Tradução e Significado de: 家 - uchi

Se você já estudou japonês ou mesmo assistiu a algum anime, provavelmente já ouviu a palavra 家[うち] sendo usada para se referir a "casa". Mas será que você sabe tudo sobre essa palavrinha aparentemente simples? Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso no cotidiano e até curiosidades sobre o kanji que a representa. Além disso, você vai descobrir como memorizá-la facilmente e como ela aparece em expressões comuns. E se você usa Anki ou outro método de repetição espaçada, vai adorar as dicas práticas que separamos para turbinar seus estudos.

O que muita gente não sabe é que 家[うち] carrega nuances que vão além do significado literal de "lar" ou "residência". Ela pode transmitir um senso de pertencimento, intimidade e até mesmo identidade familiar. Quer entender por que os japoneses usam essa palavra em contextos específicos e como ela se diferencia de outros termos como いえ? Continue lendo e descubra!

O Kanji e Sua Origem: Mais Que Quatro Paredes

漢字 é composto por dois elementos visuais: o radical (telhado) e o caractere (porco). Isso mesmo, porco! Mas calma, não estamos falando de uma casa de porcos. Na China antiga, onde o kanji se originou, os porcos eram símbolos de prosperidade e abundância. Ter um porco sob o telhado significava que a família tinha recursos para se sustentar. Com o tempo, o ideograma evoluiu para representar não só a estrutura física, mas o conceito de lar e família.

Interessante notar que, embora o kanji seja o mesmo, a leitura うち traz uma conotação mais pessoal do que いえ. Enquanto este último se refere à construção em si, うち carrega a ideia de "meu lar", algo íntimo e acolhedor. Já percebeu como os japoneses dizem うちの会社 (minha empresa) ou うちの子 (meu filho)? Pois é, essa é a magia do うち em ação!

Uso no Cotidiano: Quando os Japoneses Escolhem Essa Palavra

No dia a dia, os japoneses usam うち em situações bem específicas. Por exemplo, é comum ouvir frases como うちに帰る (voltar para casa) ou うちで食べる (comer em casa). Mas o que poucos estudantes percebem é que essa palavra frequentemente aparece em contrastes implícitos. Quando alguém diz うち, está automaticamente criando uma oposição com o mundo exterior, o そと. É como se fosse um espaço seguro, conhecido, em oposição ao desconhecido lá fora.

Uma dica valiosa para quem está aprendendo: preste atenção quando うち é usado para se referir não só ao lar físico, mas à família como um todo. Expressões como うちはそうしない (na minha família não fazemos assim) revelam como o termo transcende o significado concreto. E aqui vai um truque para memorização: associe o de うち com "união" - afinal, é na casa que a família se une.

Curiosidades e Erros Comuns Que Você Deve Evitar

Sabia que existe um trocadilho clássico com うち no Japão? A expressão うちの水はうまい (a água da minha casa é gostosa) é usada para brincar com o orgulho regional - todo mundo acha que a água da própria terra natal tem um sabor especial. Esse tipo de piada mostra como a palavra está enraizada no senso de identidade local.

Um erro frequente entre estudantes é confundir quando usar うち ou いえ. Lembre-se: se está falando sobre a construção física, opte por いえ. Mas se quer transmitir a ideia de lar, aconchego ou pertencimento, うち é sua melhor escolha. E cuidado com a pronúncia - embora o kanji seja o mesmo, dizer いえ no lugar de うち pode mudar completamente o sentido da frase!

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 住まい (sumai) - Residência, lugar onde se mora.
  • 住居 (juukyo) - Habitação, local onde se reside.
  • 家屋 (kaoku) - Edifício, construção onde se vive.
  • 家庭 (katei) - Família, ambiente familiar.
  • 家族 (kazoku) - Família, grupo de indivíduos relacionados.
  • 家系 (kakei) - Linagem familiar, ancestralidade.
  • 家柄 (iyake) - Origem familiar, status da família.
  • 家名 (kamei) - Nome da família, sobrenome.
  • 家紋 (kamon) - Emblema familiar, brasão de família.
  • 家訓 (kakun) - Princípios familiares, ensinamentos da família.
  • 家風 (kafu) - Tradicional da família, estilo familiar.
  • 家計 (kakei) - Orçamento doméstico, finanças da família.
  • 家政 (kasei) - Administração doméstica, gestão da casa.
  • 家事 (kaji) - Afazeres domésticos, tarefas da casa.
  • 家内 (kanai) - Esposa, mulher da casa.
  • 家人 (kanjin) - Membros da família, parentes.
  • 家来 (karai) - Servos ou acompanhantes da família.
  • 家僕 (kaboku) - Empregados domésticos, servos.
  • 家令 (karei) - Comando ou autoridade familiar.
  • 家臣 (kashin) - Vassalos, servos leais a um senhor.
  • 家老 (kaurou) - Conselheiro sênior da família ou clã.
  • 家子 (kako) - Filho da família, descendente.
  • 家禽 (kakin) - Animais de capoeira, aves domésticas.
  • 家電 (kaden) - Eletrodomésticos, equipamentos elétricos da casa.
  • 家電製品 (kaden seihin) - Produtos eletrônicos para uso doméstico.
  • 家電製造業 (kaden seizōgyō) - Indústria de fabricação de eletrodomésticos.
  • 家電量販店 (kaden ryōhanten) - Loja de varejo de eletrodomésticos.

Palavras relacionadas

家出

iede

家出。外出する

家主

ienushi

大家さん

ie

casa

家賃

yachin

aluguel

農家

nouka

農家;農家

実業家

jitsugyouka

工業用。事業者

実家

jika

(あなたの両親は)家にいる

作家

saka

autor; escritor; romancista; artista

国家

koka

州;国;国家

家来

kerai

retentor; retidão; servo

Romaji: uchi
Kana: うち
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 自分の家)

Significado em Inglês: house (one's own)

Definição: 人が住む建物。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (家) uchi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (家) uchi:

Frases de Exemplo - (家) uchi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は毎日家事をします。

Watashi wa mainichi kaji o shimasu

I do household chores every day.

I do housework every day.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
  • 毎日 (mainichi) - "毎日 "を意味する副詞
  • 家事 (kaji) - 「家事」を意味する名詞
  • を (wo) - 文の直接の目的語を示す助詞、この場合は「家事」
  • します (shimasu) - "する "という意味の動詞
私は仕事と家庭を兼ねることができます。

Watashi wa shigoto to katei wo kaneru koto ga dekimasu

I can balance work and family.

I can serve as work and home.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - partícula que marca o tópico da frase
  • 仕事 (shigoto) - "労働 "を意味する名詞
  • と (to) - 二つの物の間の関係を示す粒子
  • 家庭 (katei) - substantivo que significa "família" ou "lar"
  • を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞
  • 兼ねる (kaneru) - 調和する
  • ことができます (koto ga dekimasu) - 能力や可能性を示す表現で、「できる」という意味です。
私の家族はとても大切です。

Watashi no kazoku wa totemo taisetsu desu

Minha família é muito importante para mim.

Minha família é muito importante.

  • 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
  • の (no) - partícula de posse em japonês, indicando que "minha" casa de família
  • 家族 (kazoku) - significa "família" em japonês
  • は (wa) - partícula de tópico em japonês, indicando que "a família" é o assunto da frase
  • とても (totemo) - 日本語で「たくさん」を意味する副詞
  • 大切 (taisetsu) - adjetivo que significa "importante" ou "precioso" em japonês
  • です (desu) - verbo de ser em japonês, indicando que "é" importante para a minha família
私は毎月家賃を払い込む必要があります。

Watashi wa maitsuki yachin wo haraikomu hitsuyou ga arimasu

Eu preciso pagar o aluguel todo mês.

Eu preciso pagar meu aluguel todos os meses.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文の主語を示す話題助詞(この場合は "I"
  • 毎月 - 毎月 (まいつき)
  • 家賃 - substantivo japonês que significa "aluguel"
  • を - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação, neste caso "aluguel"
  • 払い込む - verbo japonês que significa "pagar (uma quantia) antecipadamente"
  • 必要 - "必要 "を意味する日本語の形容詞
  • が - partícula de sujeito que indica o sujeito da frase, neste caso "eu"
  • あります - verbo japonês que significa "ter", no sentido de "ser necessário ter"
私の家は近所にあります。

Watashi no ie wa kinjo ni arimasu

Minha casa está no bairro.

  • 私 - 人称代名詞
  • の - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 家 - "家 "を意味する名詞
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 近所 - substantivo que significa "vizinhança" ou "bairro"
  • に - partícula que indica a direção ou o destino
  • あります - verbo que significa "estar localizado" ou "existir"
私の実家は山の中にあります。

Watashi no jikka wa yama no naka ni arimasu

My parents' house is in the mountains.

  • 私 - 人称代名詞
  • の - partícula que indica posse, equivalente a "de"
  • 実家 - 「実家」、「実家」を意味する名詞
  • は - partícula que indica o tópico da frase, equivalente a "sobre"
  • 山 - 山 (やま)
  • の - partícula que indica posse, equivalente a "de"
  • 中 - 「真ん中」、「中心」を意味する名詞
  • に - 位置を示す粒子、「in」に相当
  • あります - 「存在する」、「存在する」を意味する動詞
私の家主はとても親切です。

Watashi no kashu wa totemo shinsetsu desu

Meu proprietário é muito gentil.

  • 私 - 人称代名詞
  • の - partícula que indica posse, neste caso, "minha"
  • 家主 - substantivo que significa "proprietário de casa"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "o proprietário de casa"
  • とても - 「とても」
  • 親切 - adjetivo que significa "gentil"
  • です - verbo que indica "ser" ou "estar", neste caso, "é"
私は今日友達の家に寄ります。

Watashi wa kyō tomodachi no ie ni yorimasu

I'm going to stop by my friend's house today.

I'm stopping by my friend's house today.

  • 私 - 人称代名詞
  • は - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
  • 今日 - 今日を意味する名詞
  • 友達 - "友人 "を意味する名詞
  • の - partícula que indica posse, neste caso "da(o) amigo(a)"
  • 家 - "家 "を意味する名詞
  • に - 行き先を示す助詞、この場合は「へ」
  • 寄ります - 訪れる
私たちの家は公園に面しています。

Watashitachi no ie wa kōen ni menshite imasu

Nossa casa fica de frente para o parque.

Nossa casa enfrenta o parque.

  • 私たちの - "nós" em japonês
  • 家 - "casa" em japonês
  • は - 日本語のトピック助詞
  • 公園 - "parque" em japonês
  • に - partícula de localização em japonês
  • 面しています - "está de frente para" em japonês
私たちは共働き家庭です。

Watashitachi wa kyoudouki katei desu

We are a dual income family.

We are a double working family.

  • 私たちは - 私たち (わたしたち)
  • 共働き - "Trabalho conjunto" ou "duplo emprego" em japonês, referindo-se a um casal em que ambos trabalham fora de casa
  • 家庭 - 家族
  • です - "É" em japonês, indicando que a frase é uma declaração
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

楽器

gaki

楽器

ikazuchi

trovão

禁止

kinshi

禁止;拒否

原典

genten

texto original)

籤引

kujibiki

宝くじ;籤引き