需 (Hitsuju) - 不可欠なもの; 省くことのできないもの。
- 必要性 (Hitsuyousei) - 必要性; 必要であることの質。
- 必要条件 (Hitsuyoujouken) - 必要な条件;満たすべき要件。
- 必要とする (Hitsuyou to suru) - 必要がある; 何かが必要な状態にあること。
- 必要量 (Hitsuyouryou) - 必要な量; 本質的な尺度。
書き方 (必要) hitsuyou
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (必要) hitsuyou:
Sentences (必要) hitsuyou
以下のいくつかの例文を参照してください。
Shuyō na pointo o osaeru hitsuyō ga aru
主要なポイントを強調する必要があります。
主要なポイントを押さえておく必要があります。
- 主要な - 「主な」または「最も重要な」という意味です。
- ポイント - 「ポイント」または「側面」を意味します。
- を - 文の直接目的語を示す助詞。
- 押さえる - 保持するか、制御するという意味の動詞。
- 必要がある - 必要です (ひつようです)
Penchi wo kau hitsuyou ga arimasu
I need to buy pliers.
You need to buy pliers.
- ペンチ (penchi) - alicate
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 買う (kau) - Comprar
- 必要 (hitsuyou) - 必要な
- が (ga) - 主語粒子
- あります (arimasu) - 存在する
Semento wa kenchiku ni hitsuyou na sozai desu
Cement is a necessary material for construction.
Cement is a necessary material for architecture.
- セメント - セメント
- は - トピックの助詞
- 建築 - 建設
- に - 標的粒子
- 必要 - 必要な
- な - 形容詞の助詞
- 素材 - 材料
- です - 動詞「である/いる」
Kono haiki butsu wa tekisetsu ni shori suru hitsuyō ga arimasu
This waste must be processed correctly.
This waste must be processed correctly.
- この - 指示代名詞
- 廃棄物 - 「廃棄物」または「ゴミ」を意味する名詞
- は - 文のテーマを示すトピックの助詞
- 適切に - 「適切に」または「正しく」を意味する副詞
- 処理する - 「処理する」または「治療する」を意味する動詞
- 必要があります - 「それは必要である」または「それはしなければならない」を意味する表現
Kono shorui no sanshō wa hitsuyō desu
Reference to this document is required.
This document is required.
- この - 「これ」または「この文書」を示す
- 書類 - 「documento」を意味します
- の - 文書の所有を示す助詞
- 参照 - 「リファレンス」または「照会」を意味します
- は - 文のトピックを示す助詞。
- 必要 - 必要または重要という意味です。
- です - 動詞「である」の丁寧形
Kono kikai no buhin wa kōkan ga hitsuyō desu
Parts of this machine need to be replaced.
Parts of this machine must be replaced.
- この - は参照されるオブジェクトを示す。
- 機械 - 機械
- の - 所有権を示す助詞、この場合は "機械の"
- 部品 - リクエスト
- は - 文の主題を示す助詞、ここでは「その作品」
- 交換 - 交換
- が - 文の主語を示す助詞、この場合は "交換"
- 必要 - 必要な
- です - 現在形の「ser/estar」動詞の肯定文
Kono kuruma wo naosu hitsuyou ga arimasu
We need to fix this car.
You need to fix this car.
- この - この
- 車 - 車
- を - 目的語の助詞
- 直す - 修理する
- 必要 - 必要な
- が - 主語粒子
- あります - 存在する
Kaikaku wa hitsuyō fukaketsu da
Reform is essential and necessary.
Reform is essential.
- 「改革」- 「改革」または「変化」を意味します。
- 「は」- 文のトピックを示す文法助詞
- 「必要不可欠」- 必要または重要という意味です。
- 「だ」- 動詞「ある」の現在形
Kono bunshou ni nanika tsukekaeru hitsuyou ga aru
I need to add something to this sentence.
- 「 - 引用のオープニングの文字
- この - この人」「ここにいるこの人」を意味する指示代名詞。
- 文章 - テキスト
- に - アクションの目的地や何かが起こる場所を示す粒子。
- 何か - 何か
- 付け加える - 追加する (ついかする)
- 必要 - 必要な (ひつような)
- が - 文の主語を示す助詞。
- ある - 存在する
- 。 - 日本語の文の閉じる文字。
Anata wa jibun no sentaku o shiboru hitsuyō ga arimasu
You need to narrow down your choices.
- あなた (anata) - 「あなた」という日本語の人称代名詞は「あなた」を意味します。
- は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
- 自分の (jibun no) - 日本語の所有格代名詞で「あなた自身の」と意味するもの
- 選択 (senta ku) - 選択 (せんたく)
- を (wo) - 文の目的語を示す日本語の助詞
- 絞る (shiboru) - 制限する
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - 必要がある (ひつようがある)
タイプの他の単語: 添加物、添加物
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 添加物、添加物
